Meaning of the Sanskrit Word: yaya

  yayä—by which    Bg 2.39, Bg 18.31, Bg 18.33, Bg 18.34, Bg 18.35, SB 1.2.6, SB 1.5.27, SB 2.7.3, SB 3.5.25, SB 3.6.12 (and more...)
  yäya—goes    Adi 10.142, Adi 14.31, Adi 14.32, Adi 17.92, Adi 17.190, Madhya 1.164, Madhya 6.143, Madhya 7.48, Madhya 7.80, Madhya 7.95 (and more...)
  yäya—go    Madhya 3.111, Madhya 11.110, Madhya 12.108, Madhya 12.215, Madhya 16.150, Madhya 20.279-280, Antya 2.26, Antya 12.84
  yäya—is possible    Adi 10.83, Madhya 7.7-8, Madhya 10.52, Madhya 14.142, Madhya 14.202, Madhya 19.49, Madhya 19.136, Madhya 25.48
  yayä—by whom    Bg 7.5, SB 1.7.5, SB 3.24.24, SB 4.28.3, SB 5.18.33, SB 6.18.30, SB 10.1.25
  yäya—go away    Adi 17.54, Madhya 4.106, Madhya 16.140, Antya 1.118, Antya 3.135, Antya 20.15
  yäya—possible    Adi 13.51, Adi 13.53, Madhya 3.122, Madhya 6.196, Madhya 7.125, Madhya 8.53
  yäya—goes.    Madhya 4.181, Madhya 17.201, Madhya 24.279, Antya 7.163, Antya 16.10
  yayä—by such material opulence    SB 8.22.11, SB 8.22.17
  yäya—going    Madhya 2.20, Antya 9.29
  yäya—passes    Antya 9.12, Antya 20.40
  yäya—He goes    Madhya 7.120, Antya 16.42
  yäya—went    Madhya 7.93, Madhya 11.74
  yäya—possible.    Madhya 6.274, Madhya 7.31
  yäya—passes.    Madhya 2.76, Antya 16.150
  yäya—can be    Adi 10.121, Antya 3.113
  yäya—goes away    Adi 3.97, Madhya 20.144
  yayä—as much as    SB 2.9.5
  yayä—that by which    SB 1.15.34
  yayä—by the material energy.    SB 4.28.60
  yayä—by which.    SB 4.29.49
  yayä—by which (the spiritual armor)    SB 6.8.1-2
  yayä—by whom (by the illusory energy)    SB 8.5.30
  yayä—by her    SB 8.12.43
  yayä—by such knowledge    SB 8.24.51
  yayä—by such activities    SB 9.5.25
  yayä—by this qualification    SB 9.15.39
  yäya—goes back    Madhya 14.213
  yäya—is leaving.    Antya 17.53
  yäya—will go    Antya 15.17
  yäya—he went    Antya 13.32
  yäya—they go    Adi 3.17
  yäya—is spent    Antya 6.310
  yäya—they return    Antya 2.11
  yäya—return    Antya 2.8
  yäya—finishes    Madhya 18.194
  yäya—go.    Madhya 17.199
  yäya—they follow    Madhya 17.35
  yäya—may go    Madhya 16.172
  yäya—by which.    Madhya 16.108
  yäya—makes progress    Adi 17.309
  yäya—goes forward.    Madhya 13.116
  yäya—becomes    Madhya 12.146
  yäya—disappear    Madhya 9.116
  yäya—Lord Çré Caitanya Mahäprabhu goes    Madhya 9.7-8
  yäya—goes on    Adi 8.53
  yäya—be possible    Adi 10.159
  yäya—going.    Madhya 5.145
  yäya—becomes lost    Madhya 5.89
  yäya—is going    Adi 13.107
  yäya—arise    Adi 17.280

Compound Sanskrit Words Containing: yaya

  nä yäya—is not possible    Madhya 1.160, Madhya 2.86, Madhya 15.238, Madhya 16.137, Madhya 22.167, Madhya 25.263, Antya 3.97, Antya 15.15, Antya 15.17, Antya 18.56 (and more...)
  nä yäya—not possible    Madhya 2.60, Madhya 3.130, Madhya 16.155, Madhya 16.287, Madhya 23.125, Antya 20.141
  kahana nä yäya—cannot be described    Antya 6.11, Antya 6.200, Antya 7.37, Antya 7.163
  nä yäya—does not go    Madhya 2.59, Antya 17.43, Antya 20.41
  chäòäna nä yäya—cannot be given up    Madhya 15.150, Madhya 15.154
  nä yäya kathana—cannot be described    Adi 5.148, Antya 4.93
  nä yäya varëana—it is not possible to describe.    Madhya 1.10, Madhya 9.358
  yähäì yäya—wherever He goes    Adi 16.8, Madhya 9.337
  yäya varëana—can be described.    Madhya 10.150, Madhya 13.163
  äse yäya—come and go    Madhya 7.89, Madhya 20.279-280
  añöa-prahara yäya—he passed the whole day and night.    Antya 13.132
  bhäsi yäya—began to float    Madhya 14.46
  bujhana nä yäya—it cannot be understood.    Antya 10.144
  bujhana nä yäya—cannot be understood.    Antya 4.188
  bujhana nä yäya—no one could understand    Antya 2.127
  bäòi yäya—grow luxuriantly    Madhya 19.160
  cali yäya—passed through    Antya 4.211
  cali yäya—goes forward.    Madhya 17.224
  chäòäna nä yäya—it is impossible to give up    Antya 4.42
  cintana nä yäya—I cannot think of    Antya 17.52
  çänta haïä yäya—will be decreased.    Antya 12.106
  deyä nä yäya—cannot be paid    Antya 9.111
  dui-loka yäya—one loses this life and the next    Antya 9.144
  gaòi yäya—rolls on the ground.    Antya 18.7
  gaòi yäya dhüli—roll in the dust.    Adi 17.194
  gaòägaòi yäya—rolls on the ground    Madhya 18.73
  gaòägaòi yäya—rolled on the ground.    Madhya 19.39
  gaòägaòi yäya—roll on the floor    Adi 9.50
  gaòägaòi yäya—they roll on the ground.    Madhya 16.166
  gaòägaòi yäya—goes rolling on the ground.    Adi 17.208
  haïä yäya—there is.    Antya 10.19
  jänäna nä yäya—is not possible to understand.    Madhya 21.89
  kahana nä yäya—no one can explain    Antya 7.164
  kahane nä yäya—it is impossible to express    Antya 5.49-50
  kahane nä yäya—I cannot say    Antya 18.51
  kichu bujhana nä yäya—no one can understand.    Antya 12.85
  kåñëa-nikaöa yäya—he goes to Kåñëa.    Madhya 22.14-15
  käla yäya—time passes    Antya 11.13
  laïä yäya—takes us away    Antya 16.128
  laïä yäya—take away.    Antya 18.31
  laïä yäya—takes one.    Antya 19.93
  laïä yäya—take away    Antya 18.31
  lekhä yäya—one is able to write    Antya 18.105
  mari yäya—are dying.    Antya 15.65
  mari yäya—I am dying.    Antya 17.42
  mari yäya—dies    Antya 17.59
  mari yäya—they die.    Antya 19.97
  mürcchä yäya—becomes unconscious    Antya 16.150
  mürchä yäya—became unconscious    Antya 10.71
  nidrä yäya—goes to sleep    Antya 19.72
  nija-dharma yäya—I deviate from My duty.    Antya 4.180
  nimantraëe yäya—Çré Caitanya Mahäprabhu keeps His invitations    Antya 10.152
  nä yäya—cannot be done.    Madhya 7.48
  nä yäya—cannot be made    Antya 15.20
  nä yäya—does not go away    Madhya 14.237
  nä yäya—did not go    Madhya 19.15
  nä yäya—does not advance    Adi 3.21
  nä yäya—was not possible.    Antya 18.72
  nä yäya—do not go    Madhya 7.83
  nä yäya bhavane—does not return to his home    Madhya 9.164
  nä yäya gaëana—are not countable    Madhya 20.297
  nä yäya gaëana—cannot be counted.    Madhya 20.298
  nä yäya gaëana—not possible to count.    Madhya 21.67
  nä yäya likhana—it is not possible to mention.    Antya 10.9-11
  nä yäya likhana—it is impossible to write    Antya 15.98
  nä yäya rakñaëe—cannot be protected.    Antya 3.23
  nä yäya sahana—I cannot tolerate    Antya 4.169
  nä yäya sahana—is intolerable.    Antya 9.97
  nä yäya sahane—could not tolerate.    Antya 13.64
  nä yäya tyajana—still not possible to give up    Madhya 2.51
  nä yäya varëana—cannot be described.    Madhya 17.230
  nä yäya varëane—cannot be described.    Antya 4.208
  nä yäya vistära—no one can do elaborately and completely.    Madhya 16.288
  näça yäya—becomes vanquished.    Antya 7.168
  nähi yäya—does not go.    Madhya 17.6
  nähi yäya—does not go away.    Madhya 9.189
  nähi yäya—it does not go.    Madhya 14.47
  nähi yäya—does not become.    Madhya 23.22
  nähi yäya—was not possible.    Madhya 25.169
  pheläïä yäya—is thrown away    Antya 16.12
  phiri yäya—becomes changed    Antya 6.22
  phäöi yäya—breaks.    Antya 4.42
  phäöi-phuöi yäya—become broken    Madhya 14.247
  präëa yäya—the life departs.    Antya 15.20
  päpa yäya mora—sinful reaction of my life can be washed off    Madhya 24.254
  saìge yäya—go with Him    Madhya 17.198
  saòi yäya—becomes decomposed.    Antya 6.315
  uòi yäya—rises    Madhya 13.12
  vaikuëöhe yäya—goes to the spiritual sky    Madhya 21.141
  vaikuëöhete yäya—one achieves the Vaikuëöha planets.    Madhya 24.87
  varëana nä yäya—cannot be described.    Antya 6.5
  vistära nä yäya kathane—it is not possible to describe them in full    Antya 20.86
  våndävane yäya—is going to Våndävana    Madhya 14.185
  yäya gaëane—can be counted.    Madhya 9.40
  yäya kathana—can be described.    Madhya 18.124
  yäya kñaya—becomes vanquished.    Madhya 22.49
  yäya näça—is destroyed.    Antya 9.152
  yäya näça—becomes annihilated.    Antya 6.125
  yäya sahana—tolerated    Antya 4.62
  öäkä nähi yäya—are not concealed.    Madhya 18.119