yäya—goes Adi 10.142, Adi 14.31, Adi 14.32, Adi 17.92, Adi 17.190, Madhya 1.164, Madhya 6.143, Madhya 7.48, Madhya 7.80, Madhya 7.95 (and more...)
yäya—go Madhya 3.111, Madhya 11.110, Madhya 12.108, Madhya 12.215, Madhya 16.150, Madhya 20.279-280, Antya 2.26, Antya 12.84
yäya—is possible Adi 10.83, Madhya 7.7-8, Madhya 10.52, Madhya 14.142, Madhya 14.202, Madhya 19.49, Madhya 19.136, Madhya 25.48
yayä—by whom Bg 7.5, SB 1.7.5, SB 3.24.24, SB 4.28.3, SB 5.18.33, SB 6.18.30, SB 10.1.25
yäya—go away Adi 17.54, Madhya 4.106, Madhya 16.140, Antya 1.118, Antya 3.135, Antya 20.15
yäya—possible Adi 13.51, Adi 13.53, Madhya 3.122, Madhya 6.196, Madhya 7.125, Madhya 8.53
yäya—goes. Madhya 4.181, Madhya 17.201, Madhya 24.279, Antya 7.163, Antya 16.10
yayä—by such material opulence SB 8.22.11, SB 8.22.17
yäya—going Madhya 2.20, Antya 9.29
yäya—passes Antya 9.12, Antya 20.40
yäya—He goes Madhya 7.120, Antya 16.42
yäya—went Madhya 7.93, Madhya 11.74
yäya—possible. Madhya 6.274, Madhya 7.31
yäya—passes. Madhya 2.76, Antya 16.150
yäya—can be Adi 10.121, Antya 3.113
yäya—goes away Adi 3.97, Madhya 20.144
yayä—as much as SB 2.9.5
yayä—that by which SB 1.15.34
yayä—by the material energy. SB 4.28.60
yayä—by which. SB 4.29.49
yayä—by which (the spiritual armor) SB 6.8.1-2
yayä—by whom (by the illusory energy) SB 8.5.30
yayä—by her SB 8.12.43
yayä—by such knowledge SB 8.24.51
yayä—by such activities SB 9.5.25
yayä—by this qualification SB 9.15.39
yäya—goes back Madhya 14.213
yäya—is leaving. Antya 17.53
yäya—will go Antya 15.17
yäya—he went Antya 13.32
yäya—they go Adi 3.17
yäya—is spent Antya 6.310
yäya—they return Antya 2.11
yäya—return Antya 2.8
yäya—finishes Madhya 18.194
yäya—go. Madhya 17.199
yäya—they follow Madhya 17.35
yäya—may go Madhya 16.172
yäya—by which. Madhya 16.108
yäya—makes progress Adi 17.309
yäya—goes forward. Madhya 13.116
yäya—becomes Madhya 12.146
yäya—disappear Madhya 9.116
yäya—Lord Çré Caitanya Mahäprabhu goes Madhya 9.7-8
yäya—goes on Adi 8.53
yäya—be possible Adi 10.159
yäya—going. Madhya 5.145
yäya—becomes lost Madhya 5.89
yäya—is going Adi 13.107
yäya—arise Adi 17.280
Compound Sanskrit Words Containing: yaya
nä yäya—not possible Madhya 2.60, Madhya 3.130, Madhya 16.155, Madhya 16.287, Madhya 23.125, Antya 20.141
kahana nä yäya—cannot be described Antya 6.11, Antya 6.200, Antya 7.37, Antya 7.163
nä yäya—does not go Madhya 2.59, Antya 17.43, Antya 20.41
chäòäna nä yäya—cannot be given up Madhya 15.150, Madhya 15.154
nä yäya kathana—cannot be described Adi 5.148, Antya 4.93
nä yäya varëana—it is not possible to describe. Madhya 1.10, Madhya 9.358
yähäì yäya—wherever He goes Adi 16.8, Madhya 9.337
yäya varëana—can be described. Madhya 10.150, Madhya 13.163
äse yäya—come and go Madhya 7.89, Madhya 20.279-280
añöa-prahara yäya—he passed the whole day and night. Antya 13.132
bhäsi yäya—began to float Madhya 14.46
bujhana nä yäya—it cannot be understood. Antya 10.144
bujhana nä yäya—cannot be understood. Antya 4.188
bujhana nä yäya—no one could understand Antya 2.127
bäòi yäya—grow luxuriantly Madhya 19.160
cali yäya—passed through Antya 4.211
cali yäya—goes forward. Madhya 17.224
chäòäna nä yäya—it is impossible to give up Antya 4.42
cintana nä yäya—I cannot think of Antya 17.52
çänta haïä yäya—will be decreased. Antya 12.106
deyä nä yäya—cannot be paid Antya 9.111
dui-loka yäya—one loses this life and the next Antya 9.144
gaòi yäya—rolls on the ground. Antya 18.7
gaòi yäya dhüli—roll in the dust. Adi 17.194
gaòägaòi yäya—rolls on the ground Madhya 18.73
gaòägaòi yäya—rolled on the ground. Madhya 19.39
gaòägaòi yäya—roll on the floor Adi 9.50
gaòägaòi yäya—they roll on the ground. Madhya 16.166
gaòägaòi yäya—goes rolling on the ground. Adi 17.208
haïä yäya—there is. Antya 10.19
jänäna nä yäya—is not possible to understand. Madhya 21.89
kahana nä yäya—no one can explain Antya 7.164
kahane nä yäya—it is impossible to express Antya 5.49-50
kahane nä yäya—I cannot say Antya 18.51
kichu bujhana nä yäya—no one can understand. Antya 12.85
kåñëa-nikaöa yäya—he goes to Kåñëa. Madhya 22.14-15
käla yäya—time passes Antya 11.13
laïä yäya—takes us away Antya 16.128
laïä yäya—take away. Antya 18.31
laïä yäya—takes one. Antya 19.93
laïä yäya—take away Antya 18.31
lekhä yäya—one is able to write Antya 18.105
mari yäya—are dying. Antya 15.65
mari yäya—I am dying. Antya 17.42
mari yäya—dies Antya 17.59
mari yäya—they die. Antya 19.97
mürcchä yäya—becomes unconscious Antya 16.150
mürchä yäya—became unconscious Antya 10.71
nidrä yäya—goes to sleep Antya 19.72
nija-dharma yäya—I deviate from My duty. Antya 4.180
nimantraëe yäya—Çré Caitanya Mahäprabhu keeps His invitations Antya 10.152
nä yäya—cannot be done. Madhya 7.48
nä yäya—cannot be made Antya 15.20
nä yäya—does not go away Madhya 14.237
nä yäya—did not go Madhya 19.15
nä yäya—does not advance Adi 3.21
nä yäya—was not possible. Antya 18.72
nä yäya—do not go Madhya 7.83
nä yäya bhavane—does not return to his home Madhya 9.164
nä yäya gaëana—are not countable Madhya 20.297
nä yäya gaëana—cannot be counted. Madhya 20.298
nä yäya gaëana—not possible to count. Madhya 21.67
nä yäya likhana—it is not possible to mention. Antya 10.9-11
nä yäya likhana—it is impossible to write Antya 15.98
nä yäya rakñaëe—cannot be protected. Antya 3.23
nä yäya sahana—I cannot tolerate Antya 4.169
nä yäya sahana—is intolerable. Antya 9.97
nä yäya sahane—could not tolerate. Antya 13.64
nä yäya tyajana—still not possible to give up Madhya 2.51
nä yäya varëana—cannot be described. Madhya 17.230
nä yäya varëane—cannot be described. Antya 4.208
nä yäya vistära—no one can do elaborately and completely. Madhya 16.288
näça yäya—becomes vanquished. Antya 7.168
nähi yäya—does not go. Madhya 17.6
nähi yäya—does not go away. Madhya 9.189
nähi yäya—it does not go. Madhya 14.47
nähi yäya—does not become. Madhya 23.22
nähi yäya—was not possible. Madhya 25.169
pheläïä yäya—is thrown away Antya 16.12
phiri yäya—becomes changed Antya 6.22
phäöi yäya—breaks. Antya 4.42
phäöi-phuöi yäya—become broken Madhya 14.247
präëa yäya—the life departs. Antya 15.20
päpa yäya mora—sinful reaction of my life can be washed off Madhya 24.254
saìge yäya—go with Him Madhya 17.198
saòi yäya—becomes decomposed. Antya 6.315
uòi yäya—rises Madhya 13.12
vaikuëöhe yäya—goes to the spiritual sky Madhya 21.141
vaikuëöhete yäya—one achieves the Vaikuëöha planets. Madhya 24.87
varëana nä yäya—cannot be described. Antya 6.5
vistära nä yäya kathane—it is not possible to describe them in full Antya 20.86
våndävane yäya—is going to Våndävana Madhya 14.185
yäya gaëane—can be counted. Madhya 9.40
yäya kathana—can be described. Madhya 18.124
yäya kñaya—becomes vanquished. Madhya 22.49
yäya näça—is destroyed. Antya 9.152
yäya näça—becomes annihilated. Antya 6.125
yäya sahana—tolerated Antya 4.62
öäkä nähi yäya—are not concealed. Madhya 18.119