vidaù—greatly learned. SB 3.11.16
vidaù—those who perceive SB 3.29.30
Compound Sanskrit Words Containing: vidah
gati-vidaù—who know everything of our activities Madhya 19.210, Antya 7.42
a-tat-prabhäva-vidaù—without understanding his exalted position SB 5.9.8
a-tat-tattva-vidaù—not knowing the secret (of the portents) SB 3.17.15
a-tat-vidaù—persons who are not in knowledge. SB 4.29.48
a-tat-vidaù—persons who are not conversant with this. SB 3.33.11
adhyätma-vidaù—who have realized spiritual knowledge SB 5.18.4
akåtsna-vidaù—persons with a poor fund of knowledge Bg 3.29
an-evam-vidaù—of a person who has no knowledge (about ätma-tattva and the steadiness of the ätmä in his own identity, despite the changes of the body) SB 10.4.20
apramäëa-vidaù—unaware of the extent of glories SB 1.11.39
apramäëa-vidaù—because they were all foolish SB 8.9.13
brahma-vidaù—one who knows the Absolute Bg 8.24
brahma-vidaù—completely in awareness of the Absolute Truth SB 9.1.18
çabda-vidaù—those perceiving sound SB 3.29.29
gandha-vidaù—those perceiving smell SB 3.29.29
mantra-vidaù—completely expert in chanting the Vedic hymns SB 10.7.17
mantra-vidaù—the great chanter of the Vedic hymns SB 2.4.17
mantra-vidaù—experts in reciting the Vedic hymns Madhya 22.20
parävara-vidaù—amongst the learned scholars, one who is conversant with physical and metaphysical knowledge SB 1.1.7
purä-vidaù—learned scholars. SB 8.14.11
purä-vidaù—those learned in the historical events of the puräëas SB 5.15.8
tat-vidaù—the experts who know about it SB 5.21.2
tat-vidaù—those who are advanced in knowledge of the body and soul SB 7.2.49
tat-vidaù—one who knows. Bg 13.1-2
tattva-vidaù—those who know the Absolute Truth Madhya 25.132
tattva-vidaù—the learned souls SB 1.2.11
veda-vidaù—a person conversant with the Vedas Bg 8.11
yajïa-vidaù—conversant with the purpose of performing Bg 4.30
ätma-vidaù—who was fully self-realized SB 6.11.15