Meaning of the Sanskrit Word: thani

  öhäïi—space    Adi 4.128
  öhäïi—place    Madhya 1.173
  öhäïi—to the place    Madhya 12.5

Compound Sanskrit Words Containing: thani

  eka-öhäïi—in one place    Antya 6.57, Antya 13.46, Antya 18.18, Antya 20.44
  täìra öhäïi—from him    Madhya 4.111, Madhya 9.173, Antya 7.49, Antya 13.43
  prabhura öhäïi—from Çré Caitanya Mahäprabhu    Antya 13.26, Antya 13.118, Antya 13.125
  täìra öhäïi—to his place.    Madhya 10.152, Antya 2.89, Antya 11.21
  dui öhäïi—in two places    Adi 16.55, Madhya 3.43
  ei öhäïi—in this place    Madhya 11.195, Antya 2.131
  eka öhäïi—in one place    Madhya 12.188, Madhya 21.75
  kåñëa-öhäïi—from Kåñëa    Madhya 2.60, Antya 20.27
  tära öhäïi—from him    Madhya 12.132, Antya 9.19
  äcäryera öhäïi—to Advaita Äcärya    Madhya 10.90, Antya 19.17
  advaita-äcäryera öhäïi—to the place of Advaita Äcärya.    Madhya 3.20
  anya öhäïi—in other places    Madhya 13.53
  bhakta öhäïi—in the presence of a devotee    Madhya 10.174
  bhakta-öhäïi—before His devotee    Antya 3.91
  bhakta-öhäïi—from the devotees    Antya 13.116
  brähmaëa-bhåtya-öhäïi—from the brähmaëa and the servant    Antya 6.270
  çivänandera öhäïi—to Çivänanda Sena    Antya 6.259
  dui-öhäïi—unto both    Antya 5.120
  durväsära öhäïi—from Durväsä Muni    Antya 6.116
  dämodara-svarüpa-öhäïi—to the care of Svarüpa Dämodara Gosvämé    Antya 20.113
  ei cäri öhäïi—in these four places    Antya 2.34-35
  ei öhäïi—at this place    Madhya 7.129
  eka öhäïi—assembled in one place.    Antya 12.8
  eka öhäïi—one place    Madhya 7.120
  eka öhäïi—together    Madhya 15.197
  eka öhäïi—a place    Antya 14.62
  eka-thäïi—in one place    Adi 17.253
  eka-öhäïi—at one place.    Antya 6.26
  eka-öhäìi—one body.    Adi 4.57
  gosäïira öhäïi—in front of Çré Caitanya Mahäprabhu    Antya 3.11
  gosäïira öhäìi—to Caitanya Mahäprabhu    Madhya 20.88
  govinda-öhäïi—in charge of Govinda    Antya 10.55
  govinda-öhäïi—to Govinda    Antya 10.108
  govindera öhäïi—in the care of Govinda    Antya 12.104
  guru-öhäïi—from his spiritual master    Madhya 10.109
  iìhära öhäïi—in the possession of this man    Madhya 20.19
  kata öhäïi—in how many places    Antya 4.168
  kona öhäïi—where    Madhya 15.125
  kåñëa-thäïi—from Lord Kåñëa    Antya 20.35
  kåñëa-öhäïi—unto Lord Kåñëa    Antya 4.196
  mahäprabhu-öhäïi—before Çré Caitanya Mahäprabhu    Antya 5.96
  mora öhäïi—in my possession    Madhya 20.24
  mora öhäïi—to My place    Madhya 10.135
  mätä-öhäïi—from mother Çacé    Antya 19.16
  nityänanda-prabhu-öhäïi—from Çréla Nityänanda Prabhu    Antya 4.232
  ojhä-öhäïi—to the exorcist    Antya 18.56
  paëòita-gosäïira thäïi—to Gadädhara Paëòita Gosäïi    Antya 7.90
  paëòita-öhäïi—from Gadädhara Paëòita    Antya 7.171
  paëòitera öhäïi—from Gadädhara Paëòita    Antya 7.150
  pasärira öhäìi—from all the shopkeepers    Antya 11.73
  pasärira öhäïi—from the shopkeepers    Antya 6.216
  prabhu-öhäïi—before Lord Çré Caitanya Mahäprabhu    Antya 12.105
  prabhu-öhäïi—to the place of Çré Caitanya Mahäprabhu    Antya 1.27
  prabhu-öhäïi—unto Lord Çré Caitanya Mahäprabhu    Antya 16.89
  pratäparudra-öhäïi—to the presence of Mahäräja Pratäparudra    Madhya 16.102
  putra-öhäïi—to their son    Antya 6.258
  pätsära öhäïi—for the emperor    Antya 3.191
  rüpa-öhäïi—to the presence of Rüpa Gosvämé    Madhya 19.31
  räja-öhäïi yäïä—going to the King    Antya 9.39
  räjä-öhäïi—to the King    Madhya 11.65
  räjära öhäïi—before the King    Antya 9.27
  saba bhakta-gaëa-öhäïi—from all the devotees    Antya 13.42
  sanätana-öhäïi—to Sanätana Gosvämé    Madhya 19.32
  sarva-öhäïi—in all places    Madhya 7.131-132
  sei öhäïi—in that place    Madhya 7.90
  sei öhäïi—to Sanätana Gosvämé    Antya 4.148
  svarüpa-öhäïi—before Svarüpa Dämodara Gosvämé    Antya 5.96
  svarüpera öhäïi—from Svarüpa Dämodara    Antya 6.238
  svarüpera öhäïi—before Svarüpa Dämodara Gosvämé    Antya 5.99
  svarüpera öhäìi—in the possession of Svarüpa Dämodara    Madhya 11.142
  säta öhäïi—in seven places    Madhya 13.52
  säta öhäïi—in the seven places    Madhya 13.51
  säta-öhäïi—in seven groups    Antya 7.73-74
  tina öhäïi—in three places    Madhya 3.42
  tina-öhäïi—in three places    Antya 6.70
  tomä-öhäïi—from you.    Madhya 24.246
  tomära öhäïi—before you    Madhya 8.289
  tomära öhäïi—to your presence    Madhya 8.127
  tomära öhäïi—to your place    Madhya 7.43
  tomära öhäïi—in your possession    Madhya 20.24
  tomära öhäïi—from You    Antya 13.31
  tähära öhäïi—from him    Antya 9.47
  täìra öhäïi—from Çacédevé    Madhya 1.233
  täìra öhäïi—to them    Antya 16.10
  täìra öhäïi—from them    Antya 16.11
  täìra öhäïi—from her    Antya 2.107
  täìra öhäïi—before him    Madhya 4.78
  tära öhäïi—unto him    Madhya 20.17
  vaiñëava-paëòita-öhäïi—from a self-realized, advanced Vaiñëava    Antya 13.117
  väëénätha-öhäïi—unto Väëénätha Räya    Madhya 11.180
  yei öhäïi—wherever    Antya 16.31
  yäìra öhäïi—from whom    Madhya 8.183-184
  ämära öhäïi—before me    Madhya 16.260
  ämära öhäïi—to me    Antya 7.152
  öhäkura-öhäïi äila—she came and remained at the residence of Haridäsa Öhäkura.    Antya 3.127