tatra—thereupon Bg 2.13, Bg 6.11-12, Bg 6.43, SB 1.4.21, SB 1.5.26, SB 1.7.51, SB 1.10.25, SB 1.11.4-5, SB 1.17.1, SB 2.7.49 (and more...)
tatra—therein SB 1.2.23, SB 1.19.24, SB 3.2.26, SB 8.2.20, SB 8.8.21, SB 8.24.17, SB 8.24.19, SB 8.24.23, SB 9.23.20-21
tatra—in that SB 3.23.11, SB 4.8.41, SB 5.13.10, SB 6.9.35, SB 6.16.35, Adi 4.66, Madhya 6.226, Antya 20.16
tatra—in that place SB 1.9.5, SB 1.11.21, SB 4.28.51, SB 8.10.53, SB 8.22.36
tatra—therefore Bg 2.28, SB 4.18.8, SB 5.3.15
tatra—thereafter Bg 14.6, SB 1.9.45, SB 2.1.19
tatra—then SB 1.8.39, SB 4.8.79, SB 4.11.17
tatra—in that connection SB 5.15.16, SB 6.18.43, SB 8.24.10
tatra—at that time SB 1.11.9, SB 5.17.1, SB 8.5.15-16
tatra—in this SB 5.10.12, SB 7.14.5
tatra—on the spot SB 7.7.7, SB 9.14.31
tatra—in the forest SB 9.6.54, SB 9.7.20
tatra—then and there SB 1.18.32, SB 6.10.1
tatra—thereof SB 1.1.9
tatra—in that period (the eleventh manvantara) SB 8.13.26
tatra—in those manvantara periods SB 9.1.1
tatra—there (in Sutalaloka) SB 8.23.10
tatra—there, in your place SB 8.22.35
tatra—in such a condition SB 8.22.26
tatra—thereon SB 8.22.20
tatra—there indeed SB 8.19.9
tatra—there (at the ceremonies) SB 8.16.54
tatra—in that period SB 8.13.28
tatra—in that sacrifice SB 9.1.14
tatra—in that ninth period of Manu SB 8.13.19
tatra—in the eighth manvantara SB 8.13.15-16
tatra—in that period of Manu SB 8.13.12
tatra—on that hill SB 8.11.47
tatra—in victory or defeat SB 8.11.9
tatra—in such SB 8.11.8
tatra—there (on the battlefield) SB 8.10.40
tatra—in the battlefield SB 8.10.8
tatra—upon doing this SB 9.19.25
tatra—there (where the two sons of Kuvera were enjoying life) SB 10.10.5
tatra—within the wide-open mouth of Kåñëa SB 10.8.37-39
tatra—there (in the vicinity of Nanda Mahäräja’s estate) SB 10.6.42
tatra—there, on the spot SB 10.11.1
tatra—standing there SB 10.6.7
tatra—there (on the shore of the ocean of milk) SB 10.1.20
tatra—in that dynasty SB 10.1.2
tatra—among the sons SB 9.22.26
tatra—there, on the very spot where the two arjunas fell SB 10.10.28
tatra—in such a subject matter SB 9.19.20
tatra—in Him Madhya 23.77
tatra—at that very spot SB 9.14.40
tatra—on this fact SB 9.9.5
tatra—in the assembly SB 10.11.22
tatra—there (in the lower region of the universe) SB 9.7.3
tatra—there (in Våndävana) SB 10.13.61
tatra—in that forest SB 9.1.29
tatra—among them SB 3.29.29
tatra—there (in that person) SB 5.18.12
tatra—there (on top of Mount Meru) SB 5.17.5
tatra—there (in this phantom place) SB 5.14.6
tatra—to that household life SB 5.14.5
tatra—on the bank of the river SB 5.8.2
tatra—in that function SB 4.21.13
tatra—there (in Kailäsa) SB 4.6.23
tatra—in that way SB 4.6.4
tatra—than them SB 3.29.30
tatra—in whom SB 5.25.10
tatra—inside the house of Narakäsura SB 3.3.7
tatra—because of SB 2.9.23
tatra—there (in Vaikuëöhaloka) SB 2.9.15
tatra—all those SB 1.15.40
tatra—in that heavenly planet SB 1.15.13
tatra—here SB 1.10.19
tatra—and there SB 1.8.25
tatra—in that meeting SB 1.3.44
tatra—in that connection (getting out of the entanglement of material conditioning) SB 7.7.29
tatra—as well as SB 8.6.31
tatra—there (at the Lord’s abode known as Çvetadvépa) SB 8.5.25
tatra—in that sixth manvantara SB 8.5.8
tatra—there (in the water) SB 8.2.27
tatra—in this manvantara SB 8.1.20
tatra—in such activities SB 8.1.15
tatra—there (at the Räjasüya-yajïa) SB 7.14.35
tatra—about the well of nectar SB 7.10.61
tatra—there (in the sky) SB 7.8.37-39
tatra—there (at the beach of the ocean of milk) SB 8.10.5
tatra—there (in the äçrama of Närada Muni) SB 7.7.14
tatra—that SB 7.6.25
tatra—there (in the school) SB 7.5.3
tatra—there (where the hunter was hunting) SB 7.2.51
tatra—in such a position SB 6.12.15
tatra—in that case SB 6.11.18
tatra—in that direction SB 6.5.3
tatra—in those hellish planets SB 5.26.8
Compound Sanskrit Words Containing: tatra
tatra api—superior to that NoI 9, NoI 9
tatra tatra—at different places SB 1.10.36, SB 1.10.36
tatra tatra—wherever He visited SB 9.11.29, SB 9.11.29
tatra tatra—there, everywhere SB 9.4.51, SB 9.4.51
tatra tatra—everywhere the King visited SB 1.16.13-15, SB 1.16.13-15
tatra tatra—anywhere and everywhere SB 1.17.36, SB 1.17.36
tatra anvitäù—engaged in that business SB 8.14.6
tatra api—despite his engagement SB 4.24.7
tatra api—over and above that SB 10.10.20-22
tatra api—even greater than other brähmaëas SB 9.18.12-14
tatra api—again in that sixth manvantara SB 8.5.9
tatra api—thereupon SB 7.1.45
tatra api—out of all of them SB 5.17.11
tatra api—in that Bhü-maëòala SB 5.16.2
tatra api—in that condition (in the society of human beings descended from monkeys) SB 5.14.31
tatra api—in that brähmaëa birth also SB 5.9.3
tatra api—in that birth SB 5.8.28
tatra api—even there SB 2.10.41
tatra eva—in that very spot SB 8.17.21
tatra eva—in that very place SB 9.6.32
tatra eva—then and there SB 1.12.11
tatra hi—there must be. SB 10.6.3
tatra sma—returning to her home SB 9.18.24