Meaning of the Sanskrit Word: tatah

  tataù—thereafter    Bg 1.13, Bg 1.14, Bg 2.36, Bg 2.38, Bg 6.43, Bg 6.45, Bg 11.9, Bg 11.14, Bg 14.3, Bg 15.3-4 (and more...)
  tataù—from him    SB 4.14.9, SB 5.13.10, SB 5.15.14-15, SB 6.6.5, SB 6.18.17, SB 9.6.21, SB 9.9.41, SB 9.10.1, SB 9.12.3-4, SB 9.12.5 (and more...)
  tataù—then    Bg 2.33, Bg 11.4, SB 3.17.1, SB 3.17.24, SB 3.18.17, SB 3.19.2, SB 3.20.24, SB 3.24.25, SB 3.26.51, SB 3.26.54 (and more...)
  tataù—therefore    Bg 12.9, Bg 12.11, Bg 18.64, SB 1.5.16, SB 1.19.2, SB 2.2.27, SB 2.6.18, SB 3.5.51, SB 3.12.10, SB 4.8.23 (and more...)
  tataù—from that    Bg 6.20-23, SB 1.1.14, SB 1.5.14, SB 3.26.38, SB 3.26.55, SB 3.26.59, SB 5.14.24, SB 5.14.36, SB 5.14.41, SB 5.20.44 (and more...)
  tataù—from there    Bg 6.26, SB 1.14.2, SB 3.1.24, SB 4.1.32, SB 4.2.33, SB 4.2.35, SB 4.9.1, SB 4.28.14, SB 5.21.11, SB 6.16.65 (and more...)
  tataù—than them    SB 3.29.28, SB 3.29.29, SB 3.29.30, SB 5.5.21-22, SB 6.3.14-15, SB 6.3.16
  tataù—thereupon    SB 1.7.33, SB 1.12.12, SB 2.10.18, SB 3.26.56, SB 4.10.11-12, SB 8.5.17-18
  tataù—from him.    SB 6.9.53, SB 6.18.14, SB 9.17.6, SB 9.17.10, SB 9.24.3-4, SB 9.24.14
  tataù—after that    SB 1.3.12, SB 1.6.2, SB 2.1.19, SB-4.21.40, SB 6.9.54
  tataù—from that place    SB 1.5.17, SB 4.20.35-36, SB 7.10.31, SB 8.18.20
  tataù—there    SB 1.16.22, SB 4.4.27, SB 9.15.31, Antya 16.53
  tataù—than him    SB 3.29.32, Madhya 22.98
  tataù—whereby    SB 1.17.39, SB 6.11.23
  tataù—thence    SB 3.26.35, SB 3.31.2
  tataù—then.    SB 4.7.56, SB 8.13.19
  tataù—from him (Dharma)    SB 9.23.15, SB 9.23.22
  tataù—and thereafter    Bg 6.26
  tataù—from which    Bg 7.22
  tataù—at that.    SB 1.4.26
  tataù—thereof    SB 1.9.15
  tataù—as such    SB 1.19.24
  tataù—them    SB 2.2.20
  tataù—thereafter, at the end    SB 2.10.43
  tataù—beyond whom    SB 3.2.23
  tataù—by such activities    SB 3.5.2
  tataù—then, in that penance    SB 3.21.7
  tataù—after this.    SB 3.26.56
  tataù—among them    SB 3.29.31
  tataù—than him.    SB 3.29.31
  tataù—at this time    SB 4.5.3
  tataù—father    SB 5.1.11
  tataù—from that altar    SB 5.9.18
  tataù—because of that    SB 5.14.36
  tataù—from Devadyumna    SB 5.15.3
  tataù—again from King Udgétha    SB 5.15.6
  tataù—from Véravrata    SB 5.15.14-15
  tataù—after purifying the seven planets of the seven great sages    SB 5.17.4
  tataù—than that (Çäkadvépa)    SB 5.20.29
  tataù—from that ocean of sweet drinking water    SB 5.20.34
  tataù—that    SB 5.20.42
  tataù—from that region of the moon    SB 5.22.11
  tataù—from that bunch of stars    SB 5.22.12
  tataù—from that (Venus)    SB 5.22.13
  tataù—that (Mars)    SB 5.22.15
  tataù—that (Jupiter)    SB 5.22.16
  tataù—the planet Saturn    SB 5.22.17
  tataù—the planet Rähu    SB 5.24.4
  tataù—the planet Atala    SB 5.24.17
  tataù—the planet known as Sutala    SB 5.24.28
  tataù—the planet Talätala    SB 5.24.29
  tataù—from the forest    SB 6.1.58-60
  tataù—therein    SB 6.4.48
  tataù—after that incident    SB 6.6.1
  tataù—from him (Deva-åñabha)    SB 6.6.5
  tataù—from him (Svarga)    SB 6.6.6
  tataù—from him (Skanda)    SB 6.6.14
  tataù—from them    SB 6.6.15
  tataù—from him (Vivasvän)    SB 6.6.41
  tataù—there.    SB 6.11.20
  tataù—therefore, because of this    SB 6.14.26
  tataù—from this    SB 6.16.28
  tataù—because of this    SB 7.3.21
  tataù—in such circumstances    SB 7.6.17-18
  tataù—from the universe    SB 7.9.31
  tataù—by such duality    SB 7.12.10
  tataù—because of this self-realization    SB 7.13.44
  tataù—from that churning    SB 8.8.1
  tataù—from that great mountain    SB 8.10.46
  tataù—thereafter (at the end of Kali-yuga)    SB 8.14.5
  tataù—thereafter (hearing the words of the saintly brähmaëas)    SB 8.24.44
  tataù—from Vivasvän    SB 9.1.11-12
  tataù—from him (Méòhvän)    SB 9.2.19
  tataù—from Uruçravä    SB 9.2.20
  tataù—from Devadatta    SB 9.2.21
  tataù—from Agniveçya    SB 9.2.22
  tataù—from him (Dhundhumän)    SB 9.2.30
  tataù—his son    SB 9.6.20
  tataù—from Näbha    SB 9.9.16-17
  tataù—from Sarvakäma    SB 9.9.18
  tataù—from Bälika    SB 9.9.41
  tataù—beyond the brahmajyoti, or in His own Vaikuëöha planet.    SB 9.11.19
  tataù—from Kñemadhanvä    SB 9.12.2
  tataù—from Päriyätra    SB 9.12.2
  tataù—from Viçvabähu    SB 9.12.8
  tataù—from Vatsavåddha    SB 9.12.10
  tataù—from Diväka    SB 9.12.11
  tataù—from Raëaïjaya.    SB 9.12.13
  tataù—from him (Nandivardhana)    SB 9.13.14
  tataù—from Mahädhåti    SB 9.13.17
  tataù—from Hrasvaromä    SB 9.13.18
  tataù—from Supärçvaka    SB 9.13.23
  tataù—from him (Satyaratha)    SB 9.13.24
  tataù—the son of Vétahavya    SB 9.13.26
  tataù—from him (Budha)    SB 9.14.15-16
  tataù—and there    SB 9.15.31
  tataù—then, after the first half were thus cursed    SB 9.16.34
  tataù—from Citrakåt    SB 9.17.12
  tataù—from Sahadeva    SB 9.17.17
  tataù—from him (Pracinvän)    SB 9.20.2
  tataù—from him (Çini)    SB 9.21.19-20
  tataù—from him (Viñvaksena)    SB 9.21.26
  tataù—from him (Ripuïjaya)    SB 9.21.30
  tataù—from him (Åkña)    SB 9.22.4-5
  tataù—from him (Cyavana)    SB 9.22.4-5
  tataù—from him (Vasu)    SB 9.22.6
  tataù—from him (Suratha)    SB 9.22.10
  tataù—from him (Särvabhauma)    SB 9.22.10
  tataù—from him (Ayutäyu)    SB 9.22.11
  tataù—from Abhimanyu    SB 9.22.33
  tataù—from him (Sahasränéka)    SB 9.22.39
  tataù—from him (Ruñadratha)    SB 9.23.3-4
  tataù—thereafter (from Vijaya)    SB 9.23.12
  tataù—from him (Dhåti)    SB 9.23.12
  tataù—from him (Satkarmä).    SB 9.23.12
  tataù—from him (Våjinavän)    SB 9.23.30-31
  tataù—from him (Bhémaratha)    SB 9.24.3-4
  tataù—from him (Ayu)    SB 9.24.6-8
  tataù—from him (Jaya)    SB 9.24.14
  tataù—from him (Vahni).    SB 9.24.19
  tataù—from that time    SB 10.1.28
  tataù—from that position    SB 10.2.32
  tataù—after Kåñëa took action to kill the demon’s body from within the mouth    SB 10.12.31
  tataù—from the milk    Madhya 20.310
  tataù—superior to them    NoI 10
  tätaù—uncle    SB 1.13.32
  tätaù—father    SB 9.22.33

Compound Sanskrit Words Containing: tatah

  itaù tataù—here and there    SB 4.11.4, SB 5.14.8, SB 5.26.15, SB 5.26.22, SB 5.26.32, SB 7.4.9-12, SB 8.12.29-30, SB 10.8.24
  tataù tataù—here and there.    SB 3.17.10, SB 3.17.10, SB 5.13.4, SB 5.13.4, SB 8.8.18, SB 8.8.18, SB 8.12.19, SB 8.12.19
  itaù-tataù—here and there    SB 3.30.10, Madhya 8.115
  tataù tataù—from here and there    SB 7.15.32-33, SB 7.15.32-33
  tataù tataù—from here to there    SB 6.16.6, SB 6.16.6
  bhramataù tu itaù tataù—the eyeballs, or the life air, moving here and there    SB 10.12.31
  çrutaù tataù—and the son of Subhäñaëa was Çruta    SB 9.13.25
  itaù tataù—hither and thither    Madhya 8.107
  kaöi-taöäù—hips    SB 3.15.20
  tataù adhastät—beneath that planet Rasätala    SB 5.24.31
  tataù adhastät—below the planetary system Mahätala    SB 5.24.30
  tataù adhastät—beneath the planet known as Vitala    SB 5.24.18
  tataù adhastät—beneath that    SB 5.24.6
  tataù adhastät—beneath the planets occupied by the Siddhas, Cäraëas and Vidyädharas    SB 5.24.5
  tataù api—better than them    SB 5.5.21-22
  tataù asi—therefore You are    Bg 11.40
  tataù ca—and from him (Jaräsandha)    SB 9.22.9
  tataù eva—thereafter    Bg 13.31
  tataù param—beyond that    SB 4.25.34
  tataù param—thereafter.    SB 4.23.5
  tataù param—whatever remained.    SB 9.16.21-22
  tataù prabhåti—beginning from then    SB 6.3.34
  tataù yayau—he left that place.    SB 9.8.17
  tataù ürdhvam—from that time onward    SB 9.1.33
  tataù yäti—then reaches    Bg 13.29
  tataù ärabhya—beginning from that time    SB 10.5.18
  yataù tataù—wherever possible, however possible    SB 6.1.66
  ätmajaù tataù—a son thereafter.    SB 9.23.14