Meaning of the Sanskrit Word: tat

  tat—that    Bg 1.10, Bg 1.45, Bg 2.7, Bg 2.17, Bg 2.57, Bg 2.67, Bg 3.21, Bg 4.16, Bg 4.38, Bg 5.1 (and more...)
  tat—therefore    Bg 3.1, Bg 3.2, Bg 11.45, SB 1.7.39, SB 1.7.46, SB 1.13.48, SB 1.17.33, SB 1.17.37, SB 1.18.15, SB 1.18.17 (and more...)
  tat—his    SB 1.7.1, SB 1.7.4, SB 1.9.47, SB 1.12.33, SB 1.15.49, SB 1.18.4, SB 1.19.16, SB 2.1.30, SB 2.6.2, SB 2.6.4 (and more...)
  tat—of that    SB 2.1.27, SB 2.9.31, SB 3.3.26, SB 3.25.25, SB 3.30.30, SB 4.28.8, SB 4.29.36-37, SB 5.5.32, SB 5.26.10, SB 6.2.17 (and more...)
  tat—of Him    SB 1.9.10, SB 3.16.27, SB 3.21.45-47, SB 3.31.15, SB 4.17.26, SB 5.8.29, SB 5.17.1, SB 5.18.1, SB 5.25.5, SB 6.3.17 (and more...)
  tat—that.    Bg 13.16, Bg 15.5, Bg 18.60, SB 3.21.37, SB 4.8.17, SB 4.10.9, SB 4.28.26, SB 6.16.8, SB 6.17.17, SB 7.12.29-30 (and more...)
  tat—their    SB 1.1.8, SB 1.13.24, SB 1.15.10, SB 1.19.35, SB 3.6.32, SB 4.1.9, SB 4.1.23, SB 4.1.25, SB 4.9.58-59, SB 4.13.29 (and more...)
  tat—of them    SB 2.10.29, SB 3.2.10, SB 6.9.42, SB 6.16.53-54, Adi 1.60, Madhya 22.86, Madhya 23.16
  tat—then    SB 3.15.26, SB 3.23.24, SB 4.3.5-7, SB 4.17.15, SB 4.19.31, SB 6.19.15, SB 8.17.22
  tat—those    SB 1.1.8, SB 1.1.13, SB 1.19.28, SB 2.1.14, SB 6.18.22, SB 7.1.22
  tat—Him    Bg 3.9, SB 1.9.31, SB 4.22.3, SB 4.30.21, SB 10.2.8
  tat—all those    Bg 8.28, Bg 11.41-42, SB 1.15.21, SB 2.8.29, Madhya 19.199-200
  tat—which    Bg 13.13, Bg 18.25, Bg 18.38, SB 1.16.17, SB 8.19.41
  tat—her    SB 1.6.8, SB 4.26.18, SB 8.5.5, Adi 1.6, Adi 4.230
  tat—of the Supreme Lord    SB 3.16.14, Adi 1.1, Adi 1.34
  tat—by him    SB 1.17.40, SB 4.19.24-25, Antya 1.152
  tat—them    SB 1.18.48, SB 7.6.26, SB 7.15.6
  tat—the Lord's    SB 1.18.48, SB 2.2.37, SB 2.6.36
  tat—those words    SB 3.18.1, SB 3.19.1, SB 8.9.13
  tat—of the Supreme Personality of Godhead    SB 3.24.11, SB 4.23.11, Antya 5.124-125
  tat—of her    SB 4.31.22, Adi 4.117, Madhya 8.190
  tat—they    Adi 4.173, Madhya 18.65, Antya 7.40
  tat—of Lord Kṛṣṇa    Madhya 23.18-19, NoI 8
  tat—that is    SB 1.3.33, SB 8.24.46
  tat—by that    SB 1.7.5, Madhya 24.48
  tat—the Lord    SB 1.11.38, SB 8.16.23
  tat—that incident    SB 1.13.59, SB 10.8.8-9
  tat—the same    SB 1.15.21, SB 3.7.38
  tat—of this    SB 2.5.2, SB 7.1.24
  tat—by His    SB 2.6.32, SB 2.6.37
  tat—it    SB 2.9.7, SB 4.7.29
  tat—that trident    SB 3.19.14, SB 6.12.3
  tat—of māyā    SB 4.9.7, Adi 2.55
  tat—at that time    SB 4.14.39-40, SB 10.8.24
  tat—of the Lord    SB 4.29.79, SB 4.31.24
  tat—that mind    SB 5.6.5, SB 5.8.29
  tat—that which    SB 5.10.19, SB 9.4.15-16
  tat—that situation    SB 5.24.3
  tat—of that holy place    SB 6.5.4-5, SB 6.5.26
  tat—unto Him    SB 6.16.23, SB 7.5.56-57
  tat—to Him    SB 6.19.19-20, Adi 6.60
  tat—such an action    SB 8.11.22, SB 9.4.39-40
  tat—this fact    SB 9.7.16, SB 9.15.10
  tat—from him    SB 9.12.12, SB 9.18.29
  tat—to Him.    Adi 2.95, Madhya 20.151
  tat—and that alone    Bg 3.21
  tat—that knowledge of different sacrifices    Bg 4.34
  tat—actually that    Bg 7.29
  tat—thereafter    Bg 18.55
  tat—of which    SB 1.5.5
  tat—by that action    SB 1.5.25
  tat—that particular    SB 1.5.25
  tat—all    SB 1.12.3
  tat—all that    SB 1.16.5
  tat—for this reason    SB 1.18.44
  tat—in His    SB 2.5.40-41
  tat—your    SB 2.8.26
  tat—by that audience of the Lord    SB 2.9.18
  tat—the creator.    SB 2.10.45
  tat—those matters    SB 2.10.49-50
  tat—that very thing    SB 2.10.51
  tat—by the brāhmaṇas    SB 3.4.1
  tat—anything that may be    SB 3.9.1
  tat—the Supreme Personality of Godhead, Śrī Kṛṣṇa    SB 3.9.4
  tat—that (which you want)    SB 3.9.29
  tat—that (month)    SB 3.11.11
  tat—Vaikuṇṭha    SB 3.15.26
  tat—speech    SB 3.16.1
  tat—that offense    SB 3.16.4
  tat—of that person    SB 3.16.5
  tat—those feet    SB 3.16.22
  tat—that destruction of the path of auspiciousness    SB 3.16.24
  tat—of Hiraṇyākṣa    SB 3.19.5
  tat—that narration    SB 3.21.4
  tat—from the misconception    SB 3.26.7
  tat—that mercy    SB 3.31.18
  tat—by Brahmā    SB 3.31.37
  tat—of the body    SB 3.31.44
  tat—to the demigods and forefathers    SB 3.32.3
  tat—that household    SB 3.33.20
  tat—of Himself    SB 4.1.56
  tat—his (Dakṣa’s)    SB 4.2.6
  tat—by him (Śiva)    SB 4.2.8
  tat—that (head)    SB 4.5.22
  tat—of Dakṣa    SB 4.5.26
  tat—the events related by the demigods and the others    SB 4.6.4
  tat—of the conchshell    SB 4.10.7
  tat—Dhruva’s activities    SB 4.10.11-12
  tat—of anger    SB 4.11.32
  tat—that plane    SB 4.12.29
  tat—about that    SB 4.13.29
  tat—that food    SB 4.13.38
  tat—his mischievous nature    SB 4.14.12
  tat—of the Personality of Godhead    SB 4.17.36
  tat—of those rivers    SB 4.28.35-36
  tat—with her    SB 4.28.59
  tat—of the senses    SB 4.29.6
  tat—through the gates    SB 4.29.8
  tat—of the mind    SB 4.29.16
  tat—of the intelligence    SB 4.29.17
  tat—unto the Lord    SB 4.29.49
  tat—in his wife    SB 4.29.54
  tat—with the Lord    SB 4.29.82
  tat—its    SB 4.31.14
  tat—of Nārada    SB 4.31.24
  tat—by them    SB 5.1.10
  tat—of Mahārāja Āgnīdhra    SB 5.2.4
  tat—of those women    SB 5.13.10
  tat—the abode of the Supreme Personality of Godhead    SB 5.13.15
  tat—of that house    SB 5.14.28
  tat—to that supreme truth    SB 5.19.4
  tat—by the two    SB 5.21.2
  tat—to them    SB 5.26.17
  tat—that lake is wide    SB 5.26.18
  tat—of those riches    SB 5.26.36
  tat—that (sinful activity)    SB 6.1.10
  tat—of Kṛṣṇa    SB 6.1.19
  tat—of her (the śūdrāṇī)    SB 6.1.23
  tat—the heart    SB 6.2.12
  tat—His name    SB 6.2.38
  tat—those forests    SB 6.4.5
  tat—his (Viśvarūpa’s)    SB 6.9.4
  tat—them (the demigods)    SB 6.16.38
  tat—of him (Lord Śiva)    SB 6.18.18
  tat—of that (body)    SB 7.1.25
  tat—of that bee    SB 7.1.28-29
  tat—for that (sense gratification and economic development)    SB 7.6.4
  tat—that (knowledge)    SB 7.6.27
  tat—that (instruction on religion and knowledge)    SB 7.7.16
  tat—by him (Prahlāda)    SB 7.8.1
  tat—that process of austerity and penance    SB 7.8.43
  tat—those (blessings or benedictions offered by Lord Nṛsiṁhadeva)    SB 7.10.1
  tat—all that he collects    SB 7.12.5
  tat—that fact    SB 7.13.18
  tat—those things    SB 7.14.7
  tat—of a human being    SB 7.14.24
  tat—such happiness    SB 7.15.16
  tat—the attitude of my singing    SB 7.15.72
  tat—all of them    SB 8.1.12
  tat—that (manifestation)    SB 8.3.4
  tat—that (gajendra-mokṣaṇa)    SB 8.4.1
  tat—that curse    SB 8.4.11-12
  tat—into it    SB 8.6.11
  tat—all those words    SB 8.6.31
  tat—that arrangement    SB 8.7.3
  tat—of Vāsuki    SB 8.7.15
  tat—as it is    SB 8.7.29
  tat—of you    SB 8.7.34
  tat—this situation    SB 8.7.36
  tat—that activity    SB 8.7.44
  tat—of the demigods    SB 8.8.37
  tat—those same weapons    SB 8.10.44
  tat—such an attack by the demon against the Supreme Lord    SB 8.10.56
  tat—of him (Bali)    SB 8.11.11
  tat—that service (bringing the chariot before Indra)    SB 8.11.17
  tat—of those two demons    SB 8.11.29
  tat—that incarnation    SB 8.12.12
  tat—that form    SB 8.12.13
  tat—the miraculous activities of the Supreme Personality of Godhead in bewildering him    SB 8.12.36
  tat—that (prasāda)    SB 8.16.56
  tat—that (effulgence)    SB 8.19.26
  tat—that (puṣpa-phalam)    SB 8.19.39
  tat—that (promise)    SB 8.22.2
  tat—of him (Bali Mahārāja)    SB 8.23.15
  tat—all those (activities)    SB 8.23.26-27
  tat—that (sacrifice)    SB 9.1.15
  tat—of the yajña    SB 9.1.16
  tat—because    SB 9.1.32
  tat—of Cyavana Muni    SB 9.3.9
  tat—there    SB 9.3.32
  tat—to this statement    SB 9.4.2
  tat—of that disc    SB 9.4.49
  tat—what I say    SB 9.4.69
  tat—to that    SB 9.5.2
  tat—all those things mentioned above    SB 9.6.37
  tat—that serving of human flesh    SB 9.9.23-24
  tat—such    SB 9.9.49
  tat—such disturbances    SB 9.10.18
  tat—this (the news of Sītādevī’s entering the earth)    SB 9.11.16
  tat—this (Vajranābha’s)    SB 9.12.3-4
  tat—and from him    SB 9.13.23
  tat—the kāmadhenu in the possession of Jamadagni    SB 9.15.25
  tat—all those deeds    SB 9.15.37
  tat—that crying of Reṇukā    SB 9.16.14
  tat—that (the proposal that he be accepted as the eldest brother)    SB 9.16.33
  tat—that (sex is accepted here as the business of the goat).    SB 9.19.7
  tat—his (Janamejaya’s)    SB 9.20.2
  tat—those twin male and female babies    SB 9.21.36
  tat—that statement predicting the birth of a son    SB 9.23.38
  tat—to that situation    SB 10.1.41
  tat—the order, as given by the Supreme Personality of Godhead    SB 10.2.14
  tat—the body and other visible objects    SB 10.3.18
  tat—that (kind of conception).    SB 10.3.31
  tat—that (child)    SB 10.4.2
  tat—all these arrangements are there    SB 10.5.26
  tat—that body    SB 10.6.14
  tat—that (body)    SB 10.6.33
  tat—the words of Devarṣi    SB 10.10.25
  tat—the activity    SB 10.11.5
  tat—these incidents    SB 10.11.54
  tat—that exclamation of hā-hā    SB 10.12.30
  tat—that celebration performed by the demigods in the upper planetary system    SB 10.12.35
  tat—by him (Śukadeva Gosvāmī)    SB 10.12.44
  tat—of that love    Adi 4.199
  tat—that result    Madhya 9.33
  tat—because of that    Madhya 17.138
  tat—that same result (can be achieved)    Madhya 20.345
  tat—of the mother    Madhya 22.6
  tat—of the tree    Madhya 22.63
  tat—that (Caitanya-caritāmṛta)    Madhya 25.283
  tat—that,    Antya 1.186
  tat—that name    Antya 3.60
  tat tat—that    SB 5.4.15, SB 5.4.15, SB 6.2.4, SB 6.2.4, SB 6.4.29, SB 6.4.29, Adi 3.25, Adi 3.25, Adi 3.111, Adi 3.111 (and more...)
  tat-putraḥ—his son    SB 9.2.18, SB 9.6.1, SB 9.12.1, SB 9.12.12, SB 9.13.25, SB 9.17.4, SB 9.21.31-33
  tat-sutaḥ—his son    SB 9.6.20, SB 9.6.23-24, SB 9.12.1, SB 9.13.17, SB 9.17.16, SB 9.20.3, SB 9.22.46-48
  tat-kṣaṇāt—without delay.    SB 1.1.2, Adi 1.91, Madhya 24.100, Madhya 25.149
  tat-arpita—dedicated unto Him    Madhya 20.59, Antya 4.69, Antya 16.26
  tat-kṣaṇāt—immediately    SB 9.3.5, SB 10.13.46, Madhya 24.278
  tat-māyayā—because of the illusory energy of the Supreme Lord    Madhya 20.119, Madhya 24.137, Madhya 25.138
  tat eva—that only    SB 10.7.1-2, Madhya 1.211
  tat janma—that birth    SB 4.4.22, SB 4.31.9
  tat tat—all those    Bg 10.41, Bg 10.41
  tat tat—by and by    SB 2.7.30, SB 2.7.30
  tat tat—all of that    SB 4.25.56, SB 4.25.56
  tat tat—that condition    SB 5.1.15, SB 5.1.15
  tat tat—there    Madhya 20.375, Madhya 20.375
  tat ucyate—it is called.    SB 7.15.64, SB 7.15.65
  tat vilokya—looking into that    SB 3.10.5, SB 3.10.7
  tat-dvayam—the two of Them    Adi 1.5, Adi 4.55
  tat-kṣaṇe—immediately    Adi 17.80, Madhya 13.170
  tat-niyuktaḥ—engaged by Him    Madhya 20.318, Madhya 21.37
  tat-sutaḥ—the son of him (Pūrṇa).    SB 9.2.19, SB 9.24.26
  tat-sutaḥ—his son.    SB 9.6.20, SB 9.22.39
  tat-sutaḥ—the son of Bhānumān.    SB 9.13.20-21, SB 9.23.17
  tat-sutāḥ—his sons    SB 8.13.21, SB 9.6.23-24
  tat-tat—the very same    SB 3.9.11, SB 3.9.11
  tat-tat—of those miseries    SB 4.29.32, SB 4.29.32
  tat-tat—according to their respective    SB 7.11.30, SB 7.11.30
  tat-tat—respective    Madhya 22.155, Madhya 22.155
  tat-tat—those respective    Madhya 24.96, Madhya 24.96
  tat-tat—appropriate    Antya 20.63, Antya 20.63
  tat-tat-goṣṭhe—to their respective cow sheds    SB 10.13.21, SB 10.13.21
  tat-tat-karma—various activities favorable for devotional service    NoI 3, NoI 3
  tat-tat-kathā—to those respective topics    Madhya 22.160, Madhya 22.160
  tat-tat-pada—all those items    Madhya 6.195, Madhya 6.195
  tat-tat-sadma—their respective houses    SB 10.13.21, SB 10.13.21
  tat-tat-sthāna—the respective places.    Madhya 20.202, Madhya 20.202
  tat-tat-vatsān—the calves, which belonged to different cows    SB 10.13.21, SB 10.13.21
  tat-tat-ātmā—as originally different individual souls    SB 10.13.21, SB 10.13.21
  tat-vaśaḥ—under His control    Madhya 20.318, Madhya 21.37
  yat tat—that which    SB 1.7.53-54, SB 8.23.14
  a-tat—not like that    SB 4.13.10
  a-tat-arhaṇam—on which he should not have lamented    SB 4.28.22
  a-tat-arhaṇam—not fit to be chastised (due to his noble character and tender age)    SB 7.8.3-4
  a-tat-arhaṇam—which was not at all sanctioned by the śāstras.    SB 10.1.10
  a-tat-arhaṇaḥ—though not qualified for it    SB 4.14.9
  a-tat-arhaṇān—not deserving such from them    SB 3.15.30
  a-tat-arham—unsuitable for a person like you    SB 6.15.18-19
  a-tat-arhaḥ—although not fit for carrying the palanquin    SB 5.10.1
  a-tat-arhaḥ—not qualified for that position    SB 5.24.1
  a-tat-arhā—who did not deserve    SB 4.23.19
  a-tat-arhām—although impossible    SB 4.26.4
  a-tat-dhiyā—by accepting the body as the self    SB 7.9.17
  a-tat-dhyānāt—from the bodily concept of life    SB 4.12.4
  a-tat-jña—without knowledge    SB 10.12.25
  a-tat-jña-jana—by persons not knowing his real position    SB 5.9.9-10
  a-tat-jñaḥ—most ignorant    SB 7.15.10
  a-tat-jñān—bereft of spiritual knowledge    SB 5.5.15
  a-tat-prabhāva-vidaḥ—without understanding his exalted position    SB 5.9.8
  a-tat-racanayā—by expanding activities in the material field, mistaking the body for the self    SB 5.6.19
  a-tat-tattva-vidaḥ—not knowing the secret (of the portents)    SB 3.17.15
  a-tat-vīrya-kovidā—without knowledge of the supremely powerful Personality of Godhead (because of intense love for Kṛṣṇa).    SB 10.9.12
  a-tat-vīrya-viduṣi—when Citraketu, who did not know the prowess of Lord Śiva    SB 6.17.10
  a-tat-vidam—not experienced at that    SB 4.9.4
  a-tat-vidaḥ—persons who are not conversant with this.    SB 3.33.11
  a-tat-vidaḥ—persons who are not in knowledge.    SB 4.29.48
  a-tat-vidām—of those who did not know    SB 3.19.6
  a-tat-vidām—persons who are in ignorance    SB 5.4.14
  bṛhat tat—that ultimate cause.    SB 6.4.32
  śṛṇvatyāḥ tat-sadaḥ—in the presence of the assembly members    SB 7.1.22
  etāḥ tat-daṁṣṭrābhiḥ—they resemble the teeth of the animal    SB 10.12.21
  hañā tat-para—being intent    Antya 2.57
  tat aṁhaḥ—that offense    SB 9.15.16
  tat abhipretya—considering this matter    SB 4.19.2
  tat abhūt—there were born    SB 9.21.35
  tat agham—that sinful reaction    SB 6.9.6
  tat antaḥ-hṛdaye—in the heart    SB 3.8.22
  tat anu—thereafter    SB 10.3.14
  tat api—at that time also    SB 5.9.11
  tat api—although possessing good behavior    SB 8.8.22
  tat api—even the new rope that had been joined    SB 10.9.16
  tat api—that also    SB 10.9.16
  tat api—therefore    Antya 1.163
  tat api acyuta-rakṣaṇam—in that case also, He was saved by the Supreme Personality of Godhead.    SB 10.11.26
  tat arocayan—not finding pleasure in it due to its being difficult for unscrupulous persons to perform    SB 5.14.30
  tat avigaṇayan—without thinking of all these things    SB 5.8.16
  tat bhagavān—therefore the Personality of Godhead    SB 1.18.47
  tat bhavati—becomes beneficial    SB 8.9.29
  tat bhinna—being separated    SB 1.18.35
  tat brūhi—therefore please explain that    SB 10.12.42
  tat ca—that also    SB 9.21.10
  tat ca api—that also    Madhya 24.157
  tat śrutvā—hearing that news    SB 6.7.18
  tat śrutvā—hearing this advice of Upānanda’s    SB 10.11.30
  tat dhāma—that abode    Bg 15.6
  tat dravyam—the universes and the universal form, etc.    SB 2.6.22
  tat dāma—that binding rope    SB 10.9.15
  tat īkṣate—sees everything, without loss of sight    SB 8.3.4
  tat etat—that same    SB 3.25.30
  tat eva—certainly that    SB 4.6.45
  tat eva—because of that    SB 5.13.26
  tat eva—such activities    SB 10.12.40
  tat gacchatam—now both of you may return    SB 10.10.42
  tat hetuḥ—the cause of all causes    SB 6.4.30
  tat hi—all about    SB 1.5.20
  tat hi—that (mentality)    SB 7.8.9
  tat idam—all these material manifestations    SB 2.6.31
  tat jaguḥ—loudly declared the incident.    SB 10.11.53
  tat jñānam—that knowledge    Bg 18.21
  tat karma—that action (striking the head of Indra’s elephant with the club in his left hand)    SB 6.11.10
  tat kāle—at the end of the millennium    SB 2.10.43
  tat padam—that abode    Madhya 21.56
  tat param—in Kṛṣṇa consciousness.    Bg 5.16
  tat prabhāva-abhijñāḥ—who knew very well the influence of the Ganges River    SB 5.17.3
  tat prāṇe—mind into breathing    SB 1.15.41
  tat rūpam—that transcendental form    SB 2.9.38
  tat sarvam—all that you have inquired from me    SB 1.16.25
  tat tejaḥ—his powerful semen    SB 3.15.1
  tat tvam asi—the Vedic mantra tat tvam asi ("you are the same")    Adi 7.129
  tat tvam asi—you are the same    Madhya 6.175
  tat tvam asira sthāpana—establishment of the statement tat tvam asi.    Adi 7.130
  tat u—that indirectly    SB 5.5.26
  tat u ha—that which was instructed by his father    SB 5.9.5
  tat ucyate—that is called.    SB 7.15.63
  tat vacaḥ—those words    SB 9.1.19
  tat vacaḥ—that statement    SB 9.3.8
  tat vai—but that is    SB 1.3.3
  tat vīkṣya—by seeing that    SB 1.4.5
  tat vīkṣya—by seeing this    SB 10.11.52
  tat vīryam—that influence    SB 9.15.21
  tat viddhi—you must know it    Bg 13.27
  tat viddhi—try to understand that    SB 8.16.53
  tat vijñāya—knowing this fully    SB 7.10.63
  tat vijñāya—understanding the expectation    SB 8.6.16
  tat vijānīhi—please explain that knowledge    SB 2.5.1
  tat viṣam—that poison    SB 8.7.41
  tat vyathate—that are pained    Madhya 8.219
  tat āśramam—the residence.    SB 1.4.8
  tat-abhijñaḥ—knowing spiritual knowledge    SB 5.5.17
  tat-abhijñaḥ—an expert who can understand where gold is    SB 7.7.21
  tat-abhimantritam—consecrated by the mantra of Bhadra Kālī    SB 5.9.16
  tat-abhimarśana—by contact with His limbs    SB 5.25.5
  tat-abhimānī—regarding himself as the killed or the killer    SB 10.4.22
  tat-abhipretam—His desire    SB 3.4.5
  tat-abhāve—in the absence of such advanced transcendentalists    SB 7.15.2
  tat-adhīneṣu—to persons who have taken fully to Kṛṣṇa consciousness    Madhya 22.73
  tat-adhikaraṇe—in occupying that post    SB 5.1.6
  tat-adhvara—(produced from) his (Dakṣa’s) sacrifice    SB 4.5.1
  tat-aṅga—his body    SB 4.9.49
  tat-aṅghri—of His lotus feet    SB 5.1.35
  tat-aṅghri—of Lord Viṣṇu's lotus feet    Madhya 22.136
  tat-aṅguṣṭha—his big toe    SB 4.8.79
  tat-aṅke—on His lap    SB 4.9.14
  tat-amala-pada-padme—at the spotless lotus feet of the Supreme Personality of Godhead    Antya 20.154
  tat-anayan—all of them brought    SB 1.15.9
  tat-anna-tṛptaiḥ—satisfied by the foodstuff of the sacrifice    SB 4.4.21
  tat-antara-gataḥ—now became entangled with the affairs of Kṛṣṇa, who was enjoying luncheon pastimes with His cowherd boys    SB 10.13.15
  tat-antaram—in that Manu’s period.    SB 4.1.9
  tat-antaram—after that    SB 6.18.61
  tat-antarā—existing between the east, west, north and south    SB 9.11.3
  tat-ante—at the end.    SB 1.16.32-33
  tat-ante—when it ended    SB 9.3.30
  tat-antikam—near him    SB 9.14.15-16
  tat-antike—near to him    SB 9.14.17-18
  tat-antāḥ—the ultimate goal of such activities    SB 7.15.28
  tat-anubhāvena—because of performing such great sacrifices    SB 8.15.35
  tat-anucarāḥ—his followers or assistants    SB 5.9.13
  tat-anuśāsana-paraḥ—engaged in governing the globe    SB 5.7.1
  tat-anuśāsane—according to his order    SB 5.2.1
  tat-anugrahaḥ—His causeless mercy    SB 2.10.4
  tat-anugrahāt—by his mercy    SB 1.3.44
  tat-anugrahāya—to show His mercy    SB 5.17.14
  tat-anugāḥ—the companions of Sudyumna    SB 9.1.27
  tat-anujñayā—with their permission.    SB 6.19.23
  tat-anujñātaḥ—being permitted by Him (Lord Vāmana)    SB 8.23.11-12
  tat-anujñātaḥ—being permitted by the King to beget a son    SB 9.9.38
  tat-anurūpa—accordingly    Madhya 19.12
  tat-anurūpāṇi—words suitable to reply to theirs    SB 5.9.9-10
  tat-anurūpāya—to follow the instruction of the śāstras    SB 6.5.20
  tat-anusmṛti-uda-śravaḥ—as they remembered their sons, tears began to roll down from their eyes.    SB 10.13.34
  tat-anuvratāḥ—his (Dakṣa’s) followers    SB 4.3.24
  tat-anuvratāḥ—their followers    SB 6.14.60
  tat-anuvratāḥ—followed Lord Śiva (remained silent).    SB 6.17.9
  tat-anvaye—in the dynasty of him (Mahābhoja).    SB 9.24.10-11
  tat-anvitaḥ—thus accompanied by them    SB 10.12.32
  tat-apatya—of his daughter    SB 3.22.39
  tat-apekṣatayā—everyone depends upon You    SB 8.12.7
  tat-arpaṇam—offering the result of activities    SB 3.29.10
  tat-arpita—surrendered unto the lotus feet of the Lord    SB 7.9.10
  tat-arpite—in the prasāda offered to the Lord    SB 9.4.18-20
  tat-arpite—in food offered to the Lord    Madhya 22.137-139
  tat-artham—for the sake of the body    SB 3.31.31
  tat-artham—to get sons    SB 9.20.35
  tat-arthe—for the sake of nectar    SB 8.8.38
  tat-arthe—for the sake of Saubhari Muni    SB 9.6.44
  tat-asthīni—her husband’s bones    SB 9.9.36
  tat-avalokanena—simply by seeing her    SB 5.2.6
  tat-avamocanam—to the residential quarters of Nanda Mahārāja.    SB 10.5.20
  tat-avarodhāyane—in his wife    SB 5.3.20
  tat-avastham—in the same posture    SB 4.9.2
  tat-avācyatām—the cursing of Śiva    SB 4.2.20
  tat-bandhuṣu—unto the friends and relatives of the husband    SB 7.11.25
  tat-bandhūnām ca—as well as relatives of forefathers    SB 7.14.19
  tat-barhiṣi—in the performance of such a yajña    SB 4.19.40
  tat-bhagnamānān—in that way all who were disappointed    SB 3.3.4
  tat-bhakteṣu—unto His devotees    SB 9.4.17
  tat-bhakteṣu—to the devotees of the Lord    Madhya 22.74
  tat-bhakti-bhāk—who renders devotional service unto the Supreme Personality of Godhead    SB 7.15.67
  tat-bhakti-mataḥ—the devotees of the Lord    SB 6.3.18
  tat-bhaktāya—unto His devotee    SB 8.16.41
  tat-bhartṛbhiḥ—with the husbands    SB 5.18.17
  tat-bhedāḥ—different features of that    Antya 14.16
  tat-bhṛtya—of the servants of Kṛṣṇa    SB 9.4.18-20
  tat-bhṛtya—of the servants of the Lord    Madhya 22.137-139
  tat-bhāva—of the situation of the Supreme Lord’s activities    SB 7.7.36
  tat-bhāvam—that highest stage of joy    Adi 4.153
  tat-bhāvanā—with thoughts of Kṛṣṇa    SB 7.4.40
  tat-bāla-caritāni—in which the activities of her own child were enacted    SB 10.9.1-2
  tat-śakti—of the Lord’s energy    SB 6.17.23
  tat-caraṇa-aravinde—at His lotus feet    SB 6.11.21
  tat-caraṇa-avasṛṣṭam—fallen from his lotus feet.    SB 4.4.16
  tat-caraṇa-sannikarṣa-abhirataḥ—one always engaged in service at the lotus feet of Lord Rāmacandra    SB 5.19.1
  tat-caraṇam—his lotus feet    SB 6.7.15
  tat-caritam—the activities of the Lord    SB 8.3.20-21
  tat-caritāni—their characteristics    SB 6.1.4-5
  tat-śeṣām—all the remnants (the water and flowers offered to the Deity)    SB 8.16.43
  tat-śīrṣṇi—on his head    SB 7.9.5
  tat-śikṣām—the education in that    SB 7.5.53
  tat-cintayā—with full anxiety because of Prahlāda Mahārāja’s position    SB 7.5.48
  tat-cintayā—by constantly thinking of Him    SB 7.10.40
  tat-cintā—by thoughts of Him    SB 7.4.39
  tat-śiṣyaiḥ—great grand-disciples    SB 1.4.23
  tat-śiṣyaḥ—who is on the level of their disciple    SB 6.7.35
  tat-śiṣyaḥ—his disciple    Antya 6.263
  tat-cittau—thinking or being conscious of Lord Rāmacandra    SB 7.10.37
  tat-cittaḥ—being too much attached to her    SB 9.14.32
  tat-śriyā—beautifully standing    SB 1.9.39
  tat-śuśrūṣā—readiness to render service to her husband    SB 7.11.25
  tat-śṛṅge—onto the horn of the big fish    SB 8.24.45
  tat-dagdha-sattva—of burning corpses    SB 10.12.23
  tat-darśana—for meeting Him (Lord Śrī Kṛṣṇa)    SB 1.11.19
  tat-darśana—by the sight of the Supreme Personality of Godhead    SB 6.16.31
  tat-darśana—by seeing Lord Brahmā    SB 7.3.24
  tat-darśana—by seeing the Lord    SB 8.17.6
  tat-darśana-pramuditaḥ—being very much enlivened by seeing the beautiful woman    SB 9.20.10
  tat-darśana-ākāṅkṣaḥ—desiring to see him again    SB 9.5.23
  tat-darśanena—after seeing the Lord    SB 4.9.3
  tat-deham—the body of Mahārāja Nimi    SB 9.13.7
  tat-dehaḥ—her body    SB 3.33.28
  tat-dehaḥ—her gigantic body    SB 10.6.14
  tat-dhanam—the property in the possession of a child.    SB 8.11.4
  tat-dharma—concerning that religious principle    SB 9.4.38
  tat-dharma-paraiḥ—by following in the footsteps of the Lord    SB-4.21.39
  tat-dharmiṇām—of the devotees    SB 3.15.32
  tat-dharmyam—religious (relating to the prosecution of the varṇāśrama-dharma)    SB 5.14.2
  tat-dhiṣṇyam—His place of residence    SB 6.4.13
  tat-dhāma—that abode    Bg 8.21
  tat-dhāma—the abode of the Lord    Madhya 20.258
  tat-doṣa—the fault of that    SB 4.14.39-40
  tat-duhitṝḥ—the daughters of the mountains (the rivers)    SB 10.7.35-36
  tat-dvīpa-adhipatiḥ—the master of that island    SB 5.20.9
  tat-dvīpa-madhye—within that island    SB 5.20.30
  tat-dvīpa-patiḥ—the master of that island    SB 5.20.14
  tat-dvīpa-ākhyā-karaḥ—giving the island its name    SB 5.20.13
  tat-dvīpasya—of that island    SB 5.20.31
  tat-dvi-guṇaḥ—twice that    SB 5.20.13
  tat-dṛṣṭi—by His glaring glance    SB 7.8.32
  tat-dāsyam—the loving service of the Lord    SB 5.24.24
  tat-īhayā—engrossed in such thoughts    SB 1.13.17
  tat-īkṣaṇa—just to look upon Him (Kṛṣṇa)    SB 1.11.24
  tat-īkṣaṇa-utprema-rasa-āpluta-āśayāḥ—all the thoughts of the cowherd men merged in the mellow of paternal love, which was aroused by seeing their sons    SB 10.13.33
  tat-īkṣaṇam—seeing the relationship with Govinda, Kṛṣṇa.    SB 7.7.55
  tat-īkṣitaḥ—being protected by the Lord    SB 7.2.40
  tat-ekātma nāma—the name is tad-ekātma    Madhya 20.183
  tat-ekātma-rūpa—the same form, nondifferent from svayaṁ-rūpa    Madhya 20.165
  tat-ekātma-rūpe—in the form of tad-ekātma    Madhya 20.184
  tat-gada—of that disease    NoI 7
  tat-gandha—the aroma of the lotus flower    Adi 10.1
  tat-gata-antara-bhāvena—his mind saturated with devotional service    SB 9.4.31-32
  tat-gata-cetasām—being attracted by him.    SB 9.6.44
  tat-gatam—being attracted to her    SB 9.18.23
  tat-gatīḥ—the movements of the polluted intelligence    SB 6.5.15
  tat-gatim—unto His abode    SB 4.31.24
  tat-gauravāt—from great respect for the words of Prahlāda Mahārāja (due to his being a devotee)    SB 7.5.56-57
  tat-giri—of that mountain (Trikūṭa)    SB 8.2.20
  tat-gotram—the descendant of Akriya    SB 9.17.11
  tat-guṇa—the qualities of the Lord    SB 3.32.22
  tat-guṇa-agrahaḥ—are not touched by the material qualities    SB 10.3.15-17
  tat-guṇa-ātmakaḥ—according to shape and quality.    SB-4.21.35
  tat-guṇaiḥ—by the qualities    SB 1.11.38
  tat-guṇaiḥ—by the material modes of nature    SB 4.20.8
  tat-guṇaiḥ—by the material qualities    Adi 5.87
  tat-guṇaḥ—qualities in connection with matter    SB 4.22.27
  tat-guṇān—those modes of nature.    SB 1.2.33
  tat-guṇāḥ—the modes of material energy    SB 7.7.22
  tat-guruḥ—their priest or spiritual master    SB 9.6.8
  tat-gṛham—which is actually Your residence    SB 7.8.42
  tat-gṛhe—in the home of him (the master)    SB 1.18.34
  tat-hastāt—from the hand of Kaṁsa    SB 10.4.9
  tat-helanam—disrespect to them    SB 4.14.22
  tat-hṛdayam—the heart of Rāvaṇa    SB 9.10.23
  tat-jananyau—Their mothers (Rohiṇī and Yaśodā)    SB 10.8.25
  tat-janma—the birthday of the Lord    SB 8.18.5
  tat-janma—until the birth of Him    SB 10.2.23
  tat-jñatva—of knowledge of devotional service    Madhya 8.1
  tat-jñaḥ—knowing those things    SB 6.4.25
  tat-jñāḥ—those who know the pastimes    SB 3.8.6
  tat-jñāḥ—the expert astronomers    SB 3.11.20
  tat-jāti-rāsena—by sense gratification in the association of such debauchees    SB 5.13.17
  tat-jātim—exactly like a human child    SB 10.7.3
  tat-kandharam—his neck    SB 6.12.33
  tat-kara—in the hand of the Lord    SB 3.28.27
  tat-kara-sparśa—because of being touched on the head by the lotus hand of Nṛsiṁhadeva    SB 7.9.6
  tat-karṇayoḥ—on the ears    SB 8.20.25-29
  tat-karṇikāram—the whorl of that lotus flower    Madhya 20.258
  tat-karma—his activities    SB 6.11.13
  tat-kartum—to do that    SB 7.5.43-44
  tat-kathā—of the pastimes of Kṛṣṇa and Balarāma    SB 10.11.34
  tat-kathābhiḥ—by reciting the Bhāgavatam, Bhagavad-gītā and similar literature    SB 8.16.57
  tat-kathāsu—in those narrations    SB 8.1.32
  tat-kathāyām—in discourses about the Lord    SB 7.7.30-31
  tat-khara-nāla—the stem of the lotus    SB 3.8.19
  tat-kṣobha—of the agitation of the modes of material nature    SB 8.3.16
  tat-kukṣim—the abdomen of Vṛtrāsura    SB 6.12.32
  tat-kula-patinā—by the leader of the palanquin carriers    SB 5.10.1
  tat-kṛpa-avalokana—looking for His mercy    Madhya 22.126
  tat-kṛta—reactionary to that    SB 1.5.14
  tat-kṛta—done by Her    SB 8.12.25
  tat-kṛtam—rendered by that    SB 1.4.17-18
  tat-kṛtam—everything done by Him    SB 1.9.21
  tat-kṛtam—done by them    SB 2.1.20
  tat-kṛtam—made by that    SB 3.26.7
  tat-kṛtam—caused by him    SB 7.8.52
  tat-kṛtaḥ—done by the water    SB 3.7.11
  tat-kṛtaḥ—done by that    SB 4.29.57
  tat-kṛte—for the sake of that    SB 6.18.25
  tat-kṛte—because of this    SB 9.14.5
  tat-kṛte—by acting in that way    SB 10.10.10
  tat-kāla-anuguṇaḥ—according to the particular time    SB 7.1.8
  tat-kāla-jam—born at that time    SB 5.23.9
  tat-kāla-kṛta—which was effected by eternal time    SB 3.10.5
  tat-kāla-rajasā—by the passion of lusty desires at that moment    SB 5.14.9
  tat-kāle—at that proper time    SB 6.12.13
  tat-kāle—immediately    Madhya 22.102
  tat-kāle—at that time    Antya 5.45-46
  tat-kālīnam—described as happening now (in the paugaṇḍa age)    SB 10.12.41
  tat-līlā—His pastimes    Adi 13.1
  tat-liṅgaiḥ—worshiping the Supreme Personality of Godhead    SB 8.8.27
  tat-liṅgam—whether the child was male or female    SB 10.3.53
  tat-lokatām—achieved the same planet    SB 4.24.7
  tat-mahimānam—His glorious abode, the spiritual world, Vaikuṇṭha    SB 5.4.5
  tat-manastayā—by being fully absorbed in Kṛṣṇa    SB 7.4.37
  tat-manoḥ—of that Manu    SB 8.13.29
  tat-mantri—by Śāntanu’s minister    SB 9.22.16-17
  tat-manāḥ—being too afflicted    SB 4.9.23
  tat-matam—his mind    SB 9.15.7
  tat-mayam—consisting of Him (Kṛṣṇa), and nothing more    SB 10.2.24
  tat-mayatayā—being absorbed in that way    SB 1.2.2
  tat-mayatām—absorption in Him    SB 7.1.27
  tat-mayaḥ—thinking as if he had become Kṛṣṇa    SB 7.4.40
  tat-mayī—consisting of that transcendental attachment    Madhya 22.150
  tat-mukha—her beautiful face    SB 9.14.25
  tat-mukhāt—from their mouths    Antya 17.1
  tat-mūla-khanane—to uproot them completely    SB 10.4.37
  tat-mūlatvāt—because of being the root of this tree    SB 7.14.36
  tat-mūlāḥ—taking shelter at His lotus feet    SB 10.4.42
  tat-mālya-bhasma-nṛ-kapālī—who is garlanded with human skulls and smeared with ashes    SB 4.4.16
  tat-mātaram—their mother    SB 7.2.18-19
  tat-mātaraḥ—Kṛṣṇa’s affectionate mothers (offering the beloved child their breasts)    SB 10.6.35-36
  tat-mātarau—Their mothers (Rohiṇī and Yaśodā)    SB 10.8.23
  tat-mātaraḥ—the mothers of the respective cowherd boys    SB 10.13.22
  tat-mātṝṇām ca—of the mothers of the cowherd boys and calves    SB 10.13.18
  tat-mātra—the sense objects (sound, taste, touch, etc.)    SB 7.15.60
  tat-mātram—sense perception    SB 3.5.34
  tat-mātram—the same as    SB 3.10.12
  tat-mātratvam—the subtle element    SB 3.26.33
  tat-mātratvam—the subtle form    SB 3.26.36
  tat-mātraḥ—sense perception    SB 3.10.16
  tat-mātreṣu—in the objects of the senses    SB 4.23.17
  tat-mātrāṇi—the subtle elements    SB 3.26.12
  tat-mātuḥ—in the presence of His mother    SB 10.8.28
  tat-māyayā—by His potency    SB 4.17.32
  tat-nidhanam—and about how Pūtanā had died    SB 10.6.42
  tat-niketam—the residence of Lord Viṣṇu    SB 8.19.11
  tat-nimitta—caused by the sight of her    SB 6.1.63
  tat-niṣṭha—who are faithful devotees of the Lord    SB 9.4.21
  tat-niṣṭhā—attachment or attraction for Him    Madhya 19.212
  tat-niṣṭhām—the cessation of that    SB 6.5.14
  tat-niṣṭhām—the path of God realization    SB 7.5.55
  tat-niṣṭhāḥ—whose mind is only meant for the Supreme    Bg 5.17
  tat-niḥsvanita—because of her loud vibration    SB 10.6.15-17
  tat-nivṛtteḥ—the creation and manifestation of cosmic energy to stop the repetition of birth and death    SB 9.24.58
  tat-nyasta—being fully dedicated to Him (Lord Nṛsiṁhadeva)    SB 7.9.7
  tat-nāda—by the sound of those ankle bells    SB 10.8.22
  tat-nāma—known by that name    SB 4.6.23
  tat-nāmāni—having names according to their names    SB 5.20.9
  tat-padam—at the lotus feet of the Lord.    SB 1.5.31
  tat-padam—His abode.    SB 4.12.43
  tat-padam—the source of that tumultuous sound    SB 7.8.16
  tat-padam—to the place where She was situated    SB 8.12.25
  tat-padam—at His lotus feet.    SB 10.8.41
  tat-padayoḥ—at the feet of the King    SB 7.2.29-31
  tat-padāt—from His feet    SB 1.11.33
  tat-para—in relation with the Supreme Personality of Godhead    SB 4.22.25
  tat-param—transcendental    Bg 11.37
  tat-paratvena—by the sole purpose of serving the Supreme Personality of Godhead    Madhya 19.170
  tat-paraḥ—very much attached to it    Bg 4.39
  tat-paraḥ—intent upon that    SB 6.18.59
  tat-paraḥ—fully intent upon Him    Adi 4.34
  tat-pariṇāma-lakṣaṇāḥ—the symptoms of the results of such impious desires    SB 5.26.3
  tat-pariṇāma-vit—knowing the result of becoming powerful as a king    SB 9.18.2
  tat-paripanthinām—of those who are against religious principles.    SB 4.16.4
  tat-parisarau—the two ends of the flute    Antya 1.161
  tat-parā—very much attached to him    SB 4.15.6
  tat-parā—being devoted    SB 7.11.29
  tat-parān—those devoted to Him    SB 3.20.3
  tat-parāyaṇāḥ—who has completely taken shelter of Him    Bg 5.17
  tat-patnī—His wife (Lakṣmī)    SB 4.15.16
  tat-patnī—the wife of Mahārāja Pṛthu    SB 4.23.19
  tat-patnī—Bali Mahārāja’s wife    SB 8.22.19
  tat-patnī—his wife    SB 9.9.26-27
  tat-patnyaḥ—his wives    SB 1.14.27
  tat-patnyaḥ—their wives    SB 4.3.4
  tat-patnyaḥ—the wives of the oceans and seas, namely the rivers    SB 7.4.17
  tat-patnyaḥ—all his wives    SB 9.6.53
  tat-paura-mukhāt—from the mouths of other inhabitants    SB 4.8.15
  tat-phalam—the particular result of that    SB 6.1.45
  tat-phalāni—suitable pieces of fruit like bael    SB 10.13.11
  tat-phalānām—of all the fruits of that tree    Adi 9.6
  tat-poṣaṇa—maintaining that calf    SB 5.8.8
  tat-prabhayā—by her influence    SB 10.6.9
  tat-prabhum—his master    Antya 11.1
  tat-prabhāveṇa—by the influence of their husband (although they were unfit, by the influence of their husband they also could go to the spiritual world)    SB 9.6.55
  tat-prasaṅga-anubhāvena—because of associating with King Rantideva (when talking with him about bhakti-yoga)    SB 9.21.18
  tat-prasava—from untimely discharge of that (baby deer)    SB 5.8.6
  tat-prasādāt—by His grace    Bg 18.62
  tat-prasādāt—by Lord Śiva’s mercy    SB 5.24.28
  tat-praticchāyayā—by the reflection of sunshine    SB 10.12.20
  tat-pratividhim—the counteraction of such an illusory atmosphere    SB 8.10.53
  tat-pratividhiḥ—the counteraction (invented for stopping the suffering of material existence)    SB 7.9.19
  tat-pratyanīkān—inimical to them    SB 7.1.12
  tat-pravaṇam—fixing on them    SB 4.1.26-27
  tat-prema-śākhī—a tree of the love of Śrī Caitanya Mahāprabhu    Antya 6.264
  tat-priya-artham—and for His satisfaction    SB 10.1.23
  tat-prāśanāt—by eating the remnants of food from the great sacrifice    SB 6.14.30
  tat-prāṇa-randhreṇa—through the hole of the nostril    SB 8.19.10
  tat-prāṇaiḥ—her life    SB 10.6.10
  tat-purastāt—in His presence    Madhya 9.211-212
  tat-puruṣa-niṣevayā—by engaging his life in the service of Kṛṣṇa’s representative.    SB 6.1.16
  tat-puruṣe—with Vaiṣṇavas    SB 10.7.1-2
  tat-putraḥ—the son of him (Sumati)    SB 9.2.35-36
  tat-putraḥ—the son of Sudāsa    SB 9.9.18
  tat-putraḥ—his son (the son of Dhanvantari)    SB 9.17.5
  tat-putraḥ—the son of Arjuna    SB 9.22.32
  tat-putraḥ—the son of Śatānīka    SB 9.22.39
  tat-putrāt—from the son of him (Dhūmrākṣa)    SB 9.2.34
  tat-putrāḥ—his sons    SB 9.15.35-36
  tat-pāda—of His feet    SB 1.3.38
  tat-pāda—their lotus feet    SB 4.22.5
  tat-pāda—of His lotus feet    SB 9.4.18-20
  tat-pāda-śaucam—the water that washed the lotus feet of the Lord    SB 8.18.28
  tat-pāda-grahau—grasping their feet    SB 3.15.35
  tat-pāda-mūlam—at his feet    SB 1.17.29
  tat-pāda-mūlam—at the lotus feet of the Supreme Personality of Godhead    SB 5.9.20
  tat-pāda-mūle—at His lotus feet    SB 9.4.61
  tat-pāda-padmam—Lord Nṛsiṁhadeva’s lotus feet    SB 7.9.6
  tat-pāda-padmayoḥ—of the lotus feet of His Lordship    SB 8.16.37
  tat-pāda-salilam yathā—exactly as the entire world is purified by the Ganges water emanating from the toe of Lord Viṣṇu.    SB 10.1.16
  tat-pāda-saroja—of the Lord's lotus feet    Madhya 22.137-139
  tat-pādau—at his lotus feet    SB 9.5.1
  tat-pārama-arthikam—the true nature of them    SB 3.29.1-2
  tat-pārṣadāḥ—the attendants of Lord Śiva    SB 4.4.31
  tat-rakta—of his blood    SB 3.13.32
  tat-raktena—by the blood of the sons of Kārtavīryārjuna    SB 9.16.18-19
  tat-rasa-amṛta—by the transcendental mellow derived from that great literature    Madhya 25.146
  tat-rasena—with the juice of the jambū fruits that flows in the river    SB 5.16.20-21
  tat-ratha—of his chariot    SB 5.1.31
  tat-riktha-hāreṣu—the plunderers of his money    SB 4.27.10
  tat-rodham—choking that process    SB 4.22.31
  tat-rodhana-āyāsa—of their attempt to stop the cows from going to their calves    SB 10.13.32
  tat-rūpa—by her charms    SB 3.31.36
  tat-rūpa—His form    Madhya 10.176
  tat-rūpa—like that    Antya 14.32
  tat-rūpa—like Śrīmatī Rādhārāṇī    Antya 20.46
  tat-rūpa-grahaṇa-nimittam—the reason why Lord Kṛṣṇa (Keśava) assumed the form of Nṛsiṁha    SB 5.18.7
  tat-rūpam—His form of body    SB 2.8.9
  tat-rājye—in his kingdom    SB 9.22.14-15
  tat-rātryām—at night    SB 8.16.44-45
  tat-saṁsṛtiḥ—the experience of fatigue and other miseries    SB 5.10.22
  tat-saṅga—by association with the prostitute of intelligence    SB 6.5.15
  tat-saṅga-bhītaḥ—being afraid of such material association    SB 7.10.2
  tat-saṅgi—of men who are fond of women    SB 3.31.35
  tat-saṅgi-saṅgataḥ—by association with persons attached to women.    Madhya 22.88-90
  tat-sakhīḥ—her companions    SB 9.14.33
  tat-samakṣam—as Your competitor    Bg 11.41-42
  tat-samakṣam—in the presence of others    Madhya 19.199-200
  tat-sambandhi—in that connection    SB 4.1.10
  tat-sambhavaḥ—who was generated from that lotus flower    SB 7.9.34
  tat-saṭā—by His hair    SB 7.8.33
  tat-sevana-utsukāḥ—always eager to serve the Lord.    SB 4.19.6
  tat-sneha-sitaḥ—being bound by their affection    SB 7.6.11-13
  tat-sneha-vaśaḥ—because of increased love for the calves    SB 10.13.30
  tat-snāna—by the bathing of them (the damsels of the heavenly planets)    SB 4.6.26
  tat-stanam—that breast    SB 10.6.37-38
  tat-sthānam—His place    Madhya 22.101
  tat-sutam—his son (Prahlāda Mahārāja)    SB 7.8.41
  tat-sutam—the son of him (Prāṁśu)    SB 9.2.23-24
  tat-sutam—his son (the son of Ṛtūparṇa).    SB 9.9.16-17
  tat-sutau—her sons    SB 4.10.1
  tat-sutaḥ—the son of the Sādhyas.    SB 6.6.7
  tat-sutaḥ—the son of him (Rājyavardhana)    SB 9.2.29
  tat-sutaḥ—the son of him (Nara)    SB 9.2.30
  tat-sutaḥ—the son of Yuvanāśva    SB 9.6.21
  tat-sutaḥ—the son of Ambarīṣa    SB 9.7.1
  tat-sutaḥ—the son of Anaraṇya    SB 9.7.4
  tat-sutaḥ—the son of Vijaya    SB 9.8.2
  tat-sutaḥ—the son of Aṁśumān    SB 9.9.2
  tat-sutaḥ—the son of Anīha    SB 9.12.2
  tat-sutaḥ—the son of Pratīkāśva.    SB 9.12.11
  tat-sutaḥ—the son of Śuddhoda    SB 9.12.14
  tat-sutaḥ—the son of Ṛta    SB 9.13.26
  tat-sutaḥ—the son of Hīna    SB 9.17.17
  tat-sutaḥ—the son of Rebhi    SB 9.20.7
  tat-sutaḥ—the son of Jayadratha    SB 9.21.23
  tat-sutaḥ—the son of Yavīnara    SB 9.21.27
  tat-sutaḥ—the son of Nīla.    SB 9.21.30
  tat-sutaḥ—the son of Satyadhṛti    SB 9.21.35
  tat-sutaḥ—the son of Mitrāyu    SB 9.22.1
  tat-sutaḥ—his (Ṛṣabha’s) son    SB 9.22.7
  tat-sutaḥ—his (Puṣpavān’s) son    SB 9.22.7
  tat-sutaḥ—son of Kālanara    SB 9.23.1
  tat-sutaḥ—the son of Caturaṅga.    SB 9.23.7-10
  tat-sutaḥ—the son of Karandhama    SB 9.23.17
  tat-sutaḥ—the son of Uśanā    SB 9.23.34
  tat-sutaḥ—the son of Kṛti    SB 9.24.2
  tat-sutaḥ—the son of him (Bhoja)    SB 9.24.26
  tat-sutām—her daughter    SB 10.3.51
  tat-sutāḥ—the sons of Uttama    SB 8.1.23
  tat-sutāḥ—sons of Tāmasa Manu.    SB 8.1.27
  tat-sutāḥ—the sons of Tṛṇabindu    SB 9.2.33
  tat-sutāḥ—sons of Syenajit.    SB 9.21.23
  tat-sutāḥ—the sons of Pṛthulākṣa    SB 9.23.11
  tat-sutāḥ—his sons (the sons of Śatajit).    SB 9.23.20-21
  tat-sutāḥ—the sons of him (Hṛdika)    SB 9.24.27
  tat-svarūpam—His identity    Adi 5.1
  tat-svarūpam—His characteristics    Adi 6.1
  tat-svasā—his sister    SB 6.18.12-13
  tat-sāmyatām—the same condition of agitation as the mind    SB 7.2.24
  tat-tanayaḥ—one son of Devatājit    SB 5.15.3
  tat-tanayaḥ—his son    SB 7.10.28
  tat-tanayaḥ—the son of Jayasena    SB 9.22.10
  tat-tanayāya—to the son of Narakāsura    SB 3.3.6
  tat-tejasā—by the glaring effulgence of His body    SB 4.7.23
  tat-tejasā—by His effulgence    SB 7.8.33
  tat-toṣa-kāraṇam—cause of satisfying the Lord.    Madhya 8.58
  tat-trāṇāya—for the protection of the brāhmaṇas    SB 3.22.3
  tat-turīya-bhāga—one quarter of that measure (900,000 yojanas)    SB 5.21.15
  tat-tva nāhi jāni—we cannot understand the actual truth    Madhya 25.56
  tat-tāpa-upaśa-manīm—which pacifies the miseries of the forest of material life    SB 5.14.1
  tat-tāpataḥ—because of the milk’s becoming hot    SB 5.10.22
  tat-ucitam—this is quite befitting him    SB 5.14.44
  tat-udbhavaiḥ—by grass grown from that water    SB 7.13.29
  tat-uditam—created by Him    Madhya 24.176
  tat-uktam—being spoken by the boys    SB 10.11.5
  tat-upadhārya—understanding everything rightly    SB 10.1.19
  tat-upari—over and above that    Madhya 8.168
  tat-upari—to the top of that (the spiritual sky)    Madhya 19.154
  tat-upariṣṭāt—on the top of Lokāloka Mountain    SB 5.20.39
  tat-uraḥ—the bosom of the Lord    SB 8.8.24
  tat-vaṁśyāḥ—and their descendants    SB 3.11.25
  tat-vaśa-gāḥ—under the control of him    SB 6.14.20
  tat-vaśaḥ—under His subordination    SB 2.6.32
  tat-vacaḥ—her words    SB 6.18.38
  tat-vacaḥ—the words of Devayānī.    SB 9.18.23
  tat-vacaḥ—His words    SB 10.2.14
  tat-vaśaḥ—under their control    SB 10.11.7
  tat-vadha-upāyaḥ—the only means of killing Him (Viṣṇu)    SB 10.4.42
  tat-vadha-upāyān—various means for killing him    SB 7.5.42
  tat-vadham—the killing of Hiraṇyākṣa    SB 8.19.7
  tat-vadhaḥ—killing of him    SB 1.7.37
  tat-vadhāya—for the killing of him    SB 6.13.4
  tat-varṇa-guṇa—whose color is the same as that of the mode of passion (reddish)    SB 5.14.7
  tat-varṣa-patīnām—the ruler of that land    SB 5.18.15
  tat-varṣa-puruṣaiḥ—the inhabitants of Hari-varṣa    SB 5.18.7
  tat-varṣa-puruṣasya—of the ruler of that land    SB 5.18.24
  tat-varṣa-puruṣāḥ—the residents of those tracts of land    SB 5.20.11
  tat-varṣa-puruṣāḥ—the inhabitants of those tracts of land    SB 5.20.27
  tat-varṣa-puruṣāḥ—the inhabitants of that island    SB 5.20.32
  tat-vat—like his father    SB 9.9.2
  tat-vatsān—their calves    SB 10.13.15
  tat-vayasā—by the youth of his son    SB 9.18.45
  tat-vīkṣitā—seeing them all    SB 7.13.19
  tat-vīrya-mahimā-aṅkitaiḥ—which indicated the glorious activities of the Lord    SB 8.21.6-7
  tat-vīryam—the prowess of Hiraṇyākṣa    SB 8.19.6
  tat-vibhūtīḥ—prowess    SB 3.7.23
  tat-viceṣṭitam—various pastimes of the Lord.    SB 1.5.13
  tat-vidaḥ—one who knows.    Bg 13.1-2
  tat-vidaḥ—the experts who know about it    SB 5.21.2
  tat-vidaḥ—those who are advanced in knowledge of the body and soul    SB 7.2.49
  tat-vidhaiḥ—of that kind.    SB 4.9.54
  tat-vidvān—knowing very well the art of singing    SB 7.15.72
  tat-vidvān—although it was known to him    SB 8.19.14
  tat-vidām—of those who know the Supreme Lord    SB 7.11.7
  tat-vidām—unto persons who can understand Kṛṣṇa’s activities    SB 10.11.9
  tat-vidām—to persons acquainted with the science of devotional service.    Madhya 24.348
  tat-vihatam—struck by the will of the Supreme    SB 7.2.40
  tat-vihāram—the house of the chief of the sacrifice    SB 4.5.14
  tat-viṣayā—on the person who chants the holy name    SB 6.2.9-10
  tat-viṣayām—in the subject of all those    SB 2.9.28
  tat-viparītam—just the opposite of that    Adi 16.82
  tat-viparyayam—just the opposite of our favor.    SB 8.21.21
  tat-viparyayaḥ—the opposite of that (an exclamation of grief).    SB 4.5.25
  tat-viparyayaḥ—the opposite of that (that which is not supported by Vedic injunctions)    SB 6.1.40
  tat-viparyayaḥ—the opposite of that.    Adi 3.91
  tat-viraham—separation from her    SB 3.22.25
  tat-visṛṣṭām—thrown off by him    SB 3.20.41
  tat-vit—expert in that knowledge, or in full knowledge    SB 10.8.30
  tat-vrata-dhāraṇam—accepting the vows of the husband or acting exactly as the husband acts.    SB 7.11.25
  tat-vratiṣu—with persons of the same category (desiring liberation from material bondage)    SB 9.6.51
  tat-vyabhicāreṇa—by being separated from the Supersoul    SB 4.28.64
  tat-vyavadhāna-kṛt—who created an obstruction to the sun and moon at the time of the distribution of nectar    SB 5.24.2
  tat-vyākaraṇam—vocables    SB 2.1.36
  tat-vāk—of his words    SB 7.13.20
  tat-vākya—the words of Vasudeva    SB 10.1.55
  tat-vākyam—the words (of Kaṁsa)    SB 10.1.61
  tat-yajña-sadanam—the arena of sacrifice    SB 9.6.27
  tat-yācñām—the request of the sages    SB 4.14.29
  tat-āśiṣaḥ—what is enjoyed by the demigods    SB 1.14.37
  tat-āśraya—who are sheltered by such creepers    SB 5.13.16
  tat-āśrayam—placed near that    SB 5.18.38
  tat-āśrayāṇām—being located on that (wheel)    SB 5.22.2
  tat-āśrayāṇām—whose shelter is that wheel of time    SB 5.22.2
  tat-āśrayāḥ—who are sheltered by the Supreme Personality of Godhead    SB 5.19.24
  tat-ājñayā—by his (Brahmā’s) order.    SB 4.2.7
  tat-ālokāt—by seeing them    Madhya 18.1
  tat-ātma-jāḥ ca—and his children like Priyavrata, Uttānapāda, Devahūti, etc.    SB 2.7.43-45
  tat-ātmajaḥ—the son of him (Karambhi)    SB 9.24.5
  tat-ātmatām—the nature of itself.    SB 3.28.42
  tat-ātmatām—the spiritual quality of the Supreme.    SB 9.9.15
  tat-ātmānaḥ—attaining the same spiritual body and form    SB 7.10.39
  tāt-kālikam—relating to that time    Madhya 14.187
  yat tat—what is so called    SB 1.5.35
  yat tat—that which (he meditated upon)    SB 9.14.44-45
  yat tat—because You are the same substance    SB 10.3.24
  yat tat—as that which    SB 10.9.20
  yat tat jñānam—such knowledge    SB 10.8.5

a   b   c   d   e   f   g   h   i   j   k   l   m   n   o   p   q   r   s   t   u   v   w   x   y   z