Meaning of the Sanskrit Word: tara

  tara—his    Adi 2.78, Adi 5.206, Adi 5.226, Adi 5.231, Adi 6.55-56, Adi 7.83, Adi 7.121, Adi 7.143, Adi 8.7, Adi 10.51 (and more...)
  tara—of that    Adi 1.76, Adi 3.56, Adi 4.46, Adi 4.53, Adi 4.58, Adi 4.67, Adi 4.97, Adi 4.140, Adi 4.157, Adi 5.52 (and more...)
  tara—of them    Adi 1.92, Adi 2.44, Adi 2.68, Adi 2.103, Adi 9.22, Adi 9.23, Adi 11.56, Adi 12.78, Adi 16.43, Madhya 1.194 (and more...)
  tara—of him    Adi 3.64, Adi 4.18, Adi 6.85, Adi 7.114, Adi 17.25, Madhya 4.146, Madhya 6.264-265, Madhya 7.111, Madhya 12.128, Madhya 20.12 (and more...)
  tara—its    Adi 4.255, Adi 5.21, Adi 5.73, Adi 7.81, Adi 7.97, Madhya 8.159, Madhya 8.274, Madhya 21.53, Madhya 25.124, Antya 16.145 (and more...)
  tara—their    Adi 5.230, Adi 9.23, Adi 10.42, Adi 14.38, Madhya 15.82, Madhya 17.35, Madhya 17.203, Antya 3.166, Antya 5.38
  tara—of it    Adi 5.19, Madhya 2.95, Madhya 15.128-129, Madhya 15.177, Antya 3.88, Antya 14.42, Antya 16.132
  tara—they    Adi 6.63, Adi 7.36, Madhya 1.193, Madhya 17.27, Antya 9.97, Antya 9.102, Antya 9.148
  tara—of those    Madhya 1.20, Madhya 2.31, Madhya 21.28, Antya 14.10, Antya 16.130
  tara—all of them    Adi 14.60, Madhya 24.251, Antya 9.61, Antya 12.53
  tara—of that.    Madhya 9.34, Madhya 23.62, Madhya 24.211
  tara—of which    Madhya 16.196, Madhya 20.382, Madhya 21.138
  tara—her    Antya 3.123, Antya 14.28, Antya 20.56
  tara—stars    SB 1.19.30, SB 3.11.13, SB 4.21.19
  tara—by them    Adi 3.11, Madhya 22.14-15
  tara—of the devotees    Adi 4.237, Madhya 24.60
  tara—deliver    Adi 7.92, Madhya 7.128
  tara—his.    Adi 17.310, Madhya 21.134
  tara—that    Madhya 1.42, Madhya 22.149
  tara—to that    Madhya 3.76, Madhya 15.242
  tara—him    Madhya 5.101, Madhya 15.250
  tara—for that    Madhya 5.151, Madhya 16.135
  tara—cross over    SB 5.13.20
  tara—his    Adi 17.196
  tara—the irises    SB 5.5.31
  tara—eyes    SB 8.12.20
  tara—to Him    Adi 3.105-106
  tara—of the effulgent atmosphere    Adi 5.33
  tara—of the ocean of transcendental bliss    Adi 6.44
  tara—of the philosophy    Adi 7.101
  tara—of that month    Madhya 1.16
  tara—of those pastimes    Madhya 1.17
  tara—with it    Madhya 2.43
  tara—of the cot    Madhya 4.81
  tara—of Madhavendra Puri    Madhya 4.187
  tara—of the elderly brahmana    Madhya 5.38
  tara—for him    Madhya 5.90
  tara—of Jagadananda    Madhya 6.251
  tara—of such mercy    Madhya 8.34
  tara—of that creeper    Madhya 8.209
  tara—of such activities    Madhya 8.215
  tara—of those verses    Madhya 13.134
  tara—of the tree    Madhya 15.173
  tara—of Vaikunthaloka    Madhya 15.175
  tara—of this room    Madhya 15.206
  tara—Amogha's    Madhya 15.279
  tara—of that incident    Madhya 16.213
  tara—please deliver    Madhya 17.98
  tara—of the riches    Madhya 19.7
  tara—of this ocean    Madhya 19.137
  tara—of the creeper    Madhya 19.156
  tara—of those unwanted creepers    Madhya 19.158
  tara—of this    Madhya 19.177
  tara—of santa-rasa    Madhya 19.214
  tara—of Vrndavana    Madhya 21.29
  tara—of that arrow    Madhya 21.105
  tara—of them.    Madhya 23.58
  tara—of the dog    Antya 1.32
  tara—of Junior Haridasa    Antya 2.164
  tara—for them    Antya 3.155
  tara—of that place    Antya 3.157
  tara—of those two girls    Antya 5.17
  tara—they    Antya 11.75
  tara—of Paramesvara Modaka    Antya 12.56
  tara—of Lord Krsna    Antya 15.46
  tara—of pearls    Antya 15.63
  tara—planets    SB 8.18.5
  tara—Tara, the wife of Brhaspati    SB 9.14.10
  tara—the nonbelievers    Adi 17.36

Compound Sanskrit Words Containing: tara

  tara madhye—within that    Madhya 13.141, Madhya 16.214-215, Madhya 25.257, Madhya 25.258, Antya 1.179, Antya 1.180, Antya 13.136-137, Antya 20.127
  tara madhye—within that chapter    Antya 20.103, Antya 20.105, Antya 20.111, Antya 20.118, Antya 20.127
  tara madhye—among them    Adi 4.48, Adi 4.81, Madhya 8.109, Madhya 14.151
  tara madhye—in that chapter    Antya 20.104, Antya 20.118, Antya 20.124, Antya 20.125
  tara ghare—at his house    Antya 3.150, Antya 12.55, Antya 14.48
  purna-tara—more complete    Madhya 20.398, Madhya 20.402
  tara madhye—out of that    Adi 13.12, Adi 13.38
  tara madhye—within that period    Madhya 1.19, Madhya 1.23
  tara mukhe—in their mouths    Madhya 17.130, Madhya 17.143
  tara sange—with him    Madhya 12.192, Antya 1.50
  tara sama—equal to that    Madhya 19.139, Antya 9.95
  tara sevaka—his servants    Antya 9.86, Antya 9.113
  tara tale—below them    Madhya 12.159, Madhya 12.159
  tara thani—from him    Madhya 12.132, Antya 9.19
  druta-tara-gamanah—passing more speedily    SB 5.22.8
  ei artha tara—this is the perfect meaning of the verse.    Madhya 24.301
  graha-rksa-tara-mayam—consisting of all the planets and stars    SB 5.23.9
  gadha-tara—very deep    Madhya 11.52
  janma haila tara—he was born.    Antya 12.48
  mukhe tara—in their mouths    Antya 13.76
  na haya tara—is not his    Antya 2.159
  prabhu-prana tara—his life and soul was Sri Caitanya Mahaprabhu    Antya 3.4-5
  punya-tara—especially flavored    SB 4.6.22
  su-tara—with nice pupils    SB 4.25.31
  sundara-tara—more beautiful    SB 3.15.44
  tara-tama—lower and higher levels.    Madhya 8.83
  tara-tama—superior and superlative    Madhya 22.71
  tara adhikara gela—the Mohammedan caudhuri lost his position    Antya 6.18
  tara ange—on their bodies    Madhya 9.232
  tara ange—on his body    Madhya 25.190
  tara anusandhana—inquiring about him    Madhya 14.16
  tara ardheka—half of it    Madhya 3.91
  tara artha—the meanings of those Vedic literatures    Madhya 25.98
  tara artha—their meaning    Antya 20.138
  tara astra—their weapons    Madhya 9.232
  tara bhakti—his devotion.    Antya 4.27
  tara bhaye—due to fear of him    Antya 3.44
  tara bhitara—within them    Antya 15.22
  tara bole—by his words    Antya 8.72
  tara sakti—the potency of such energy    Madhya 21.103
  tara sata sata dhara—the flow of that eternal bliss is running in hundreds of branches    Madhya 25.271
  tara sese—after their eating    Madhya 25.276
  tara citta—their consciousness    Antya 15.19
  tara sastra-yuktye—on the logic of his scripture    Madhya 18.187
  tara dosa—his fault    Madhya 15.287
  tara dosa nahi—he is also not at fault    Antya 3.205
  tara dravya—of their goods    Antya 6.92
  tara dvarete—at the Kazi's door    Adi 17.143
  tara ei ta pramana—this is the evidence of that    Madhya 21.78
  tara ghara—to his house.    Antya 3.159
  tara ghara—his house.    Antya 12.54
  tara guna—the quality of that sweetness    Madhya 21.140
  tara guna kahi—explaining his humble behavior    Antya 5.157
  tara gaye—on his body    Madhya 17.28
  tara haya—he certainly maintains    Antya 19.109
  tara hita—his benefit.    Antya 12.33
  tara iccha—his desire    Antya 9.73
  tara karila bhaksana—ate it.    Antya 11.20
  tara karuka vyaya—let him spend that.    Antya 9.33
  tara kane—in his ear    Antya 17.43
  tara madhu—the honey collected from those lotus flowers    Madhya 25.273
  tara madhye—out of those twenty-four years    Adi 13.35
  tara madhye—amongst them    Madhya 1.11-12
  tara madhye—within that book    Madhya 9.200
  tara madhye—in that dealing    Madhya 14.162
  tara madhye—within that pastime    Madhya 15.298
  tara madhye—within that episode    Madhya 16.55
  tara madhye—within those episodes    Madhya 16.83
  tara madhye—through them    Madhya 17.26
  tara madhye—among the living entities who are conditioned within the material world    Madhya 19.144
  tara madhye—among all such living entities    Madhya 19.145
  tara madhye—among the small quantity of human beings    Madhya 19.145
  tara madhye—of them all    Madhya 22.99
  tara madhye—within the creation    Madhya 25.111
  tara madhye—in that    Madhya 25.253
  tara madhye—of the nine different types of devotional service    Antya 4.71
  tara madhye—within these statements    Antya 5.160
  tara madhye—between the two    Antya 8.79
  tara madhye—in the midst of that    Antya 10.159
  tara madhye—along with that    Antya 10.159
  tara madhye—in that connection    Antya 11.91-93
  tara madhye—within that place    Antya 14.62
  tara mate—according to the opinion of Siddhartha-samhita    Madhya 20.223
  tara mate—according to this opinion    Madhya 20.237
  tara mukha—their faces    Antya 15.43
  tara mukhe—in his mouth    Madhya 17.127
  tara mukhe—on his head    Madhya 25.193
  tara nikate—near him    Madhya 24.236
  tara nahika ganana—there is no possibility of counting them.    Madhya 20.277
  tara nama—His holy name.    Madhya 6.99
  tara nama—his name    Antya 12.54
  tara paricaya—his acquaintance    Antya 5.92
  tara parisrama—his labor    Antya 12.109
  tara phala—the results of that.    Madhya 19.26
  tara pase—around the stack of rice    Madhya 4.73
  tara pase—by the side of the vegetables    Madhya 4.74
  tara pase—by their side    Antya 18.94
  tara pache—after that    Antya 18.87
  tara pache lila—all the pastimes after that period    Madhya 1.20
  tara para—beyond that.    Madhya 13.142
  tara paya padi—falling down at her feet    Antya 20.53
  tara rupe satrsna—attracted to her beauty    Antya 20.53
  tara sama—like him    Adi 6.55-56
  tara skandhe—on his shoulder    Adi 17.100
  tara sparsa haile—if I touch them    Antya 4.127
  tara sparse—by the touching of Krsna by Laksmi    Madhya 9.116
  tara sthane—in his custody    Madhya 20.39
  tara stri—his wife    Madhya 25.190
  tara tale—underneath that tree    Madhya 18.76
  tara tale—below Vrndavana-dhama    Madhya 21.46
  tara tale—below the spiritual world    Madhya 21.52
  tara tire—on their banks    Antya 16.147
  tara upara—on that    Madhya 4.72
  tara upare—upon that    Antya 14.92
  tara varna—Her bodily complexion    Adi 4.268
  tara vakye—in their words    Antya 19.53
  tara age—before it    Madhya 13.69
  tara age—before that    Madhya 13.70
  tara age—before him    Madhya 17.125
  tara age—in front of that    Madhya 21.118
  tara age—just in front of the cottage    Madhya 24.260
  tara thani—unto him    Madhya 20.17
  tara-hema—of pearls and gold    SB 4.6.27
  tara-i mukhe—from his mouth    Antya 5.139
  tara gaya—let them sing    Adi 10.19
  tara kahe—all of them replied    Madhya 21.76
  tara-gane—the stars.    Adi 8.5
  tara-ganah—the numerous stars.    SB 5.23.7
  tara-kara—of the hand of Tara (Radha)    Antya 1.184
  tara-avali—like the stars    Antya 1.191
  vaisnava-tara—the better Vaisnava (the comparative platform)    Madhya 16.75