Meaning of the Sanskrit Word: tanra

  täìra—His    Adi 1.61, Adi 1.100, Adi 5.10, Adi 5.29, Adi 5.64, Adi 5.74, Adi 5.86, Adi 5.100-101, Adi 5.102, Adi 5.125 (and more...)
  täìra—of Him    Adi 1.39, Adi 1.40, Adi 2.27, Adi 2.65, Adi 2.96, Adi 2.110, Adi 3.32, Adi 3.35, Adi 3.43, Adi 3.47 (and more...)
  täìra—Her    Adi 4.78, Adi 13.110, Adi 13.111, Adi 14.68, Adi 16.21, Adi 16.63, Madhya 4.194, Madhya 7.52, Madhya 8.185, Madhya 9.299 (and more...)
  täìra—Their    Adi 1.108-109, Adi 10.9, Adi 17.260, Adi 17.335-336, Madhya 18.211, Madhya 24.164, Antya 16.13
  täìra—of them    Adi 10.4, Madhya 2.95, Madhya 20.319, Madhya 20.348, Madhya 24.119, Antya 4.9, Antya 8.90-91
  täìra—of Her    Adi 4.77, Adi 4.79, Adi 8.41
  täìra—of Lord Caitanya Mahäprabhu    Adi 6.37, Adi 6.42, Madhya 7.110
  täìra—him    Madhya 4.50, Antya 13.82, Antya 16.30
  täìrä—They    Adi 2.41, Madhya 1.184, Antya 10.115
  täìra—of the brähmaëa    Madhya 9.180, Madhya 17.180
  täìra—of Sanätana Gosvämé    Madhya 20.54, Madhya 23.124
  täìra—of Rämänanda Räya    Madhya 1.264, Antya 5.81
  täìra—of Särvabhauma Bhaööäcärya    Madhya 6.238, Madhya 15.222
  täìra—of it    Madhya 8.269, Madhya 15.99
  täìra—of Rüpa Gosvämé    Antya 1.39, Antya 1.103-104
  täìra—his.    Antya 2.96, Antya 3.166
  täìra—of Çrématé Rädhäräëé    Madhya 8.288
  täìra—his (Rämänanda Räya's)    Madhya 8.193
  täìra—his (Veìkaöa Bhaööa's)    Madhya 9.140
  täìra—of Lord Caitanya.    Antya 15.90
  täìra—his (of Veìkaöa Bhaööa)    Madhya 9.151
  täìra—Her.    Madhya 8.164
  täìra—of the Lord    Madhya 16.106
  täìra—of Kåñëa.    Madhya 20.183
  täìra—of His body    Madhya 20.278
  täìra—of Garbhodakaçäyé Viñëu    Madhya 20.291
  täìra—his (Närada Muni's)    Madhya 24.258
  täìra—of Çivänanda Sena    Antya 2.23
  täìra—of Jagadänanda Paëòita    Antya 12.121
  täìra—of the older brähmaëa    Madhya 5.16
  täìra—with Him    Adi 1.81
  täìra—of Advaita Äcärya    Adi 6.41
  täìra—his (My spiritual master's)    Adi 7.95-96
  täìra—his (Lord Çiva's)    Adi 7.114
  täìra—Çréla Våndävana däsa Öhäkura's    Adi 8.42
  täìra—of his    Adi 8.54
  täìra—within that    Adi 10.85
  täìra—of Muräri Gupta    Adi 17.69
  täìra—by Mädhavendra Puré    Madhya 4.191
  täìra—of the brähmaëa Väsudeva    Madhya 7.142
  täìra—of him (Gopénätha Äcärya)    Madhya 6.19
  täìra—of Jagannätha Miçra    Madhya 6.52
  täìra—the Lord's    Madhya 6.106
  täìra—His (Lord Jagannätha's)    Madhya 6.119
  täìra—to him    Madhya 6.205
  täìra—of Lord Nityänanda Prabhu    Madhya 7.41
  täìra—of him (Rämänanda Räya)    Madhya 7.67
  täìrä—they (the inhabitants of Kuléna-gräma)    Madhya 16.73
  täìrä—all of them    Madhya 11.110

Compound Sanskrit Words Containing: tanra

  täìra saìge—with him    Madhya 8.15, Madhya 9.177, Madhya 10.59, Madhya 11.107, Madhya 18.220, Antya 5.93, Antya 6.266
  täìra putra—his son    Adi 11.40, Madhya 5.58, Madhya 12.57, Antya 4.227, Antya 9.15
  täìra sane—with Him    Madhya 16.151, Madhya 16.160, Madhya 16.193, Antya 7.157, Antya 16.17
  täìra bhaye—because of fear of him    Madhya 16.159, Antya 19.74, Antya 19.74, Antya 20.115
  täìra näma—His name    Madhya 4.19, Madhya 18.207, Madhya 19.36, Antya 19.69
  täìra öhäïi—from him    Madhya 4.111, Madhya 9.173, Antya 7.49, Antya 13.43
  täìra ghare—at his place    Madhya 9.278, Madhya 15.258, Antya 5.92
  täìra mukhe—from His mouth    Madhya 17.48-49, Antya 5.7, Antya 14.83
  täìra patné—his wife    Adi 13.60, Antya 16.34, Antya 16.35
  täìra pitä—his father    Madhya 16.225, Antya 2.88, Antya 6.38
  täìra öhäïi—to his place.    Madhya 10.152, Antya 2.89, Antya 11.21
  täìra avatära—His incarnation    Adi 6.89, Adi 6.90
  täìra icchä—his desire    Adi 16.16, Antya 12.106
  täìra kåpäya—by his mercy    Madhya 8.33, Madhya 20.94
  täìra mana—his mind.    Madhya 16.71, Antya 3.225
  täìra mana—his mind    Madhya 17.123, Antya 5.96
  täìra mäthe—on his head    Antya 6.48, Antya 6.138
  täìra näma—His name.    Madhya 20.187, Antya 7.18
  täìra prasäde—by his mercy    Antya 7.22, Antya 7.49
  täìra sane—with Him.    Madhya 15.258, Madhya 16.229
  täìra sparçe—by His touch    Antya 4.198, Antya 18.66
  täìra sthäna—to his place.    Antya 8.18, Antya 16.14
  täìra sukha—His happiness    Antya 20.52, Antya 20.52
  täìra äge—before him    Madhya 12.172, Antya 20.83
  alpa vayasa täìra—his age is very young    Madhya 18.208
  khäo täìra bhoga—You may eat His offering    Antya 2.64
  kibä täìra mana—what is in His mind.    Antya 19.27
  näma täìra—His name    Madhya 17.117
  saba täìra däsa—all His servants    Adi 6.85
  täìra aàça-gaëe—all His parts and parcels.    Adi 6.88
  täìra aìga—of his body    Madhya 20.55
  täìra aìge—on his body    Madhya 11.137
  täìra bhaginé—his sister    Antya 2.106
  täìra bhagné-pati—his brother-in-law (the husband of Särvabhauma's sister)    Adi 10.130
  täìra bhakti—his devotion    Madhya 16.105
  täìra bhaye—out of fear of Jagadänanda    Madhya 12.171
  täìra bhaye—being afraid of such a king    Madhya 16.158
  täìra bhikñä—food offered by him    Madhya 17.180
  täìra bhäi—his brother    Adi 11.25
  täìra buke—on his chest    Madhya 12.148
  täìra çakti—His potencies    Madhya 6.196
  täìra çaktye—by His potency    Madhya 13.154
  täìra çaktye—only by His mercy    Madhya 20.95-96
  täìra caraëa—his lotus feet    Antya 20.151
  täìra caraëa-cihna—the mark of his feet    Antya 16.31
  täìra caraëa-sevana—service to His lotus feet.    Madhya 18.195
  täìra caraëe—at her lotus feet    Antya 3.42
  täìra çeña—His remnants    Antya 6.123
  täìra çiñya—his disciple    Adi 8.69
  täìra daçä—His state    Antya 14.112
  täìra dainya dekhi—by seeing their humility    Madhya 16.263-264
  täìra darçana—His interview    Madhya 10.7
  täìra däsa-abhimäna—considering Yourself His servant.    Madhya 25.81
  täìra däsera däsa—a servant of His servant.    Adi 6.86
  täìra gaëa—his associates.    Antya 7.98
  täìra gale—on his neck.    Antya 13.114
  täìra ghare—in his house    Adi 7.45
  täìra ghare—the house of that brähmaëa    Madhya 9.20
  täìra ghare—in his home    Madhya 9.86
  täìra ghare—at his home    Madhya 9.354
  täìra ghare—to his home.    Antya 9.80
  täìra ghare gelä—He went to the house of the Mahäräñörian brähmaëa.    Madhya 25.15
  täìra guëa—his good qualities    Madhya 15.158
  täìra guëa-gaëa—His transcendental qualities    Madhya 6.196
  täìra guru—His spiritual master    Adi 12.16
  täìra guru-päçe—from his spiritual master    Antya 6.176
  täìra gäya—on his body.    Antya 11.68
  täìra hådaye—within his heart    Antya 2.66
  täìra icchäya—by His desire    Madhya 20.93
  täìra jhäré-çeña-amåta—the remnants of the milk of Våndävana däsa Öhäkura's pitcher    Antya 20.89
  täìra jïäne—by knowledge of Him    Madhya 20.144
  täìra karilä rakñaëa—Çré Caitanya Mahäprabhu protected him.    Antya 20.108
  täìra kåpä—of Lord Caitanya's mercy    Madhya 11.102
  täìra kåpä—His mercy    Madhya 11.103
  täìra kåpära mahimä—glory of His mercy    Adi 5.158
  täìra kåpäya—by Their mercy    Madhya 9.159
  täìra käya-vyüha-rüpa—expansions of Her spirituai body.    Madhya 8.165
  täìra lägi—for him (Mädhavendra Puré)    Madhya 16.33
  täìra lägi—for Him    Antya 19.51
  täìra madhye—among them    Madhya 13.150
  täìra mata kahi—I am speaking the opinion of Siddhärtha-saàhitä    Madhya 20.226
  täìra mukha—His face    Madhya 16.61
  täìra mukhe—from the mouth of such chanters    Madhya 17.48-49
  täìra mukhe—and from his mouth    Madhya 17.48-49
  täìra mukhe—in the mouth of Lord Nityänanda Prabhu    Antya 6.80
  täìra mätä—his mother    Antya 6.37
  täìra nikaöa—near his place    Antya 16.32
  täìra nikaöe—near him    Antya 2.29
  täìra nindä—blasphemy of Him    Madhya 3.181
  täìra näbhi-padma haite—from His lotus navel    Madhya 20.287
  täìra näma—her name    Madhya 7.52
  täìra näme—in His holy name    Madhya 9.35
  täìra pade—at His lotus feet    Madhya 5.74
  täìra pade—upon His lotus feet    Antya 9.151
  täìra patnére—to his wife    Antya 16.15
  täìra pitä sane—with his father.    Antya 6.37
  täìra pratijïä—His determination    Madhya 11.48
  täìra prema-vaça—subordinate to her love    Madhya 15.49
  täìra preme—by her love    Madhya 15.65
  täìra préte—just to satisfy him.    Madhya 9.354
  täìra putra—his sons    Madhya 10.60
  täìra päça—with Him.    Adi 11.13
  täìra päça—near Him    Madhya 17.121
  täìra päçe—to his place.    Antya 2.42
  täìra päche päche—just behind Him    Antya 17.25
  täìra päda-padma—the lotus feet of Gopénätha    Madhya 4.14
  täìra päya—to the lotus feet of Våndävana däsa Öhäkura    Madhya 4.9
  täìra päya—at the lotus feet of Kåñëa.    Madhya 24.127
  täìra päye—at his lotus feet    Madhya 4.9
  täìra réti—his manner of activity    Antya 1.201
  täìra saha—with Him    Adi 4.86
  täìra saìge—in His company    Adi 10.117
  täìra saìge—with Him (Advaita Äcärya)    Adi 13.66
  täìra saìge—being associated with him    Madhya 9.110
  täìra saìge—in her company    Madhya 13.23
  täìra saìge—and with him    Madhya 18.220
  täìra saìge—by His association    Antya 7.17
  täìra saìge—in His association    Antya 10.7
  täìra sama—like him.    Madhya 7.64
  täìra sama—similar Vaiñëavas.    Madhya 7.102
  täìra sama—equal to him.    Antya 1.200
  täìra sane—with Him, Çré Kåñëa    Madhya 6.264-265
  täìra sevä—her service    Madhya 15.49
  täìra sevä chäòi—giving up her service    Madhya 15.48
  täìra siddhi-käle—at the time of Éçvara Puré's passing away    Adi 10.139
  täìra skandhe—on the shoulders of Muräri Gupta    Adi 17.19
  täìra sthäne—in his place    Adi 10.158
  täìra sthäne—to His place.    Madhya 19.61
  täìra sukha-hetu—for His happiness    Antya 6.8
  täìra sütrera artha—the meaning of Vyäsadeva's Vedänta-sütra    Madhya 25.92
  täìra säthe—with Him    Adi 11.14-15
  täìra säthe—with him.    Antya 1.51
  täìra upaçäkhä—his subbranch    Adi 10.48
  täìra upaçäkhä—His subbranches    Adi 11.56
  täìra upara—upon him    Antya 16.39
  täìra upare—over Him    Antya 10.89
  täìra vipra—his brähmaëa assistant    Madhya 17.65
  täìra vivaraëa—description of Rüpa Gosvämé.    Madhya 19.68
  täìra yei äjïä—that is His order    Antya 19.23
  täìra ägete—in front of Him    Antya 6.59
  täìra ägrahe—by his eagerness    Antya 5.110
  täìra äjïä—his order    Adi 10.140
  täìra äjïä laïä—taking the permission of mother Çacédevé    Madhya 1.234
  täìra äjïä laïä—taking her permission    Antya 12.14
  täìra äjïäya—by His order: äilä    Antya 4.235
  täìra öhäïi—from Çacédevé    Madhya 1.233
  täìra öhäïi—before him    Madhya 4.78
  täìra öhäïi—from her    Antya 2.107
  täìra öhäïi—to them    Antya 16.10
  täìra öhäïi—from them    Antya 16.11
  täìrä gele—when they departed    Antya 16.78
  täìrä kahe—they advised    Madhya 25.195