Meaning of the Sanskrit Word: satam

  satäm—of the devotees    SB 2.3.14, SB 2.3.16, SB 3.14.44-45, SB 3.19.34, SB 4.6.46, SB 4.20.20, SB 4.22.63, SB 4.23.1-3, SB 4.31.20, SB 10.2.29 (and more...)
  çatam—one hundred.    SB 3.11.33, SB 4.16.24, SB 4.25.43, SB 4.27.7, SB 4.28.39, SB 5.4.8, SB 7.3.19
  çatam—hundred    SB 3.15.1, SB 4.27.9, SB 4.27.16, SB 4.29.23-25, SB 9.20.27
  satäm—devotees    SB 1.1.2, Adi 1.91, Madhya 24.100, Madhya 25.149
  çatam—a hundred    SB 3.23.46, SB 4.25.37
  satäm—by the devotees    Madhya 20.138, Madhya 25.136
  satäm—of saintly persons    SB 4.11.12, SB 10.4.45
  satäm—of the transcendentalists    SB 3.25.12, SB 10.12.7-11
  satäm—of persons who prefer the impersonal feature of the Lord    Madhya 8.75, Antya 7.32
  çatam—there were one hundred sons.    SB 9.23.15
  çatam—hundreds of such divisions    SB 1.16.34
  çatam—to one hundred    SB 6.6.37
  satäm—of the most respectable    SB 9.3.21
  satäm—of those who are spiritually fixed    SB 8.24.30
  satäm—among elevated devotees    SB 7.10.47
  satäm—good    SB 6.7.28
  satäm—of the Vaiñëavas    SB 10.10.38
  satäm—of great saintly persons    SB 4.20.29
  satäm—by great devotees.    SB 4.12.44
  satäm—of the saintly persons    SB 4.2.32
  satäm—of the great sages.    SB 4.6.37
  satäm—to the saintly    SB 4.4.3
  satäm—of the pious    SB 4.3.17
  satäm—of pure devotees    SB 3.25.25
  satäm—of the virtuous    SB 3.21.50
  satäm—of the devotees of the Lord.    SB 3.14.27
  satäm—of the great devotees    SB 3.13.26
  satäm—civilized gentlemen    SB 2.7.38
  satäm—of all devotees    SB 2.4.20
  satäm—of devotees    SB 2.2.37
  satäm—of those who are to exist eternally    SB 1.16.6
  satäm—of the truthful.    SB 1.2.17

Compound Sanskrit Words Containing: satam

  putra-çatam—one hundred sons    SB 5.15.14-15, SB 6.18.17, SB 9.3.28, SB 9.21.24, SB 9.22.2, SB 9.22.26, SB 9.23.28, SB 9.23.29
  varña-çatam—one hundred years    SB 3.10.4, SB 4.1.19, SB 7.6.6
  varña-çatam—for one hundred years    SB 1.13.15, SB 8.1.8
  abda-çatam—for a hundred years according to the demigods*    SB 7.9.34
  anéka-çatam—with a hundred rows    SB 7.8.19-22
  añöottara-çatam—108 times    SB 8.16.42
  çatam samäù—for one hundred years.    SB 9.2.1
  catuù-çatam—four hundred    SB 10.1.31-32
  daça-çatam—one thousand (ten times one hundred)    SB 9.15.17-19
  eka-çatam—101    SB 9.16.29
  jighäà-satäm—desiring to kill    SB 4.14.39-40
  ketu-çatam—one hundred Ketus    SB 6.6.37
  saàvatsara-çatam—one hundred years    SB 3.11.12
  sadasaù-patiù satäm—the dean of the assembly of great persons    SB 5.15.9
  satäm api—even for the most exalted persons    SB 4.24.55
  satäm märgam—the path of the great saintly personalities    SB 6.4.11
  satäm patiù—Lord Kåñëa, the master of the Vaiñëavas    SB 10.11.51
  tri-çatam—three hundred    SB 3.21.18
  tri-ñaö-çatam—three times six hundred (eighteen hundred)    SB 10.1.31-32
  yojana-çatam—hundreds of miles    SB 8.24.26