Meaning of the Sanskrit Word: samsara

  saàsära—of material existence    SB 3.25.11, SB 4.25.6, SB 5.6.17, SB 8.12.46
  saàsära—material existence    Bg 9.3, Bg 12.6-7, Adi 3.96, Adi 7.73
  saàsära—material bondage    SB 8.24.46, Adi 17.97, Madhya 18.194
  saàsära—the bondage of material existence    Madhya 22.51, Antya 3.76
  saàsära—in the material world    Adi 3.78, Madhya 4.40
  saàsära—the material existence.    Antya 3.83
  saàsära—the conditioned life in material existence    Madhya 22.49
  saàsära—conditioned life    Madhya 22.45
  saàsära—the material world    Madhya 10.159
  saàsära—the whole world.    Madhya 1.26
  saàsära—material life    Adi 17.270
  saàsära—all the world.    Adi 8.40
  saàsära—the material creation    Adi 5.85
  saàsära—for the essence of enjoyment (räsa-lélä)    Adi 4.219
  saàsära—of this conditioned life    SB 6.9.43
  saàsära—of miserable conditions    SB 5.14.38
  saàsära—of material life    SB 5.14.23
  saàsära—of repeated birth and death    SB 3.27.3

Compound Sanskrit Words Containing: samsara

  saàsära-küpa—the dark well of material existence    Madhya 1.81, Madhya 13.136
  saàsära-täpän—miseries due to the cycle of repeated birth and death    Madhya 6.155, Madhya 20.114
  anädi-saàsära-anubhavasya—of the perception of the beginningless process of transmigration    SB 5.14.1
  khaëòäya saàsära—one is freed from material existence    Antya 5.152
  nitya-saàsära—perpetually conditioned.    Madhya 22.10
  nitya-saàsära—perpetually conditioned in the material world    Madhya 22.12
  päpa-saàsära-näçana—annihilation of materialistic life resulting from sins    Antya 20.13
  saàsära bhramite—wandering throughout the universe    Madhya 22.43
  saàsära ha-ite—from material bondage    Madhya 20.6
  saàsära nähi jini—one cannot escape the material clutches.    Madhya 25.28
  saàsära-adhvani—on the path of material existence    SB 5.14.41
  saàsära-aöavyäm—the material world, which is like a great forest    SB 5.14.8
  saàsära-aöavyäm—in the forest of material life    SB 5.14.1
  saàsära-béjeñu—the root cause of being present in this material world    SB 7.10.3
  saàsära-cakra—of the cycle of birth and death    SB 7.9.16
  saàsära-cakram—the wheel of repeated birth and death in different species of life    SB 7.9.21
  saàsära-cakre—in the wheel of material existence    SB 6.17.18
  saàsära-cakre—in the cycle of birth and death    SB 6.11.27
  saàsära-cakre asmin—in this world of birth and death    SB 10.5.24
  saàsära-duùkha—miserable condition of material existence    Adi 8.43
  saàsära-duùkha—miseries of material existence.    Madhya 20.117
  saàsära-duùkham—miseries of material existence    SB 3.5.39
  saàsära-hetu—the cause of the conditioned state of existence    SB 2.2.6
  saàsära-kñaya—annihilation of bondage to the material world    Antya 3.70
  saàsära-küpa—blind well of material life    Madhya 13.142
  saàsära-küpe—into the well of material existence    SB 7.15.46
  saàsära-paryävartaù—repetition of birth and death within the material world.    SB 6.9.39
  saàsära-saraëé—on the path of material existence    Antya 1.128
  saàsära-sukha—material happiness    Adi 17.63
  saàsära-täpa—of the miseries of this material world    SB 5.11.16
  saàsära-täraëa—deliverance from material existence.    Madhya 18.193
  saàsära-täraëa—liberation from this materiai bondage.    Madhya 3.8
  saàsära-täraëa-hetu—for delivering the entire world    Antya 5.150
  saàsära-väsanä—desirous of the essence of enjoyment (räsa-lélä)    Madhya 8.106
  saàsära-väsanäm—to desire material enjoyment    Madhya 25.76
  sakala saàsära—all the material world.    Adi 6.13
  täraye saàsära—can deliver the whole world.    Madhya 22.65
  yavanera saàsära—the material condition of the yavanas    Antya 3.52