Meaning of the Sanskrit Word: sama

  sama—equal    SB 3.24.47, SB 8.9.28, Adi 1.81, Adi 4.21-22, Adi 8.66, Adi 10.15, Madhya 3.42, Madhya 17.135, Madhya 18.113, Madhya 18.115 (and more...)
  sama—like    Adi 5.188, Adi 16.37, Madhya 1.158, Madhya 2.31, Madhya 3.143, Madhya 8.18, Madhya 9.307, Madhya 11.7, Madhya 13.102, Madhya 13.107 (and more...)
  sama—equally    Bg 7.26, Bg 12.13-14, Bg 14.22-25, SB 4.25.22
  sama—equal to    SB 5.14.5, Adi 3.79, Adi 6.45, Madhya 6.263
  sama—like.    Adi 6.38, Adi 7.97, Madhya 2.32, Antya 6.252
  sama—equal.    Adi 2.24, Adi 3.45, Madhya 9.267, Madhya 24.71
  sama—of equal    Adi 3.89, Antya 3.92
  samä—equipoised    Madhya 14.152, Madhya 14.161
  säma—the Säma-veda    Bg 9.17, SB 5.2.9
  çama—control of the mind    SB 5.9.1-2
  sama—equal or proper    SB 6.9.37
  sama—just like    Antya 17.48
  sama—equal to.    Antya 6.134
  sama—same.    Antya 4.179
  sama—equal level    Adi 6.53
  sama—the same.    Adi 4.25
  sama—unaltered    Bg 2.15
  sama—and equal    SB 5.22.7
  sama—symmetrical    SB 4.24.51
  sama—same    SB 3.29.33
  sama—equiposed    Bg 6.8
  samä—years    SB 8.12.44
  samä—level    SB 4.17.4
  säma—according to the Säma Veda    SB 10.7.13-15
  säma—gentle    SB 4.29.54

Compound Sanskrit Words Containing: sama

  tomä-sama—like you    Adi 16.100, Madhya 4.134, Madhya 9.356, Antya 4.94, Antya 4.99, Antya 13.56, Antya 13.58
  sama-darçanaù—equipoised    SB 4.13.7, SB 4.28.37
  sama-dåçaù—having the same ecstatic emotions    Madhya 8.224, Madhya 9.123
  sama-dåk—equibalanced    SB 1.4.4, SB 2.7.10
  tära sama—equal to that    Madhya 19.139, Antya 9.95
  agni-sama—as hot as fire    Antya 4.118
  amåta-sama—just like nectar    Antya 10.161
  amåta-sama—exactly like nectar    Antya 17.28
  amåtera sama—just like nectar.    Antya 6.304
  amåtera sama—like nectar.    Antya 13.107
  apsarä-sama—like an angel of heaven    Antya 6.39
  brahma-rudra-sama—equal to personalities like Lord Brahmä and Lord Çiva    Madhya 25.79
  brahma-saàhitära sama—like the scripture Brahma-saàhitä    Madhya 9.239-240
  brahma-sama—exactly like Brahman    Madhya 8.26
  brahma-sama—equal to the impersonal Brahman    Madhya 25.74
  båhat-säma—the Båhat-säma    Bg 10.35
  candana-sama—like sandalwood pulp    Antya 4.187
  candanera sama—exactly like that of sandalwood pulp.    Antya 4.198
  çiñyera çiñya sama—equal to the disciple of the disciple.    Madhya 25.72
  çré-caitanya-sama—equal to Çré Caitanya Mahäprabhu    Madhya 25.268
  çuñka-käñöha-sama—exactly like dry wood    Adi 12.70
  dämodara-sama—equal to Svarüpa Dämodara    Madhya 10.116
  dämodara-sama—like Dämodara    Antya 3.19
  eka sama—one and the same.    Adi 5.97
  gandharva-sama—just like the Gandharvas    Madhya 10.116
  ikñu-daëòa-sama—exactly like sugar cane    Antya 4.238
  indra-sama—like the heavenly King, Indra    Antya 6.39
  jagadänanda-sama—like Jagadänanda Paëòita    Antya 4.162
  jala-brahma-sama—the Supreme in the form of water.    Madhya 15.135
  jala-tulaséra sama—equal to water and tulasé    Adi 3.105-106
  kandarpa-sama—as beautiful as Cupid    Antya 4.190
  koöi-sürya-sama—equal to the shining of millions of suns    Madhya 11.95
  kåñëa-sama—equal to Kåñëa    Madhya 20.315
  kåñëa-sama—as much as Kåñëa    Madhya 20.396
  kåñëa-sama—like Kåñëa    Madhya 21.121
  kåñëa-tanu-sama—exactly like the transcendental body of Kåñëa    Adi 5.18
  käñöha-päñäëa-sama—like wood or stone    Antya 5.41
  laghu, sama, ärya—junior, equal or superior    Adi 5.144-145
  lauha-sama—like iron    Madhya 2.34
  mallikä-puñpa-sama—resembling the mallikä flower.    Madhya 13.106
  matta-siàha-sama—just like a maddened lion.    Madhya 12.137
  mora präëa sama—not different from My life and soul    Madhya 15.157
  mora präëa-sama—as good as My life    Madhya 13.150
  nija-sama—equal to Himself    Madhya 21.108
  pada-dhüli-sama—like a particle of dust at Your lotus feet    Antya 20.34
  prapaïcera sama—equal to the material creation.    Adi 5.20
  präëa-sama—exactly like the life and soul.    Madhya 10.117
  pulinera sama—just like the bank of the Yamunä    Madhya 13.25
  puñpa-sama—like a flower    Madhya 7.72
  puré-sama—like Mädhavendra Puré    Madhya 4.171
  putra-sama—like to her own sons    Madhya 9.298
  pürva-sama—the same as previously.    Antya 3.80
  rädhä-sama—like Çrématé Rädhäräëé    Madhya 18.10
  sama känti—the luster like    Antya 19.41
  sama-buddayaù—equally disposed    Bg 12.3-4
  sama-buddhiù—having equal intelligence    Bg 6.9
  sama-caturasräm—of the same length on all sides    SB 5.16.28
  sama-çéläù—of the same categories    SB 1.2.27
  sama-citta—in one who is equipoised    SB 4.20.16
  sama-cittasya—who has attained the stage of being equipoised    SB 7.13.9
  sama-cittatvam—equilibrium    Bg 13.8-12
  sama-cittänäm—of those who are equal to everyone    SB 10.10.18
  sama-cittänäm—who are equally disposed toward everyone    SB 10.10.41
  sama-cittäù—persons who see everyone in a spiritual identity    SB 5.5.2
  sama-cittäù—equally disposed to all    Madhya 22.82
  sama-darçanam—equipoised in vision    SB 3.32.25
  sama-darçanam—equal to everyone    SB 7.1.43
  sama-darçanaù—seeing equally.    Bg 6.29
  sama-darçanäù—who are equal to everyone    SB 9.4.66
  sama-darçinaù—do see with equal vision.    Bg 5.18
  sama-darçinaù—equipoised    SB 7.10.19
  sama-darçinaù—although sädhus are equal to everyone, to the poor and the rich, the poor man can take advantage of their association    SB 10.10.17
  sama-darçiñu—equal to everyone.    SB 6.17.34-35
  sama-dharmaëäm—exactly like    SB 4.29.54
  sama-duùkha-sukhaù—equal in distress and happiness (peaceful)    Madhya 23.106-107
  sama-dåçaù—of one who is equally kind to one and all    SB 1.9.21
  sama-dåçaù—equipoised    SB 4.12.37
  sama-dåçaù—and who are equal toward all    SB 8.23.8
  sama-dåçaù çabde—by the word sama-dåçaù    Madhya 8.225
  sama-dåk—seeing equality    SB 3.24.44
  sama-dåk—equipoised    SB 4.14.41
  sama-dåk—sees equally    SB 6.17.34-35
  sama-dåñöeù—because of being equipoised    SB 9.19.15
  sama-dåñöi—seeing everything on the same platform    Antya 4.179
  sama-karëa—equally beautiful ears    SB 4.24.45-46
  sama-käla—simultaneously.    Madhya 13.101
  sama-käle—at the same time    Adi 1.101
  sama-känti—same luster    Adi 3.41
  sama-matibhiù—by persons who have conquered the mind    SB 6.16.34
  sama-rasa—equal mellows    Adi 4.257
  sama-saìkhyätäù—having the same numerical strength    SB 6.14.3
  sama-tula—on an equal level.    Madhya 8.291
  sama-våttau—equally round    SB 4.25.24
  samä-priyam—and which was equally pleasing in all seasons.    SB 10.13.59
  suvarëera sama—like gold.    Antya 4.201
  sürya-sama—like the sun planet    Madhya 22.31
  sädhu-sama-äçrayaù—the shelter of the good and virtuous    Madhya 23.75
  säma-gaù—that of the Säma Veda    SB 1.4.21
  säma-gaù—engaged as the reciter of the Säma Veda mantras.    SB 9.7.22
  säma-gäya—unto the udgätä priest, who sings the Säma Veda    SB 9.11.2
  säma-rüpaù—the best (like the Säma among the Vedas)    Madhya 25.143-144
  säma-vedaù—the Säma-veda    Bg 10.22
  säma-ädibhiù—säma, dama, titikñä (controlling the mind. controlling the senses, practicing tolerance) and so on    SB 5.4.16
  säma-ädibhiù—by diplomacy and other such means    SB 8.21.22
  taru-sama—like a tree    Adi 17.27
  tomä sama—like you    Antya 3.23
  tri-sämä—Trisämä    SB 5.19.17-18
  tumi brahma-sama—you are equal with the impersonal Brahman.    Madhya 25.73
  täì-sama—like her    Madhya 9.298
  täìra sama—like him.    Madhya 7.64
  täìra sama—similar Vaiñëavas.    Madhya 7.102
  täìra sama—equal to him.    Antya 1.200
  tära sama—like him    Adi 6.55-56
  udérëa-säma—forming the Säma Veda.    SB 3.21.34
  viñëu-aàça sama—representative of the Supreme Personality of Godhead.    Madhya 1.178
  våkña-sama—like the tree.    Antya 20.22
  våndävana-sama—exactly resembling Våndävana    Madhya 14.119
  yuga-sama—like a great millennium    Antya 20.40
  yära sama nähi äna—there is no comparison to this nectar    Madhya 25.279
  åg-yajuù-säma-atharva-äkhyäù—the names of the four Vedas    SB 1.4.20
  åk-yajuù-säma-atharva—the four Vedas    SB 3.12.37
  ä-sama-ävartanät—until the end of the brahmacarya-äçrama    SB 5.9.4
  äpanära sama—like You    Madhya 3.98
  ätma-sama—one of His confidential associates.    Madhya 22.102
  ätma-sama—as spiritual as Himself.    Antya 4.192
  ätma-sama—as my relatives.    Antya 9.120
  ätma-sama jïäna—the notion of equality    Madhya 19.225
  ätma-sama mänoì—I considered like my relatives.    Antya 9.125