sama—like Adi 5.188, Adi 16.37, Madhya 1.158, Madhya 2.31, Madhya 3.143, Madhya 8.18, Madhya 9.307, Madhya 11.7, Madhya 13.102, Madhya 13.107 (and more...)
sama—equally Bg 7.26, Bg 12.13-14, Bg 14.22-25, SB 4.25.22
sama—equal to SB 5.14.5, Adi 3.79, Adi 6.45, Madhya 6.263
sama—like. Adi 6.38, Adi 7.97, Madhya 2.32, Antya 6.252
sama—equal. Adi 2.24, Adi 3.45, Madhya 9.267, Madhya 24.71
sama—of equal Adi 3.89, Antya 3.92
samä—equipoised Madhya 14.152, Madhya 14.161
säma—the Säma-veda Bg 9.17, SB 5.2.9
çama—control of the mind SB 5.9.1-2
sama—equal or proper SB 6.9.37
sama—just like Antya 17.48
sama—equal to. Antya 6.134
sama—same. Antya 4.179
sama—equal level Adi 6.53
sama—the same. Adi 4.25
sama—unaltered Bg 2.15
sama—and equal SB 5.22.7
sama—symmetrical SB 4.24.51
sama—same SB 3.29.33
sama—equiposed Bg 6.8
samä—years SB 8.12.44
samä—level SB 4.17.4
säma—according to the Säma Veda SB 10.7.13-15
säma—gentle SB 4.29.54
Compound Sanskrit Words Containing: sama
sama-darçanaù—equipoised SB 4.13.7, SB 4.28.37
sama-dåçaù—having the same ecstatic emotions Madhya 8.224, Madhya 9.123
sama-dåk—equibalanced SB 1.4.4, SB 2.7.10
tära sama—equal to that Madhya 19.139, Antya 9.95
agni-sama—as hot as fire Antya 4.118
amåta-sama—just like nectar Antya 10.161
amåta-sama—exactly like nectar Antya 17.28
amåtera sama—just like nectar. Antya 6.304
amåtera sama—like nectar. Antya 13.107
apsarä-sama—like an angel of heaven Antya 6.39
brahma-rudra-sama—equal to personalities like Lord Brahmä and Lord Çiva Madhya 25.79
brahma-saàhitära sama—like the scripture Brahma-saàhitä Madhya 9.239-240
brahma-sama—exactly like Brahman Madhya 8.26
brahma-sama—equal to the impersonal Brahman Madhya 25.74
båhat-säma—the Båhat-säma Bg 10.35
candana-sama—like sandalwood pulp Antya 4.187
candanera sama—exactly like that of sandalwood pulp. Antya 4.198
çiñyera çiñya sama—equal to the disciple of the disciple. Madhya 25.72
çré-caitanya-sama—equal to Çré Caitanya Mahäprabhu Madhya 25.268
çuñka-käñöha-sama—exactly like dry wood Adi 12.70
dämodara-sama—equal to Svarüpa Dämodara Madhya 10.116
dämodara-sama—like Dämodara Antya 3.19
eka sama—one and the same. Adi 5.97
gandharva-sama—just like the Gandharvas Madhya 10.116
ikñu-daëòa-sama—exactly like sugar cane Antya 4.238
indra-sama—like the heavenly King, Indra Antya 6.39
jagadänanda-sama—like Jagadänanda Paëòita Antya 4.162
jala-brahma-sama—the Supreme in the form of water. Madhya 15.135
jala-tulaséra sama—equal to water and tulasé Adi 3.105-106
kandarpa-sama—as beautiful as Cupid Antya 4.190
koöi-sürya-sama—equal to the shining of millions of suns Madhya 11.95
kåñëa-sama—equal to Kåñëa Madhya 20.315
kåñëa-sama—as much as Kåñëa Madhya 20.396
kåñëa-sama—like Kåñëa Madhya 21.121
kåñëa-tanu-sama—exactly like the transcendental body of Kåñëa Adi 5.18
käñöha-päñäëa-sama—like wood or stone Antya 5.41
laghu, sama, ärya—junior, equal or superior Adi 5.144-145
lauha-sama—like iron Madhya 2.34
mallikä-puñpa-sama—resembling the mallikä flower. Madhya 13.106
matta-siàha-sama—just like a maddened lion. Madhya 12.137
mora präëa sama—not different from My life and soul Madhya 15.157
mora präëa-sama—as good as My life Madhya 13.150
nija-sama—equal to Himself Madhya 21.108
pada-dhüli-sama—like a particle of dust at Your lotus feet Antya 20.34
prapaïcera sama—equal to the material creation. Adi 5.20
präëa-sama—exactly like the life and soul. Madhya 10.117
pulinera sama—just like the bank of the Yamunä Madhya 13.25
puñpa-sama—like a flower Madhya 7.72
puré-sama—like Mädhavendra Puré Madhya 4.171
putra-sama—like to her own sons Madhya 9.298
pürva-sama—the same as previously. Antya 3.80
rädhä-sama—like Çrématé Rädhäräëé Madhya 18.10
sama känti—the luster like Antya 19.41
sama-buddayaù—equally disposed Bg 12.3-4
sama-buddhiù—having equal intelligence Bg 6.9
sama-caturasräm—of the same length on all sides SB 5.16.28
sama-çéläù—of the same categories SB 1.2.27
sama-citta—in one who is equipoised SB 4.20.16
sama-cittasya—who has attained the stage of being equipoised SB 7.13.9
sama-cittatvam—equilibrium Bg 13.8-12
sama-cittänäm—of those who are equal to everyone SB 10.10.18
sama-cittänäm—who are equally disposed toward everyone SB 10.10.41
sama-cittäù—persons who see everyone in a spiritual identity SB 5.5.2
sama-cittäù—equally disposed to all Madhya 22.82
sama-darçanam—equipoised in vision SB 3.32.25
sama-darçanam—equal to everyone SB 7.1.43
sama-darçanaù—seeing equally. Bg 6.29
sama-darçanäù—who are equal to everyone SB 9.4.66
sama-darçinaù—do see with equal vision. Bg 5.18
sama-darçinaù—equipoised SB 7.10.19
sama-darçinaù—although sädhus are equal to everyone, to the poor and the rich, the poor man can take advantage of their association SB 10.10.17
sama-darçiñu—equal to everyone. SB 6.17.34-35
sama-dharmaëäm—exactly like SB 4.29.54
sama-duùkha-sukhaù—equal in distress and happiness (peaceful) Madhya 23.106-107
sama-dåçaù—of one who is equally kind to one and all SB 1.9.21
sama-dåçaù—equipoised SB 4.12.37
sama-dåçaù—and who are equal toward all SB 8.23.8
sama-dåçaù çabde—by the word sama-dåçaù Madhya 8.225
sama-dåk—seeing equality SB 3.24.44
sama-dåk—equipoised SB 4.14.41
sama-dåk—sees equally SB 6.17.34-35
sama-dåñöeù—because of being equipoised SB 9.19.15
sama-dåñöi—seeing everything on the same platform Antya 4.179
sama-karëa—equally beautiful ears SB 4.24.45-46
sama-käla—simultaneously. Madhya 13.101
sama-käle—at the same time Adi 1.101
sama-känti—same luster Adi 3.41
sama-matibhiù—by persons who have conquered the mind SB 6.16.34
sama-rasa—equal mellows Adi 4.257
sama-saìkhyätäù—having the same numerical strength SB 6.14.3
sama-tula—on an equal level. Madhya 8.291
sama-våttau—equally round SB 4.25.24
samä-priyam—and which was equally pleasing in all seasons. SB 10.13.59
suvarëera sama—like gold. Antya 4.201
sürya-sama—like the sun planet Madhya 22.31
sädhu-sama-äçrayaù—the shelter of the good and virtuous Madhya 23.75
säma-gaù—that of the Säma Veda SB 1.4.21
säma-gaù—engaged as the reciter of the Säma Veda mantras. SB 9.7.22
säma-gäya—unto the udgätä priest, who sings the Säma Veda SB 9.11.2
säma-rüpaù—the best (like the Säma among the Vedas) Madhya 25.143-144
säma-vedaù—the Säma-veda Bg 10.22
säma-ädibhiù—säma, dama, titikñä (controlling the mind. controlling the senses, practicing tolerance) and so on SB 5.4.16
säma-ädibhiù—by diplomacy and other such means SB 8.21.22
taru-sama—like a tree Adi 17.27
tomä sama—like you Antya 3.23
tri-sämä—Trisämä SB 5.19.17-18
tumi brahma-sama—you are equal with the impersonal Brahman. Madhya 25.73
täì-sama—like her Madhya 9.298
täìra sama—like him. Madhya 7.64
täìra sama—similar Vaiñëavas. Madhya 7.102
täìra sama—equal to him. Antya 1.200
tära sama—like him Adi 6.55-56
udérëa-säma—forming the Säma Veda. SB 3.21.34
viñëu-aàça sama—representative of the Supreme Personality of Godhead. Madhya 1.178
våkña-sama—like the tree. Antya 20.22
våndävana-sama—exactly resembling Våndävana Madhya 14.119
yuga-sama—like a great millennium Antya 20.40
yära sama nähi äna—there is no comparison to this nectar Madhya 25.279
åg-yajuù-säma-atharva-äkhyäù—the names of the four Vedas SB 1.4.20
åk-yajuù-säma-atharva—the four Vedas SB 3.12.37
ä-sama-ävartanät—until the end of the brahmacarya-äçrama SB 5.9.4
äpanära sama—like You Madhya 3.98
ätma-sama—one of His confidential associates. Madhya 22.102
ätma-sama—as spiritual as Himself. Antya 4.192
ätma-sama—as my relatives. Antya 9.120
ätma-sama jïäna—the notion of equality Madhya 19.225
ätma-sama mänoì—I considered like my relatives. Antya 9.125