Meaning of the Sanskrit Word: raja

  rājā—the king    Bg 1.2, Bg 1.16-18, SB 1.7.49, SB 1.9.15, SB 1.14.28-29, SB 1.17.1, SB 1.17.41, SB 1.19.17, SB 2.3.13, SB 2.8.1 (and more...)
  rājā—King Yudhiṣṭhira    SB 1.8.47, SB 1.9.49, SB 1.12.13, SB 1.12.32, SB 1.13.6, SB 1.13.7
  rājā—a king    SB 4.26.6, SB 5.26.16, SB 7.2.28, SB 8.4.7, Madhya 20.118
  rājā—king    SB 4.21.22, SB 4.21.24, SB 4.23.36, SB 4.25.10
  rājā—King Dhṛtarāṣṭra    SB 1.13.29, SB 3.1.6
  rājā—the Nawab    Madhya 19.13, Madhya 19.14
  rāja—king    SB 6.2.9-10
  rāja—from the government    SB 6.8.37
  rāja—of a king    SB 7.10.6
  rāja—of the King    SB 9.5.12
  rāja—the King    Antya 9.83
  rājā—the Emperor    SB 1.19.11
  rājā—Mahārāja Parīkṣit    SB 2.3.15
  rājā—the King (Dhṛtarāṣṭra or Duryodhana)    SB 3.1.9
  rājā—King Uttānapāda    SB 4.9.37
  rājā—King Dhruva    SB 4.10.5
  rājā—King Purañjana    SB 4.28.10
  rājā—the king of the forest    SB 6.4.6
  rājā—one king    SB 6.14.10
  rājā—ruler    SB 9.3.1
  rājā—the King (Śaryāti)    SB 9.3.19
  rājā—the King (Yuvanāśva)    SB 9.6.27
  rājā—the King (Bāhuka)    SB 9.8.2
  rājā—King Sagara    SB 9.8.18
  rājā—King Purūravā    SB 9.14.49
  rājā—Mahārāja Duṣmanta    SB 9.20.16
  rājā—the King (Duṣmanta)    SB 9.20.20
  rājā—Mahārāja Pratāparudra    Madhya 13.91
  rājā—my dear King    Madhya 15.126
  rājā—the king or nawab    Madhya 20.39
  rājā—governor    Antya 9.122
  rājā kahe—the King said    Madhya 10.10, Madhya 10.14, Madhya 10.17, Madhya 11.69, Madhya 11.75, Madhya 11.94, Madhya 11.101, Madhya 11.105, Madhya 11.108, Madhya 11.111 (and more...)
  śrī-rājā uvāca—King Parīkṣit said    SB 6.8.1-2, SB 6.18.20, SB 8.1.31, SB 8.14.1, SB 8.24.1, SB 9.1.1, SB 9.9.19, SB 10.1.1
  rājā uvāca—the King said    SB 1.17.22, SB 1.17.31, SB 2.4.5, SB 3.1.3, SB 4.22.42, SB 4.29.56, SB 5.26.1, SB 5.26.4
  mahā-rāja—O King    SB 1.15.5, SB 4.19.34, SB 4.27.1, SB 6.1.30, SB 8.13.35
  rājā kahe—the King replied    Madhya 1.180, Madhya 10.21, Madhya 25.192, Antya 9.49, Antya 9.98
  śrī-rājā uvāca—Mahārāja Parīkṣit inquired    SB 9.11.24, SB 9.15.16, SB 9.18.5, SB 10.12.41
  rāja-ṛṣiḥ—the saintly king    SB 3.21.26, SB 4.13.25, SB 4.29.81, SB 9.1.2-3
  śrī-rājā uvāca—the King said    SB 6.3.1, SB 6.4.1-2, SB 8.15.1-2
  śrī-rājā uvāca—King Parīkṣit inquired    SB 6.13.3, SB 8.5.11-12, SB 9.4.14
  śrī-rājā uvāca—Mahārāja Parīkṣit said    SB 6.19.1, SB 7.1.1, SB 9.1.28
  rāja-indra—O King    SB 4.26.7, SB 4.27.5, SB 8.13.8
  rāja-ṛṣeḥ—of the saintly King    SB 4.14.42, SB 4.20.34, SB 4.20.37
  rāja-ṛṣeḥ—of the great saintly King    SB 5.8.26, SB 5.14.42, SB 5.14.46
  rāja-ṛṣiḥ—the great saintly King    SB 4.17.5, SB 4.28.33, SB 9.9.10
  dvija-rāja-rāja—the king of moons    Madhya 21.126, Madhya 21.126
  mahā-rāja—O great King    SB 5.16.4, SB 7.1.4-5
  mahā-rāja—O King Parīkṣit    SB 6.16.14, SB 8.4.14
  rāja-indra—O best of kings    SB 6.15.2, SB 7.14.41
  rāja-pathe—on the public road    Madhya 25.212, Antya 1.51
  rāja-pātra—government officers    Madhya 4.151, Madhya 16.261
  rāja-veśa—the royal dress.    Madhya 11.55, Madhya 14.5
  rājā bale—the King said    Madhya 15.125, Antya 9.29
  rājā kahe—the King inquired    Madhya 11.82, Madhya 15.126
  rājā kahe—the Nawab said    Madhya 19.20, Madhya 19.24
  rājā uvāca—the fortunate King said    SB 1.19.13, SB 2.1.22
  rājā uvāca—the King replied    SB 4.8.65, SB 4.25.5
  rājā uvāca—King Parīkṣit said    SB 5.1.1, SB 5.13.26
  ahi-rāja—the serpent-king    SB 3.8.5
  bhakta-rāja—kings of devotees    Madhya 16.261
  bharataḥ nāma rājā—a King named Mahārāja Bharata    SB 5.12.14
  śrī-rājā—the all-good king (Mahārāja Yudhiṣṭhira)    SB 1.12.18
  śrī-rājā uvāca—Parīkṣit Mahārāja replied    SB 6.1.9
  śrī-rājā uvāca—the King inquired    SB 6.7.1
  śrī-rājā uvāca—King Citraketu said    SB 6.15.10
  śrī-rājā uvāca—the King (Mahārāja Parīkṣit) said    SB 8.1.1
  śrī-rājā uvāca—the King offered prayers as follows    SB 8.24.46
  śrī-rājā uvāca—the King (Purūravā) said    SB 9.14.19
  śrī-rājā uvāca—the King inquired (from Śukadeva Gosvāmī)    SB 10.7.1-2
  śrī-rājā uvāca—Mahārāja Parīkṣit further inquired (from Śukadeva Gosvāmī)    SB 10.8.46
  śrī-rājā uvāca—the King further inquired    SB 10.10.1
  śṛṅgāra-rasa-rāja-maya—consisting of the mellow of conjugal love, which is the king of mellows    Madhya 8.143
  daitya-rāja—of the King of the demons, Hiraṇyakaśipu    SB 7.5.1
  dui rāja-pātra—the two government officers    Madhya 16.150
  gaja-rāja-mokṣaṇam—delivering the King of the elephants    SB 8.4.14
  gajapati rājā—the King of Orissa    Madhya 11.236
  gauḍa-rāja—the King of Bengal.    Madhya 1.222
  hariṇa-rāja-kumāraḥ—the deer, who was just like a prince because of my taking care of it exactly like a son    SB 5.8.20
  jhaṣa-rāja-kuṇḍala—of the two earrings, made in the shape of sharks    SB 8.18.2
  kahe rājā—the King said    Antya 9.94
  kare rāja-dravya vyaya—spends the revenue of government.    Antya 9.88
  kare rāja-viṣaya—serves the government    Antya 9.88
  kari rāja-bhaya—I am afraid of the government.    Madhya 20.9
  mahā-rāja—O my dear King    SB 5.24.9
  mūrkha-rāja—a great fool    Madhya 18.227
  nāga-rāja-kumāryaḥ—the unmarried princesses of the serpent kings    SB 5.25.5
  nāgara-rāja—the most attractive person    Madhya 2.19
  nāhi rāja-bhaya—without fear of the King    Antya 9.32
  pataga-rāja—the king of the birds (Garuḍa)    SB 2.7.16
  patattri-rāja-adhipateḥ—from the king of all birds, Garuḍa    SB 5.24.29
  pheru-rāja—of jackals    SB 8.16.7
  pratāparudra rājā—King Pratāparudra of Orissa    Adi 10.135-136
  pāda-raja—the dust of your feet    Antya 16.22
  raja-nāma—the name ''king.''    Madhya 12.54
  rasa-rāja—the king of all transcendental humors    Madhya 8.282
  rāja-adhikārī—a government officer    Madhya 16.156
  rāja-bandī—a prisoner of the government    Madhya 20.28
  rāja-bhavanam—the royal palace    SB 9.10.45-46
  rāja-bhaya—fear of the government    Madhya 20.10-11
  rāja-bhaṭāḥ—the king’s soldiers    SB 3.30.20
  rāja-bhaṭāḥ—government officials    SB 5.26.27
  rāja-bhṛtya-gaṇa—the government servants    Madhya 16.152
  rāja-bilāt—money due the King    Antya 9.32
  rāja-śibiram—the palace of my father. Hiraṇyakaśipu    SB 7.7.6
  rāja-śira-upari—above the head of the King    Madhya 15.122
  rāja-daṇḍya—liable to be punished by the King    Antya 9.90
  rāja-daraśana—meeting a king    Madhya 11.7
  rāja-daraśana—visiting a king    Madhya 11.43
  rāja-daraśana—meeting the King.    Madhya 12.30
  rāja-daraśane—interview with a king.    Madhya 10.8
  rāja-dhana—charity by kings    Adi 12.50
  rāja-dhana—the King's money.    Antya 9.65
  rāja-dhana—the revenue of the government    Antya 9.89
  rāja-dhana—government revenue    Antya 9.106
  rāja-dharmān—pragmatic activities of the kings    SB 1.9.27
  rāja-dravya śodhi—after paying the dues of the government    Antya 9.33
  rāja-dravya vyaya—spending the government's revenues.    Antya 9.61
  rāja-dvāra—to the door of the King.    Antya 9.18
  rāja-dvāre—to the court of the Nawab.    Madhya 19.15
  rāja-dvāre dhari—keeping at the door of the King.    Antya 9.21
  rāja-gaṇa—kings    Adi 8.8
  rāja-ghare—in the court of the government    Madhya 19.56
  rāja-ghare—to the government treasury    Antya 6.20
  rāja-guhyam—the king of confidential knowledge    Bg 9.2
  rāja-haṁsa—great swans    SB 5.17.13
  rāja-haṁsa-madhye—in a society of white swans    Antya 7.102
  rāja-haṁsam—like a swan.    SB 3.28.27
  rāja-haṁsaḥ—swan    SB 4.7.21
  rāja-indra—O King Yudhiṣṭhira    SB 7.5.56-57
  rāja-indra—O Mahārāja Parīkṣit    SB 9.17.1-3
  rāja-kanyābhiḥ—by all the princesses    SB 9.6.43
  rāja-kauḍi—money due the government    Antya 9.31
  rāja-kirīṭa—helmets of kings    SB 1.19.20
  rāja-kula—and of government officers    SB 5.14.11
  rāja-kula—the government men    SB 5.14.16
  rāja-kulam—those who are supported by the government (when the government is finished).    SB 6.16.38
  rāja-kule—in the administrative family    SB 1.16.21
  rāja-kulāt—greater than the royal family    SB-4.21.37
  rāja-kāma—government service.    Madhya 20.38
  rāja-kārya—government service    Madhya 19.15
  rāja-kārya kare—executed the government service    Madhya 19.16
  rāja-lakṣmīm—the opulence of his big kingdom    SB 4.8.70
  rāja-lekhā—governmental permission    Madhya 4.153
  rāja-mahiṣī-vṛnda—the queens of the King    Madhya 13.198
  rāja-mahiṣīm—the Queen    SB 7.7.6
  rāja-mantrī—diplomatic minister    Madhya 12.44
  rāja-mantrī—ministers of the government    Madhya 16.261
  rāja-mantrī—the former minister of the Nawab    Madhya 20.22
  rāja-mantrī sanātana—Sanātana Gosvāmī was formerly an intelligent minister for Nawab Hussain Shah    Madhya 20.350
  rāja-mārgam—the public roads    SB 1.11.24
  rāja-mārge—on the pathway    Madhya 5.145
  rāja-patha diyā—on the government road or public road.    Madhya 25.210
  rāja-patnī—the queens    Antya 10.63
  rāja-patra—governmental release    Madhya 4.183
  rāja-pratigraha—taking from the King    Antya 9.117
  rāja-prīti—the love of the King for Śrī Caitanya Mahāprabhu    Madhya 12.44
  rāja-puruṣaḥ—a king’s man    SB 5.26.16
  rāja-puruṣāḥ—government servants    SB 5.26.22
  rāja-puta-lokera—of people from Rajasthan    Madhya 18.26
  rāja-putra—prince    Antya 9.22
  rāja-putra—of the prince    Antya 9.27
  rāja-putra—the prince    Antya 9.30
  rāja-putraḥ—the royal prince    SB 1.12.31
  rāja-putraḥ—the Prince    SB 5.1.6
  rāja-putre lañā—taking the King's son    Madhya 12.66
  rāja-putrera—of the King's son    Madhya 12.63
  rāja-putri—O princess    SB 3.24.2
  rāja-putryā—by Śarmiṣṭhā, who was the daughter of a king    SB 9.18.32
  rāja-putrāṇām—the sons of the King    SB 4.25.1
  rāja-putrān—the sons of the King    SB 4.24.32
  rāja-putrāḥ—all the sons of King Barhiṣat    SB 4.24.23
  rāja-pātra—papers showing governmental sanction    Madhya 4.153
  rāja-pātra-gaṇa—and the government officers    Madhya 13.175
  rāja-pātra-gaṇa—the officers of the King    Madhya 16.109
  rāja-rājena—by the king of kings (Kuvera)    SB 4.12.8
  rāja-rāṭ—the emperor    SB 4.18.29
  rāja-sevakaḥ—the servants of King Hiraṇyakaśipu.    SB 7.5.15
  rāja-sevī—government servant    Madhya 8.35
  rāja-sevā—majestic service    Adi 8.52
  rāja-sevā—gorgeous performance of service    Madhya 4.104
  rāja-sevā—government service    Madhya 15.120
  rāja-siṁhasya—of the most powerful king    SB 4.28.28
  rāja-siṁhāsane—the royal throne.    Madhya 13.16
  rāja-sthāne—to the place of the King.    Antya 9.38
  rāja-sūye—a royal performance of sacrifice    SB 1.9.41
  rāja-sūyena—with a Rājasūya sacrifice    SB 3.17.28
  rāja-vaidya—royal physician    Madhya 15.120
  rāja-vaidyera—of the royal physician    Madhya 15.124
  rāja-varaḥ—the best of kings    SB 5.2.19
  rāja-veśa—royal dress    Madhya 1.79
  rāja-veśa—dressed like a royal prince    Madhya 13.129
  rāja-vidyā—the king of education    Bg 9.2
  rāja-viṣaya—government service    Antya 9.33
  rāja-viṣaya—in government service    Antya 9.61
  rāja-viṣayī—treasurer of the King.    Antya 9.17
  rāja-vivaraṇa—description of the King's desire    Madhya 12.12
  rāja-vyavahāra—the behavior of the King.    Madhya 12.15
  rāja-yānam—the palanquin of the King    SB 5.10.14
  rāja-ṛṣayaḥ—ṛṣis among the kings    SB 1.9.5
  rāja-ṛṣayaḥ—very great saintly kings    SB 5.14.40
  rāja-ṛṣayaḥ—all the kings were saintly    SB 9.20.1
  rāja-ṛṣaye—unto the great king    SB 4.27.20
  rāja-ṛṣe—O sage amongst the kings    SB 1.17.20
  rāja-ṛṣe—O saintly king    SB 4.28.48
  rāja-ṛṣe—O best of kings    SB 4.29.38
  rāja-ṛṣīṇām—of kings as good as sages    SB 1.12.26
  rāja-ṛṣīṇām—of great saintly kings    SB 4.21.13
  rāja-ṛṣīn—of saintly kings    SB 1.12.18
  rāja-ṛṣeḥ—of King Nābhi    SB 5.3.10
  rāja-ṛṣeḥ—of the pious King    SB 5.4.6
  rāja-ṛṣeḥ—of the pious King Citraketu    SB 6.14.36
  rāja-ṛṣeḥ—the great king and saint    SB 8.24.55
  rāja-ṛṣeḥ—of the great king    SB 8.24.59
  rāja-ṛṣi—of saintly kings    SB 5.9.1-2
  rāja-ṛṣi—like a saintly king    SB 9.10.54
  rāja-ṛṣi-pravaraḥ—most exalted among the saintly royal order    SB 5.15.6
  rāja-ṛṣi-pravarāt—who are the best of all saintly kings, or rājarṣis    SB 9.9.30
  rāja-ṛṣi-sattama—O best of rājarṣis, saintly kings    SB 10.1.15
  rāja-ṛṣiḥ—a saint amongst kings    SB 1.16.36
  rāja-ṛṣiḥ—the sage amongst the kings    SB 1.17.43-44
  rāja-ṛṣiḥ—saint amongst the royal order    SB 1.18.46
  rāja-ṛṣiḥ—saintly king    SB 2.1.13
  rāja-ṛṣiḥ—great saintly king    SB 4.9.65
  rāja-ṛṣiḥ—the saintly King Aṅga    SB 4.13.18
  rāja-ṛṣiḥ—pious King (Nābhi)    SB 5.3.13
  rāja-ṛṣiḥ—a king equally qualified as a great saintly person    SB 8.24.10
  rāja-ṛṣiḥ—Satyavrata, the saintly King    SB 8.24.40
  rāja-ṛṣiḥ—saintly king (Purañjaya)    SB 9.6.19
  rāja-ṛṣiḥ—the saintly King Duṣmanta    SB 9.20.17
  rāja-ṛṣiḥ bharataḥ—the great, saintly King Bharata    SB 5.8.7
  rāja-ājñā—the permission of the King, Pratāparudra    Madhya 1.128
  rāja-ājñāya—by the order of the King    Madhya 16.152
  rāja-ṭhāñi yāñā—going to the King    Antya 9.39
  rājā asmi—I am the King    SB 5.12.5-6
  rājā dekhi—by seeing the King    Madhya 13.182
  rājā ha-ila—was appointed Nawab, or governor, by the central Mohammedan government    Madhya 25.189
  rājā māge—the King asks    Antya 9.52
  rājā uvāca—the King inquired    SB 3.4.28
  rājā uvāca—the King began to speak    SB 4.21.21
  rājā uvāca—King Parīkṣit inquired    SB 5.6.1
  rājā uvāca—King Rahūgaṇa said    SB 5.13.21
  rājā uvāca—Mahārāja Parīkṣit said    SB 5.16.1
  rājā uvāca—the King (Mahārāja Parīkṣit) inquired    SB 5.22.1
  rājā uvāca—King Yudhiṣṭhira inquired    SB 7.10.52
  rājā viśvasahaḥ—the famous King Viśvasaha was born    SB 9.9.41
  rājā-kaḍi—the revenue of the King    Antya 9.92
  rājā-saha—with the King    Madhya 5.131
  rājā-sthāne—in the presence of the King.    Madhya 25.190
  rājā-ṭhāñi—to the King    Madhya 11.65
  sauvīra-rājā—the King of Sauvīra    SB 5.12.5-6
  sei rāja-putrera—of that prince    Antya 9.24
  sei rājā—that King (Mahārāja Puruṣottama-deva)    Madhya 5.121
  sura-rāja-vajrāt—from the thunderbolt of the King of heaven, Indra    SB 5.10.17
  uraga-rāja—of the great serpent Vāsuki    SB 6.12.3
  vaideha-rāja-duhitari—by this condition of mother Sītā, the daughter of the King of Videha    SB 9.10.11
  vraja-rāja-nandane—to the son of Mahārāja Nanda    Madhya 21.45
  vṛṣala-rāja-paṇiḥ—the so-called priest of the leader of the dacoits (one of the thieves)    SB 5.9.16
  yavana-rājā—Muslim king    Madhya 1.168

a   b   c   d   e   f   g   h   i   j   k   l   m   n   o   p   q   r   s   t   u   v   w   x   y   z