Meaning of the Sanskrit Word: putra

  putra—son    Bg 13.8-12, SB 1.7.58, SB 1.8.3, SB 1.18.49, Adi 4.21-22, Adi 12.27, Adi 13.73, Adi 13.74, Adi 13.79, Adi 13.88 (and more...)
  putra—sons    SB 4.1.9, SB 4.25.6, SB 4.28.9, SB 4.28.16, Adi 10.61, Adi 10.134, Adi 13.57-58, Adi 14.55, Madhya 5.36, Madhya 5.41 (and more...)
  putra—my dear son    SB 6.17.15, SB 6.18.70, SB 10.11.18, Adi 14.77
  putra—the son    Adi 14.72, Madhya 19.118, Antya 6.250, Antya 16.66
  putra—of her son    SB 4.14.35
  putra—of the sons    SB 9.3.32
  putra—children, sons    SB 9.4.65
  putra—His son    Adi 12.23
  putra—my son    Adi 14.89
  putra—children    Madhya 18.90
  putra—a son    Madhya 22.163

Compound Sanskrit Words Containing: putra

  putra-satam—one hundred sons    SB 5.15.14-15, SB 6.18.17, SB 9.3.28, SB 9.21.24, SB 9.22.2, SB 9.22.26, SB 9.23.28, SB 9.23.29
  tanra putra—his son    Adi 11.40, Madhya 5.58, Madhya 12.57, Antya 4.227, Antya 9.15
  mora putra—my son    Antya 6.30, Antya 7.31
  panca-putra—five sons    Madhya 10.53, Madhya 10.55
  putra-kamasya—desiring to have a son    SB 4.13.32, SB 6.15.17
  putra-upacaritam—though spoken for his son    Antya 3.64, Antya 3.187
  tina putra—three sons    Adi 10.62, Antya 12.20
  bhavanandera putra—the son of Bhavananda    Madhya 11.108
  bhavanandera putra—the sons of Bhavananda Raya    Antya 9.125
  bhratuh-putra—nephew    Madhya 1.42
  saci-putra—the son of mother Saci.    Adi 14.3
  cari-putra-sange—with four of his sons    Madhya 10.49
  dagdha-putra—after burning the sons.    SB 1.7.16
  diti-putra—son of Diti    SB 3.19.6
  dui putra ani—bringing his two sons    Madhya 19.108
  dvija-putra—the son of a brahmana    SB 1.12.27
  govardhanera putra—son of Govardhana Majumadara    Madhya 16.222
  guru-putra-uktam—advised by Sanda and Amarka, the sons of Sukracarya    SB 7.5.51
  hata-putra—who had lost all her sons    SB 1.13.33
  hata-putra—bereft of her sons    SB 1.13.39
  hata-putra—whose sons were killed    SB 6.18.23
  misra-putra—the son of Tapana Misra    Madhya 17.90
  mrta-putra—of the dead son    Adi 17.229
  mrta-putra—whose sons are dead    SB 6.18.37
  nija-putra—his son    Madhya 6.33
  panca-putra-sahite—with five sons    Antya 9.128
  pitr-putra—of the father or sons    SB 5.14.14
  prathama putra—first son    Madhya 10.50
  putra bale—his son says    Madhya 5.43
  putra iti—O my son    SB 1.2.2
  putra saba—all the sons    Antya 9.120
  putra-anuragena—because of affection for the son    SB 9.7.15
  putra-bhave—in the position of a son    Adi 4.24
  putra-bhavena—as your son    SB 10.3.45
  putra-sata—one hundred sons    SB 9.6.4
  putra-soka—due to lamentation for the loss of his children    SB 6.5.35
  putra-sokam—the great bereavement for her son, Hiranyaksa    SB 7.2.61
  putra-sokena—because of grief at the death of your son    SB 6.15.18-19
  putra-dah—the giver of the son    SB 6.15.17
  putra-gane—unto sons    Antya 9.103
  putra-girah—the instructive words of his son    SB 7.5.6
  putra-ha—the killer of your sons.    SB 1.7.38
  putra-jnane—by accepting as a son    Madhya 9.129
  putra-kamah—desiring to get sons    SB 9.2.1
  putra-mukha—the face of her son    Madhya 3.204
  putra-mata—of the mother and child    Adi 13.118
  putra-nasam—the loss of his children    SB 6.5.34
  putra-namasu—possessing the names of his sons    SB 5.20.20
  putra-namani—possessing the names of his sons    SB 5.20.25
  putra-nati—son or grandson    Antya 16.148
  putra-padam—the position of the son    SB 2.7.9
  putra-pravarah—the prominent son    SB 9.7.1
  putra-saha—with the child    Adi 13.118
  putra-sahasresu—among the one thousand sons    SB 9.23.27
  putra-sange—taking the boy    Adi 14.76
  putra-sama—like to her own sons    Madhya 9.298
  putra-sampada—due to the opulence of a son    SB 6.14.42
  putra-sneha-anubaddha-manah—who was obliged by affection for his son    SB 5.9.4
  putra-sneha-mayim—very much attached because of maternal affection for her son    SB 10.8.43
  putra-sneha-snuta—because of intense love for her child, became wet with milk    SB 10.9.3
  putra-sneha-snuta-stani—while she was calling Them, milk flowed from her breast because of her ecstatic love and affection.    SB 10.11.14
  putra-sneha-snutani—that milk coming from the bodies of the gopis, not artificially but because of maternal affection    SB 10.6.39-40
  putra-upacaritam—indicating his son    SB 6.2.49
  putra-vadha-ipsuh—desirous of killing his own son    SB 7.8.16
  putra-vat—like the sons    SB 7.14.9
  putra-vatsalam—because mother Yasoda was a more affectionate mother to Krsna and Balarama.    SB 10.11.13
  putra-vatsalah—being very affectionate to the children    SB 7.4.45
  putra-vatam—of those who have sons    SB 6.7.28
  putra-vislesana—by separation from her son    SB 3.33.20
  putra-vitta—children and wealth    SB 7.7.4-5
  putra-adyah—or son and so on    SB 8.16.19
  putra-thani—to their son    Antya 6.258
  raja-putra—prince    Antya 9.22
  raja-putra—of the prince    Antya 9.27
  raja-putra—the prince    Antya 9.30
  rajara putra—the son of the King    Madhya 12.58
  stri-putra—wife and sons    Madhya 5.26
  stri-putra—wife and children    Madhya 5.69
  stri-putra—his wife and children    Antya 3.161
  stri-putra-dhane—with wives, sons and wealth    Madhya 13.157
  tapana-misra-putra—the son of Tapana Misra    Antya 13.89
  tina-putra lana—accompanied by her three sons    Antya 12.12
  tanra putra—his sons    Madhya 10.60
  ara putra—another son    Adi 12.27