Meaning of the Sanskrit Word: prana

  präëa—life    Bg 18.33, SB 1.7.18, Madhya 12.31, Madhya 13.108, Madhya 20.32, Antya 8.56, Antya 9.110, Antya 11.56, Antya 16.133, Antya 17.53 (and more...)
  präëa—the life    SB 6.12.16, Madhya 16.66, Antya 6.252, Antya 17.38
  präëa—the life air    SB 4.31.14, SB 5.5.10-13, SB 7.3.33, SB 7.9.48
  präëa—the vital air    SB 3.26.54, SB 3.26.71, SB 3.28.6
  präëa—life.    Madhya 12.33, Antya 9.50, Antya 14.68
  präëa—his life    Antya 9.48, Antya 9.49
  präëa—life and soul    Adi 11.47, Madhya 1.29
  präëa—the living force    SB 7.4.33, SB 8.7.25
  präëa—of life    SB 4.29.23-25, Madhya 2.47
  präëa—my life    Madhya 9.189, Antya 3.113
  präëa—my mind    Madhya 18.151
  präëa—of the life force    SB 8.5.38
  präëa—the life.    Madhya 3.214
  präëa—the life and soul    Antya 11.8
  präëa—to the living force    Madhya 22.63
  präëa—my heart    Antya 4.42
  präëa—air going outward    Bg 4.29
  präëa—how the living force is working    SB 8.5.27
  präëa—incoming breath    SB 7.15.32-33
  präëa—for bodily strength or prestige    SB 7.13.34
  präëa—of the life air    SB 7.3.28
  präëa—life airs    SB 6.16.24
  präëa—life air    SB 5.22.10
  präëa—the life air (by the präëäyäma process)    SB 4.31.3
  präëa—of the vital air    SB 3.26.34
  präëa—of the vital organs    SB 3.19.38
  präëa—air of respiration    SB 1.18.26
  präëa—outgoing air    Bg 15.14

Compound Sanskrit Words Containing: prana

  präëa-dhana—the life and soul.    Madhya 14.3, Madhya 15.3, Antya 5.106, Antya 13.130
  mora präëa-nätha—the Lord of My life.    Antya 20.48, Antya 20.51
  präëa-dhana—life and soul    Adi 5.229, Antya 8.5
  bhakta-gaëa-präëa—the life and soul of the devotees.    Antya 14.2
  caitanya präëa-dhana—Lord Çré Caitanya Mahäprabhu as his life and soul.    Antya 6.162
  caitanya-präëa-dhana—their life and soul was Lord Caitanya Mahäprabhu.    Adi 10.81
  caitanyera präëa—to the life and soul of Çré Caitanya Mahäprabhu    Antya 11.6
  chäòileka präëa—gave up their lives.    Madhya 12.32
  citta-präëa—mind and heart    Adi 4.245
  deha-präëa-indriya—to the body, life air and senses    SB 10.6.27-29
  dhana-präëa—wealth and life    Madhya 2.71
  dhare präëa—continues life.    Antya 16.136
  dhare präëa—continue to live    Antya 16.144
  gadädhara-präëa-nätha—the Lord of the life of Gadädhara    Antya 7.163
  jagadänanda-präëa-éçvara—the Lord of the life of Jagadänanda Paëòita    Antya 11.4
  kåñëa-präëa-dhana—the wealth of the life of Lord Kåñëa    Adi 4.218
  mahäprabhura präëa—the life of Çré Caitanya Mahäprabhu.    Antya 6.10
  mana präëa—mind and life.    Antya 2.99
  mat-präëa-näthaù—the Lord of My life    Antya 20.47
  mat-präëa-rakñaëam—saving my life    SB 7.9.29
  mora präëa—My life.    Antya 19.38
  mora präëa sama—not different from My life and soul    Madhya 15.157
  mora präëa-dhana—the wealth of My life    Antya 20.58
  mora präëa-nätha—my life and soul    Madhya 15.100
  mora präëa-sama—as good as My life    Madhya 13.150
  nija präëa—his life.    Antya 6.187
  nija-präëa—my own life    Madhya 15.262
  nija-präëa—of his life    Antya 11.96
  nähi präëa—there was practically no life    Antya 18.39
  prabhu-präëa tära—his life and soul was Çré Caitanya Mahäprabhu    Antya 3.4-5
  präëa chäòila—give up his life.    Antya 2.147
  präëa chäòä—giving up life    Madhya 7.7-8
  präëa laha—you take my life    Antya 9.53
  präëa nile—if he is killed    Antya 9.47
  präëa räkhe—he would live    Madhya 12.34
  präëa räkhite—to maintain life    Antya 8.85
  präëa yäya—the life departs.    Antya 15.20
  präëa äile—consciousness returned    Madhya 25.225
  präëa-adhika—more than My life    Madhya 7.7-8
  präëa-adhikaù—more dear than life    Antya 6.263
  präëa-apänau—up-and down-moving air    Bg 5.27-28
  präëa-arbuda—uncountable breaths of life    Antya 19.76
  präëa-artha-vat—for one who has life or money    SB 7.13.33
  präëa-atyaye—at the time of death    SB 8.4.25
  präëa-ayana—of the movement of the life air    SB 4.29.71
  präëa-bhåtaù—entities with life symptoms    SB 3.29.28
  präëa-bhåtaù—those living beings    SB 10.12.15
  präëa-bhåtäm—of all living entities    SB 8.19.9
  präëa-bädhe—extinction of life    SB 1.7.27
  präëa-dehayoù—from the life air and the material body.    SB 7.2.45
  präëa-dhana—the only life    Madhya 13.147
  präëa-dhana—the treasure of My life    Antya 17.60
  präëa-dhana yära—whose life and soul    Antya 2.96
  präëa-éçvara—the Lord of life    Antya 20.49
  präëa-éçvari—the most beloved    Antya 20.59
  präëa-gaëa-ätmane—the ultimate source of life    SB 5.18.28
  präëa-glahaù—life is the stake    SB 6.12.17
  präëa-haraù—who will kill me    SB 10.2.20
  präëa-indriya—the life air and the senses    SB 4.8.44
  präëa-indriya-ätmabhiù—by the life force, senses and mind    SB 6.14.46
  präëa-jayaù—controlling the vital air    SB 3.28.5
  präëa-karmäëi—functions of the life breath    Bg 4.27
  präëa-kåcchre—life being put in danger    SB 1.7.20
  präëa-nirodhaù—choking the life air    SB 4.8.82
  präëa-nätha—O Lord of My life (husband)    Adi 17.303
  präëa-nätha—Lord of the life    Madhya 2.15
  präëa-nätha—O My Lord, master of My life    Madhya 13.138
  präëa-nätha—My life and soul    Antya 12.5
  präëa-nätha—Lord of life    Antya 16.81
  präëa-nätha—the Lord of My heart    Antya 16.83
  präëa-nätha—life and soul    Antya 19.50
  präëa-parépsavaù—very much desiring to live.    SB 7.7.4-5
  präëa-parépsayä—with a desire to save his life.    SB 9.4.49
  präëa-parépsünäm—very strongly desiring to protect their lives    SB 8.7.38
  präëa-pataìgakän—My insectlike life    Madhya 2.45
  präëa-pati—lord of life    Adi 4.21-22
  präëa-pati—the Lords of his life.    Adi 11.27
  präëa-prepsuù—wishing to save his life    SB 9.7.16
  präëa-priya-sakhé—my dear friend    Madhya 3.124
  präëa-priye—O My dearmost    Madhya 13.149
  präëa-rakña—mahä-auñaudhi    Antya 19.43
  präëa-rakñä lägi—to maintain life    Antya 6.313
  präëa-rodham—how we feel our breathing choked    SB 4.8.81
  präëa-rodhaù—Präëarodha    SB 5.26.7
  präëa-rüpa—life and soul    Adi 10.21
  präëa-rüpe—like his life    Antya 10.40
  präëa-saìkaöe—or in time of danger    SB 8.19.43
  präëa-sakhé—My dear friends    Madhya 2.23
  präëa-sama—exactly like the life and soul.    Madhya 10.117
  präëa-samäna—the life and soul.    Madhya 12.204
  präëa-vallabha—the heart and soul    Adi 12.90
  präëa-vallabha—My life and soul    Madhya 2.75
  präëa-viplavät—from dissolution of life    SB 1.18.2
  präëa-våttyä—by the bare necessities of life    SB 5.18.10
  präëa-äghäta—the taking of your life.    Adi 17.184
  präëa-äpadam—affecting life    SB 1.7.21
  präëa-äyämaiù—by practice of präëäyäma-yoga, breathing exercises    SB 4.23.8
  räkhe präëa—keep their life.    Madhya 13.152
  sevakera präëa-daëòa—to condemn a servant to death    Antya 9.46
  svarüpa-präëa-nätha—the master of the life of Svarüpa Dämodara.    Antya 11.3
  tat-präëa-randhreëa—through the hole of the nostril    SB 8.19.10
  vraja-präëa—the life of Vrajabhümi (Våndävana)    Madhya 2.70
  yäìra präëa-dhana—whose life and soul    Madhya 24.354