Meaning of the Sanskrit Word: payah
payaḥ—milk SB 4.9.50, SB 4.9.61, SB 4.17.23, SB 4.18.14, SB 4.18.17, SB 4.18.25, SB 4.18.26, SB 5.16.13-14, SB 5.16.24
payaḥ—of milk SB 3.33.16, SB 7.4.9-12
payaḥ—water SB 4.14.41, SB 4.18.11
payaḥ—with milk SB 4.14.10
payaḥ—milk. SB 4.18.15
payaḥ—as milk. SB 4.18.22
payaḥ—the water (was decorated) SB 8.2.14-19
payaḥ—the milk SB 10.9.7
payaḥ-abdhi-śāyī—Kṣīrodakaśāyī Viṣṇu, who lies in the ocean of milk Adi 1.7, Adi 5.7
dadhi-payaḥ—pot of curd and milk SB 10.8.29
kṣīra-payaḥ-nidheḥ—of the ocean of milk. SB 10.1.19
payaḥ-bhakṣaḥ—one who drinks milk only SB 8.16.46
payaḥ-śīla—with full milk bags SB 9.4.33-35
payaḥ-śṛtena—with boiled milk SB 6.19.22
payaḥ-dharām—breasts SB 3.20.30
payaḥ-nidhim—situated on an island in the ocean of milk SB 8.2.2-3
payaḥ-nidhim—the ocean of milk. SB 8.7.5
payaḥ-rāśeḥ—by the sea Antya 15.97
payaḥ-vratam—accepting the vow of taking only milk SB 8.16.25
payaḥ-vratam—the observance of the vrata known as payo-vrata SB 8.16.47
payaḥ-vratam—ceremony known as payo-vrata SB 8.16.58
payaḥ-vratam—the ritualistic ceremony known as payo-vrata. SB 8.17.2-3
payaḥ-vratena—by the payo-vrata vow SB 8.17.18
payaḥ-vratā—who was observing the vow of drinking only milk. SB 9.1.14
payaḥ-ūrmibhiḥ—by waves of milk SB 8.2.4
sravat audhasam payaḥ—abundant milk flowing from their milk bags. SB 10.13.24
stanya-payaḥ—their breast milk SB 10.13.22
sva-odhasam payaḥ—their own milk flowing from the milk bags. SB 10.13.31
āsru-payāḥ—with milk flowing from the nipples SB 10.13.30