Meaning of the Sanskrit Word: parah

  paraḥ—transcendental    Bg 8.20, Bg 13.23, SB 1.2.23, SB 1.7.5, SB 1.7.23, SB 1.11.6, SB 3.1.44, SB 3.12.48, SB 4.20.7, SB 5.11.13-14 (and more...)
  paraḥ—the supreme.    SB 2.1.1, SB 2.1.6, SB 2.4.7, SB 3.13.49, SB 7.9.20, SB 10.2.41, Madhya 8.58, Madhya 19.106
  paraḥ—superior    SB 1.17.10-11, SB 2.2.17, SB 6.3.12, SB 6.7.28
  paraḥ—supreme    SB 2.9.5, SB 3.4.19, SB 3.33.9, SB 6.19.12
  paraḥ—other    SB 6.16.10, SB 6.17.22, SB 6.17.33, SB 7.2.60
  paraḥ—beyond this material creation    SB 6.5.12, SB 10.10.29
  pāraḥ—the other side    SB 4.21.51, SB 4.31.29
  paraḥ—next life    Bg 4.40
  paraḥ—ultimate goal.    Bg 6.13-14
  paraḥ—the Supreme, than whom no one is greater    Bg 8.22
  paraḥ—sublime    SB 1.2.6
  paraḥ—superior quality    SB 1.2.28-29
  paraḥ—differentiated parts    SB 2.5.14
  paraḥ—transcendence.    SB 2.10.36
  paraḥ—unconnected    SB 3.14.26
  paraḥ—the chief    SB 3.32.9
  paraḥ—great    SB 4.1.46-47
  paraḥ—the best    SB 5.5.21-22
  paraḥ—an enemy.    SB 6.14.54
  paraḥ—another (friend or enemy)    SB 6.17.19
  paraḥ—the Supreme Personality of Godhead    SB 7.1.10
  paraḥ—transcendental to material conditions    SB 7.2.22
  paraḥ—transcendental to material contamination.    SB 7.2.43
  paraḥ—an enemy    SB 7.5.11
  paraḥ—not belonging to the same group or family    SB 7.5.37
  paraḥ—the supermost    SB 7.11.8-12
  paraḥ—a supreme or superior    SB 7.15.8
  paraḥ—others    SB 8.1.12
  paraḥ—transcendental or different    SB 8.3.3
  paraḥ—of the demigods.    SB 8.5.19-20
  paraḥ—more    SB 8.20.4
  paraḥ—comes as an enemy    SB 8.20.11
  paraḥ—who is transcendental    SB 10.1.23
  paraḥ—transcendental, beyond everything material    SB 10.3.13
  paraḥ—beyond    Madhya 20.313
  paraḥ—different    Antya 1.67
  parāḥ—the ultimate goal    SB 1.2.28-29
  parāḥ—for worshiping    SB 1.2.28-29
  parāḥ—the means of attaining    SB 1.2.28-29
  parāḥ—under His control    SB 1.2.28-29
  parāḥ—ultimate    SB 1.2.28-29
  parāḥ—is the cause and is meant for    SB 2.5.15
  parāḥ—for the sake of    SB 2.5.15
  parāḥ—just to please Him    SB 2.5.15
  pāraḥ—deliverance.    SB 6.9.24
  pāraḥ—Pāra    SB 9.21.24
  mat-paraḥ—My devotee.    SB 4.7.53, SB 5.5.21-22
  nanda-nandana-paraḥ—fixed upon the son of Mahārāja Nanda    Madhya 2.52, Antya 1.148
  adṛṣṭa-pārāḥ—who cannot see the end    SB 4.30.41
  ananta-pāraḥ—without end    SB 7.3.30
  artha-paraḥ—intent upon gaining wealth    SB 5.13.1
  artha-paraḥ—who is very attached to money    SB 5.14.1
  bhagavat-paraḥ—having fully realized the Personality of Godhead.    SB 7.13.45
  dayā-paraḥ—being very kind.    SB 9.18.19
  dharma-paraḥ—one who is strictly following religious principles    SB 4.17.31
  dhyāna-yoga-paraḥ—always absorbed in trance    Bg 18.51-53
  dūra-pāraḥ—greatly difficult    SB 2.7.36
  dāna-parāḥ—the great performer of charity    SB 2.4.17
  dāna-parāḥ—those engaged in giving his possessions as charity    Madhya 22.20
  karma-parāḥ—interested in working    SB 3.10.26
  mat-paraḥ—in relationship with Me    Bg 2.61
  mat-paraḥ—My protection    Bg 18.57
  mat-paraḥ—just for the sake of My work.    SB 7.10.23
  mat-paraḥ—My pure devotee.    SB 8.22.27
  mat-parāḥ—being attached to Me    Bg 12.6-7
  mat-parāḥ—My devotees    SB 3.25.38
  mat-parāḥ—devotees of Me    Madhya 22.162
  nārāyaṇa-paraḥ—just to know Nārāyaṇa    SB 2.5.16
  nārāyaṇa-paraḥ—Lord Śiva, the great devotee of Nārāyaṇa    SB 4.24.32
  nārāyaṇa-paraḥ—a great devotee of Lord Nārāyaṇa, the Supreme Personality of Godhead    SB 8.24.10
  nārāyaṇa-parāḥ—pure devotees, who are interested only in the service of Nārāyaṇa, the Supreme Personality of Godhead    SB 6.17.28
  nārāyaṇa-parāḥ—those who are always devoted to the Supreme Personality of Godhead, Nārāyaṇa    SB 7.11.4
  nārāyaṇa-parāḥ—persons who are devotees of the Supreme Personality of Godhead Nārāyaṇa    Madhya 9.270
  nārāyaṇa-parāḥ—persons who are attached to the Supreme Personality of Godhead    Madhya 19.216
  palāyana-parāḥ—intent upon fleeing    SB 6.11.1
  palāyana-parāḥ—intent on escaping    SB 10.4.33
  paraḥ pumān—the Supreme Personality of Godhead    SB 3.26.19
  paraḥ pumān—the Supreme Brahman, the Personality of Godhead    Madhya 20.274
  paraḥ rasaḥ—the best of all mellows    Madhya 19.104
  paraḥ-param—with one another.    SB 3.17.14
  paraḥ-rajaḥ—beyond the mode of passion (situated in the pure mode of goodness)    SB 5.7.14
  parāt-paraḥ—He is transcendental to transcendental, or above all transcendence.    SB 8.3.4
  prakṛteḥ paraḥ—beyond this material world    SB 3.26.3
  sat-asat-paraḥ—who is the cause of all causes (the supreme cause).    SB 6.16.21
  sva-artha-paraḥ—interested only in sense gratification in this life or the next    SB 6.10.6
  svarga-parāḥ—aiming to achieve heavenly planets    Bg 2.42-43
  tat-anuśāsana-paraḥ—engaged in governing the globe    SB 5.7.1
  tat-paraḥ—very much attached to it    Bg 4.39
  tat-paraḥ—intent upon that    SB 6.18.59
  tat-paraḥ—fully intent upon Him    Adi 4.34
  yat-paraḥ—under whose subordination    SB 2.5.4
  ānṛśaṁsya-paraḥ—becomes completely free from envy    SB 9.11.23

a   b   c   d   e   f   g   h   i   j   k   l   m   n   o   p   q   r   s   t   u   v   w   x   y   z