Meaning of the Sanskrit Word: para

  parā—spiritual    Adi 7.119, Madhya 6.154, Madhya 8.153, Madhya 20.112, Madhya 24.308
  pāra—the limit.    Madhya 1.43, Madhya 8.185, Madhya 8.293, Madhya 14.256, Madhya 21.16, Antya 4.229, Antya 5.103, Antya 7.22, Antya 17.64
  para—transcendental    SB 2.2.14, SB 4.28.29, SB 5.1.23, SB 7.15.57, SB 8.3.8-9
  para—previous    SB 2.5.26-29
  para—higher    SB 3.5.10, Adi 1.3, Adi 2.5
  parā—transcendental.    Bg 18.50, SB 1.19.14, Madhya 22.136
  pāra—are able    Madhya 3.184, Madhya 20.56, Antya 1.203
  para—others    SB 1.19.23, Adi 9.41
  parā—the superior energy.    Adi 4.83, Madhya 23.68
  para—the Supreme    SB 3.5.37
  para—other    SB 3.26.6
  para—of the transcendental Lord    SB 6.16.63
  para—and of others    SB 7.5.3
  para—of others    SB 7.9.41
  para—O Supreme    SB 7.9.43
  para—of another    SB 7.13.40
  para—get it    Adi 17.32
  para—other.    Madhya 8.248
  para—outsider    Madhya 10.58
  para—the conclusion at the end    Madhya 18.197
  parā—superior    Bg 3.42
  parā—the ultimate truth    SB 2.5.7
  parā—from behind    SB 3.18.9
  parā—pure.    SB 3.26.22
  parā—first-class    SB 7.15.7
  parā—the ultimate.    SB 9.4.64
  parā—foremost    Adi 4.95
  parā—chief    Madhya 19.141
  pāra—beyond    Adi 5.14
  pāra—the other side.    Adi 6.36
  pāra—able    Madhya 3.86
  pāra—to the other side.    Madhya 16.159
  pāra—transcendental.    Madhya 25.121
  pāra—the ultimate limit.    Madhya 25.270
  pāra—crossing    Antya 1.18
  pāra—you can    Antya 4.77
  pāra—the extreme limit.    Antya 4.224
  pārā—the Pāras    SB 8.13.19
  para-vyoma—the spiritual sky    Adi 5.14, Madhya 19.153, Madhya 21.7, Madhya 21.46, Madhya 21.51, Madhya 21.88, Madhya 21.106
  para-vyome—in the spiritual sky    Adi 1.78, Adi 5.37, Adi 5.40, Madhya 20.226, Madhya 20.264
  para-vyoma—in the spiritual sky    Adi 2.57, Adi 2.58, Madhya 21.6
  para para—one after another    Madhya 19.233, Madhya 19.233
  para-amṛta—more nectarean    Antya 16.151, Antya 17.44
  para-daivatena—who is the supreme worshipable Deity    Madhya 8.75, Antya 7.32
  para-devatā—most worshipable    Adi 4.83, Madhya 23.68
  para-para—one after another    Madhya 8.87, Madhya 8.87
  para-tantra—dependent on anyone.    Madhya 10.15, Madhya 17.8
  para-ātmā—the Supersoul    Adi 1.11, Adi 5.109
  pāra hañā—crossing    Madhya 8.12, Antya 6.185
  bhagavat-parā—absolutely inclined to be possessed by the Supreme Personality of Godhead    SB 8.8.8
  calite nā pāra—you cannot walk    Antya 4.124
  dvi-para-ardha—up to the limit of 4,300,000,000 x 2 x 30 x 12 x 100 solar years    SB 3.9.18
  gaṅgā pāra kari deha—help me cross the River Ganges    Madhya 20.43
  gaṅgā pāra kari dila—got him across the River Ganges    Madhya 20.44
  gaṅgā-pāra kaila—he got him across the Ganges    Madhya 20.15
  guṇa-māyā-pāra—transcendental to the material modes of nature.    Madhya 20.314
  hañā tat-para—being intent    Antya 2.57
  jñāna-vijñāna-pāra-ge—expert in both transcendental and Vedic knowledge.    SB 4.1.64
  kara pāra—kindly get me across.    Madhya 20.27
  kare pāra—releases.    Madhya 22.33
  lekhā-pāra—limitation to writing.    Madhya 21.21
  mat-parā—always devoted to me    SB 4.28.19
  māyā-pāra—beyond the material energy.    Adi 2.54
  māyā-pāra—beyond the material conception.    Madhya 20.279-280
  māyā-pāra—is beyond the touch of the material energy.    Madhya 20.293
  nadī pāra—across the river    Madhya 16.122
  nā pāra—You are not able    Madhya 3.73
  nā pāra—are not able    Madhya 6.85-86
  nāhi ora-pāra—there is no limit above or below    Antya 20.80
  nāhi pāya pāra—cannot reach the limit.    Antya 3.95
  nārāyaṇa-parā—the path of salvation ends by entering the kingdom of Nārāyaṇa    SB 2.5.16
  para nāma—another name    Madhya 20.155
  para-abhidhyānena—by the bodily concept of the self    SB 5.14.10
  para-abhidhyāyinyā—by accepting the body as the self    SB 4.2.23
  para-aṇu-caryā—moving like the atomic dust    Adi 5.72
  para-anubhāvam—because of his pure devotion to the Supreme Lord.    SB 9.5.24
  para-anubhāvaḥ—who was very exalted in spiritual realization    SB 5.13.24
  para-anucintām—transcendental thoughts    SB 2.2.7
  para-ardhasya—of the superior half    SB 3.11.35
  para-ardhaḥ—half of the duration of life    SB 3.11.34
  para-ardhya—most valuable    SB 3.15.27
  para-ardhya—by the most precious    SB 3.15.41
  para-ardhyāni—most valuable    SB 3.23.29
  para-arditā—being defeated by the enemies.    SB 9.10.26
  para-artha-bhavakāḥ—very beneficial to others    Antya 15.32
  para-artha-niṣṭhāḥ—interested in working for others by giving them the benefit of the Kṛṣṇa consciousness movement, by enlightening them with Kṛṣṇa consciousness    SB 7.9.44
  para-arthe—for the wealth of others    SB 3.30.11
  para-avara—past and future    SB 1.4.16
  para-avara—spiritual and material    SB 3.2.15
  para-avara—with past and future    SB 4.13.24
  para-avara—of higher or lower    SB 7.9.27
  para-avara-dṛk—seeing the cause and effect    SB 6.16.11
  para-avara-īśam—the proprietor of the spiritual and material worlds    SB 3.32.7
  para-avara-ātma-āśrayaṇam—the shelter of all living entities, low and high    SB 8.7.27
  para-avaram—superior and inferior.    SB 9.5.7
  para-avaram—the cause and effect of destiny.    SB 10.8.5
  para-avarasya—and of lower and higher conditions of life.    SB 5.11.7
  para-avaratvam—discrimination due to higher or lower levels.    SB 7.9.27
  para-avare—in the matter of mundane and transcendental    SB 2.9.26
  para-avare—the source of all living entities, from the highest, Lord Brahmā, to the lowest, like the insignificant ants    SB 5.15.7
  para-avareṣu—in exalted or hellish conditions of life    SB 7.6.20-23
  para-avareṣām—of both, in the material and spiritual existence    SB 6.4.30
  para-avareṣām—of different types of living entities known as demigods and demons    SB 7.10.43-44
  para-avareṣām—of all living entities, in higher or lower statuses of life    SB 9.1.8
  para-avarāṇām—of all causes and effects    SB 10.12.38
  para-ayaṇāya—the shelter of all transcendentalists.    SB 8.3.15
  para-bhṛtaḥ—one who maintains others    SB 2.2.5
  para-brahma—of the Supreme Absolute Truth    SB 10.13.55
  para-brahma—the Supreme Brahman    Adi 17.106
  para-brahmaṇaḥ—the Supreme Absolute Truth    SB 6.9.42
  para-buddhibhiḥ—by instructions from the enemy’s camp.    SB 7.5.6
  para-bādhayā—in spite of exploiting all others    SB 5.14.14
  para-śaṅkayā—because of suspecting another lion.    SB 8.2.6
  para-cakra—of the enemies’ military strength    SB 9.15.31
  para-chandam—the desire of another    SB 3.31.25
  para-cintakāḥ—thinking of the Supreme Personality of Godhead.    SB 3.32.8
  para-daivatena—with the Supreme Personality of Godhead    SB 10.12.7-11
  para-deheṣu—in other bodies    Bg 16.18
  para-devatā—of the Supreme Personality of Godhead    SB 5.1.38
  para-devatā-ākhyām—the Supreme Lord, the Personality of Godhead, appearing in that form    SB 8.9.18
  para-devatāyām—the origin of all demigods    SB 5.7.6
  para-devatāyāḥ—of the transcendental Lord    SB 5.2.7
  para-devatāyāḥ—the Absolute Truth    SB 8.12.43
  para-dhana—another's property.    Antya 15.16
  para-dharmaḥ—duties prescribed for others    Bg 3.35
  para-dharmaḥ—religious principles practiced by others    SB 7.15.12
  para-dharmaḥ—imitating religious systems for which one is unfit    SB 7.15.13
  para-dharmāt—from duties mentioned for others    Bg 3.35
  para-dharmāt—another's occupation    Bg 18.47
  para-dravyāṇi—another’s money and possessions    SB 5.14.22
  para-drohe—in putting others in difficulty    Madhya 2.22
  para-duḥkhadaḥ—who is apt to inflict pains upon others    SB 4.8.17
  para-dāra—another’s wife, or a woman other than his own wife    SB 5.14.22
  para-īśa—O Supreme Lord    SB 7.8.49
  para-īśam—the transcendental controller    SB 4.31.18
  para-īśam—the Lord of the supreme personalities    SB 8.3.20-21
  para-īśam—the Lord, who is transcendentally situated    SB 8.5.30
  para-īśaḥ—the Supreme Lord    Madhya 22.144
  para-īśāya—who is supreme, transcendental and worshipable for such exalted persons as Brahmā and Śiva    SB 8.3.2
  para-geham—another's home    SB 1.13.21
  para-ghare—in others' houses    Adi 14.42
  para-icchayā—by the order of others    SB 5.9.9-10
  para-kṛtaḥ—done by the enemies    SB 7.5.10
  para-kāye—towards the body of another    SB 3.29.23
  para-loka—for the transcendental world    Adi 15.23
  para-loka—next world    Adi 16.21
  para-loka—in the next world    Madhya 7.111
  para-loka—spiritual world    Madhya 12.48
  para-loka—the next world    Antya 4.131
  para-mardanaḥ—Indra, who is expert in defeating the enemy    SB 8.11.12
  para-matera khaṇḍane—busy in refuting the opinions of others.    Madhya 25.55
  para-muṇḍe—on another's head    Antya 5.77
  para-nārī—others' wives    Madhya 2.19
  para-pakṣa—on the side of the enemy    SB 7.5.6
  para-parigraham—the wife of another person.    SB 7.7.8
  para-parābhavam—being defeated by the enemies    SB 6.7.31
  para-praṇītam—educated by anyone else    SB 7.5.28
  para-prema-pātrī—the giver of the highest love    Madhya 3.28
  para-prāṇaiḥ—at the cost of others' lives    SB 1.7.37
  para-purañjaya—the conqueror of the kingdoms of others    SB 9.18.20-21
  para-saṅkaṭam—the pain of others    SB 6.10.6
  para-sainika—of the soldiers on the opposite side    SB 1.9.35
  para-sampīḍayā—by giving pain to others    SB 6.16.42
  para-strīṣu—to other women    SB 4.16.17
  para-svabhāva-karmāṇi—the characteristics or activities of others    Antya 8.78
  para-tantra—dependent.    Madhya 12.49
  para-tattva—the ultimate truth    Adi 2.8
  para-tattva—as the Supreme    Adi 7.120
  para-tattva—Absolute Truth    Adi 7.138
  para-tattva-sīmā—the highest limit of the Absolute Truth    Adi 2.110
  para-tattvera—of the Absolute Truth    Adi 1.24
  para-tejaḥ—others’ prowess    SB 3.15.1
  para-udayena—by others’ flourishing condition    SB 4.6.47
  para-udyame—in the matter of philanthropic work.    SB 4.22.62
  para-upakāra—others' benefit.    Antya 15.35
  para-upakārī—benefactors of all other living entities    Antya 16.147
  para-veśma-gām—one who has gone to another man’s house and committed adultery    SB 9.11.9
  para-vīra-hā—the killer of the opposing warrior    SB 1.7.29
  para-vīra-hā—who could very well subdue his enemies    SB 9.1.26
  para-vīra-hā—although quite able to punish the enemy    SB 9.2.8
  para-vīra-hā—Paraśurāma, who could kill the heroes of the enemies    SB 9.15.35-36
  para-vidhi—the other rule    Antya 8.79
  para-vidhiḥ—the latter rule    Antya 8.80
  para-vidyāyām—in the transcendental knowledge of spiritual life (devotional service)    SB 5.9.8
  para-vitta-apatya-kalatrāṇi—the money, wife and children of another    SB 5.26.8
  para-vitta-hartuḥ—of one who steals the money of others by cheating or by transactions on the black market    SB 7.6.15
  para-vyasaninī—attached to another man    Madhya 1.211
  para-vyathaḥ—the painful conditions of others    SB 5.26.17
  para-vyathānām—the pain of others    SB 5.26.17
  para-vyoma—situated in the spiritual sky    Adi 2.71
  para-vyoma—the spiritual world.    Madhya 24.22
  para-vyoma-adhikārī—the predominating Deity of the Vaikuṇṭha planets    Madhya 21.115
  para-vyoma-dhāme—in the spiritual sky    Madhya 21.3
  para-vyoma-madhye—within the spiritual sky    Adi 5.26
  para-vyome—in the transcendental world    Adi 2.115
  para-vyome—in the spiritual world or sky    Madhya 20.269
  para-vyome—and in the spiritual world    Madhya 20.398
  para-vyome—the spiritual sky    Madhya 21.115
  para-vyomete—in the transcendental world    Adi 2.23
  para-ṛddhyā—by others’ happiness    SB 3.14.49
  para-āśrayam—shelter for others    SB 1.4.12
  para-ākhyam—who is transcendental    SB 1.18.42
  para-ākhyam—two parārdhas    SB 3.32.9
  para-ātma—of the Personality of Godhead    SB 3.28.36
  para-ātma—of the Supreme Soul    SB 4.9.5
  para-ātma-darśanaḥ—realization of the Supreme Soul (spiritual knowledge)    SB 7.9.6
  para-ātma-niṣṭhā-mātra—only for the determination to serve Kṛṣṇa    Madhya 3.8
  para-ātma-niṣṭhām—devotion to the Supreme Person, Kṛṣṇa    Madhya 3.6
  para-ātman—O Supersoul    Madhya 21.9
  para-ātmanaḥ—knowledge of the Supreme Lord.    SB 3.23.53
  para-ātmani—unto the Supersoul    SB 9.5.25
  para-ātmanoḥ—of the Supersoul    SB 4.22.27
  para-ātmanām—of the subordinate living entities, who work only under the direction of the Supersoul    SB 6.12.7
  para-āyuḥ—that personality who lives for millions and millions of years (Lord Brahmā)    SB 8.12.10
  param-parā—a series one after another    SB 4.29.36-37
  phirāite pāra—if You can wheel around    Madhya 15.22
  prakṛtira para—beyond this material energy.    Madhya 21.54
  prakṛtira pāra—beyond this material nature    Adi 5.33
  prema-parā-kāṣṭhā—the standard of intense love of Godhead    Madhya 4.178
  pāibe pāra—can cross over    Antya 12.51
  pāiye pāra—one can understand up to the extreme limit.    Antya 4.221
  pāra hañā—after crossing    Madhya 20.34
  pāra kaila—took him across.    Madhya 20.33
  pāra kailā—crossed to the other side of the river.    Antya 1.19
  pāra kara—cross over    Madhya 20.17
  pāra kari—crossing the river    Madhya 18.157
  pāra kari—by crossing over.    Madhya 20.28
  pāra kari diba—I shall get across.    Madhya 20.31
  pāra kariba—I shall cross    Madhya 20.20
  pāra karāila—arranged to cross    Madhya 16.199
  pāra ācchādite—can You cover.    Antya 3.14
  pāra-apāra—the length and breadth    Madhya 19.137
  pāra-darśakaḥ—one who can give directions to the other side    SB 1.13.40
  pāra-darśanāḥ—they have seen the end of all knowledge    SB 9.4.57-59
  pāra-gam—crossing over    SB 3.25.8
  pāra-tantryam—dependence    SB 3.26.7
  sva-para—this is my own business, and that is someone else’s    SB 7.5.13
  sva-para-abhiniveśena—consisting of absorption in the bodily concept of oneself and others    SB 7.2.60
  sva-para-druhā—which is envious of the performer and of others    SB 6.16.42
  sva-parā iti—this is another’s interest    SB 10.4.26
  tat-para—in relation with the Supreme Personality of Godhead    SB 4.22.25
  tat-parā—very much attached to him    SB 4.15.6
  tat-parā—being devoted    SB 7.11.29
  tvat-para-anugraheṇa—by compassion like Yours.    SB 4.7.29
  tāra pāra—beyond that.    Madhya 13.142
  virajāra pāra—on the other side of the river Virajā    Madhya 21.52
  yamunā pāra hañā—crossing the River Yamunā    Madhya 18.66
  ātma-para-buddhiḥ—the conception of one’s own and another’s    SB 7.9.31

a   b   c   d   e   f   g   h   i   j   k   l   m   n   o   p   q   r   s   t   u   v   w   x   y   z