Meaning of the Sanskrit Word: palah
pālaḥ—like the protector SB 4.7.14
pālaḥ—the protector SB 4.17.9
pālāḥ—observers SB 3.14.29
prajā-pālaḥ—the king SB 4.13.23, SB 4.14.11
akhila-loka-pālāḥ—all the demigods throughout the universe SB 8.5.33
akhila-loka-pālāḥ—the demigods, directors of different departments of this universe SB 8.6.14
deva-pālaḥ—Devapāla SB 5.20.26
dharma-pālaḥ—the protector of religion SB 1.18.46
durga-pālaḥ—the maintainer SB 8.23.6
go-pālaḥ—herding cows SB 9.2.3
gṛha-pālaḥ—the watchdog SB 1.18.34
gṛha-pālaḥ—a dog SB 3.30.15
gṛha-pālāḥ—all the inhabitants of the house, especially the doormen SB 10.4.1
khagaloka-pālāḥ—the leaders of space travelers SB 2.6.43-45
loka-pālaḥ—the directors of material affairs SB 3.6.12
loka-pālaḥ—director of the planets SB 3.6.13
loka-pālaḥ—director of light SB 3.6.15
loka-pālaḥ—the director SB 3.6.16
loka-pālaḥ—the kings are SB 3.8.1
loka-pālaḥ—guardian of the planet SB 3.17.28
loka-pālaḥ—the protector of the citizens. SB 4.17.10-11
loka-pālaḥ—the maintainer of the various planets SB 9.5.5
loka-pālāḥ—the demigods of various planets SB 3.15.2
loka-pālāḥ—the governors of the different planets SB 4.7.37
loka-pālāḥ—the demigods SB 4.16.21
loka-pālāḥ—the great leaders of the universe, beginning with Lord Brahmā SB 5.18.27
loka-pālāḥ—all the chiefs of various higher planetary systems SB 8.10.26
nṛ-pālāḥ—all the kings SB 4.16.21
nṛloka-pālāḥ—the leaders of mankind SB 2.6.43-45
prajā-pālāḥ—the rulers of the world, namely the sons and grandsons of Manu SB 8.14.6
pura-pālaḥ—the city superintendent SB 4.28.13
sa-loka-pālāḥ—along with the demigods (headed by Indra) SB 4.6.39
sa-loka-pālāḥ—all the great demigods from different planets SB 4.8.80
sa-pālaḥ—with the rulers SB 1.9.14
sa-pālaḥ—with their controllers SB 4.6.6
sa-pālāḥ—including their leaders SB 1.13.41
sa-pālāḥ—with respective governors SB 2.8.11
sa-pālāḥ—with their demigods SB 4.21.10
sa-pālāḥ—with their chief deities or controllers SB 6.12.8
sa-pālāḥ—with the rulers of the various planets SB 6.13.1
sa-pālāḥ—with their governors SB 6.14.20
saha-loka-pālāḥ—with the predominant deities of all the planets SB 8.20.32-33
svarloka-pālāḥ—the leaders of the heavenly planets SB 2.6.43-45
talaloka-pālāḥ—the leaders of the lower planets SB 2.6.43-45
vatsa-pālāḥ—both the calves and the boys tending them SB 10.13.46