Meaning of the Sanskrit Word: na

  na—not    Bg 2.12, Bg 2.20, Bg 2.70, Bg 4.5, Bg 4.40, Bg 5.13, Bg 6.1, Bg 6.4, Bg 6.11-12, Bg 6.16 (and more...)
  na—never    Bg 1.32-35, Bg 1.36, Bg 2.3, Bg 2.6, Bg 2.11, Bg 2.12, Bg 2.13, Bg 2.15, Bg 2.16, Bg 2.19 (and more...)
  —not    Adi 1.105, Adi 2.33, Adi 2.47, Adi 2.60, Adi 2.75, Adi 4.231, Adi 4.232, Adi 4.235, Adi 4.254, Adi 4.255 (and more...)
  na—nor    Bg 1.30, Bg 1.31, Bg 2.6, Bg 2.19, Bg 3.4, Bg 3.5, Bg 3.18, Bg 4.14, Bg 5.3, Bg 5.14 (and more...)
  —do not    Adi 7.67, Adi 7.101, Adi 7.102, Adi 7.140, Adi 10.6, Adi 12.36, Adi 12.44, Adi 12.52, Adi 14.58, Adi 14.85 (and more...)
  —does not    Adi 8.6, Adi 8.12, Adi 8.16, Adi 8.18, Adi 8.29-30, Adi 11.60, Adi 12.67, Adi 13.123, Adi 14.8, Adi 17.6 (and more...)
  na—do not    Bg 1.37-38, Bg 2.8, Bg 2.25, Bg 2.27, Bg 2.33, Bg 3.23, Bg 3.24, Bg 3.26, Bg 3.32, Bg 6.33 (and more...)
  na—neither    Bg 2.66, Bg 4.40, Bg 13.13, SB 1.2.9, SB 1.17.31, SB 1.19.20, SB 2.5.6, SB 2.6.37, SB 2.9.10, SB 3.14.26 (and more...)
  na—does not    Bg 2.31, Bg 3.16, Bg 3.17, Bg 4.20, Bg 5.20, Bg 6.19, Bg 13.29, Bg 15.11, SB 1.5.8, SB 1.5.12 (and more...)
  na—did not    SB 1.13.13, SB 1.13.31, SB 1.13.35, SB 1.14.40, SB 1.15.17, SB 2.6.35, SB 3.1.7, SB 3.2.8, SB 3.3.13, SB 3.5.24 (and more...)
  —did not    Adi 8.47, Adi 10.22, Adi 10.75, Adi 12.69, Adi 14.96, Adi 16.87, Madhya 9.92, Madhya 9.107, Madhya 9.122, Madhya 9.136 (and more...)
  —never    Adi 7.57, Adi 7.64, Adi 8.24, Adi 8.62, Adi 8.82, Adi 10.4, Adi 10.41, Adi 12.45, Adi 17.222, Madhya 2.69 (and more...)
  na—no    Bg 3.22, Bg 11.24, Bg 18.69, SB 1.8.4, SB 1.12.17, SB 2.7.38, SB 3.27.18, SB 5.19.22, SB 6.10.6, SB 6.17.34-35
  —without    Adi 8.9, Adi 8.10, Adi 8.32, Adi 9.37, Madhya 2.25, Madhya 7.66, Madhya 11.152, Madhya 11.153
  na—could not    SB 1.10.9-10, SB 1.14.40, SB 1.15.2, SB 2.9.5, SB 3.1.37
  na—there is not    Bg 2.40, SB 8.3.25, SB 10.10.8
  na—without    Bg 3.4, Bg 5.6, SB 3.29.15
  na—is not    SB 8.3.22-24, SB 8.20.6
  —don't    Adi 14.53, Adi 15.9
  na—shall not    Bg 1.37-38, SB 2.3.12
  na—may not    Bg 3.29, SB 3.14.22
  na—cannot    SB 1.18.5, SB 2.7.7
  —cannot    Adi 7.51, Adi 10.159
  ṇa—never    Madhya 2.42
  na—it is not so    Bg 2.12
  na—not like that    Bg 2.12
  na—none    Bg 3.22
  na—never does    Bg 4.14
  na—nothing    Bg 6.25
  na—no one    Bg 9.29
  na—but not    SB 1.4.12
  na—does it not    SB 1.5.33
  na—there is none    SB 1.13.19
  na—or not    SB 1.13.44
  na—whether    SB 1.14.41
  na—should never    SB 2.2.3
  na—never to be    SB 2.7.17
  na—not suitable    SB 3.12.31
  na—certainly not    SB 7.9.39
  na—it is not    SB 8.9.4
  na—not preceded by oṁ    SB 8.19.38
  na—was not    SB 10.2.20
  na—there should not be    SB 10.12.28
  na—are not    SB 10.13.43
  na—not.    Adi 4.211
  —nor    Adi 5.89
  —not possible    Adi 8.53
  —is not    Madhya 1.160
  nā jāne—does not know    Adi 4.150, Adi 8.56, Madhya 2.32, Madhya 3.134, Madhya 13.122, Madhya 13.149, Madhya 18.4, Madhya 19.203, Antya 4.85, Antya 4.159 (and more...)
  nā jāni—I do not know    Adi 4.123, Madhya 9.98, Madhya 9.158, Madhya 9.359, Madhya 12.189, Madhya 12.195, Madhya 20.100, Madhya 20.103, Antya 3.48, Antya 6.229 (and more...)
  nā pāri—I am not able.    Adi 17.174, Madhya 3.72, Madhya 7.7-8, Madhya 16.155, Madhya 16.200, Madhya 20.28, Antya 17.56, Antya 20.75, Antya 20.77, Antya 20.77 (and more...)
  nā yāya—is not possible    Madhya 1.160, Madhya 2.86, Madhya 15.238, Madhya 16.137, Madhya 22.167, Madhya 25.263, Antya 3.97, Antya 15.15, Antya 15.17, Antya 18.56 (and more...)
  nā haya—is not    Madhya 8.201, Madhya 16.148, Madhya 25.117, Antya 1.193, Antya 3.24, Antya 4.197, Antya 6.274, Antya 6.275
  nā pāri—I am unable    Madhya 9.5, Madhya 9.6, Madhya 15.149, Madhya 15.188, Madhya 18.151, Antya 7.66, Antya 12.70, Antya 13.28
  nā dekhiyā—not seeing    Madhya 3.152, Madhya 8.112, Madhya 17.22, Antya 6.176, Antya 14.61, Antya 18.33, Antya 18.34
  na asti—there is no    Bg 10.18, Bg 10.19, Madhya 1.190, Madhya 6.242, Madhya 6.242, Madhya 6.242
  na asti—there is none    Adi 7.76, Adi 7.76, Adi 7.76, Adi 17.21, Adi 17.21, Adi 17.21
  nā kariha—do not do    Madhya 3.143, Madhya 4.161, Madhya 8.129, Madhya 9.141, Madhya 9.195, Antya 16.47
  nā pāñā—not getting    Madhya 25.203, Antya 6.19, Antya 6.247, Antya 16.149, Antya 17.13, Antya 20.53
  nā yāya—not possible    Madhya 2.60, Madhya 3.130, Madhya 16.155, Madhya 16.287, Madhya 23.125, Antya 20.141
  nā pāre—is not able    Adi 17.107, Adi 17.151, Madhya 9.44, Madhya 14.41, Madhya 18.46
  nā pāya—does not get    Antya 4.60, Antya 16.11, Antya 16.136, Antya 17.45, Antya 17.47
  bujhite nā pāri—we cannot understand.    Antya 4.89, Antya 4.190, Antya 7.82, Antya 16.147
  kahana nā yāya—cannot be described    Antya 6.11, Antya 6.200, Antya 7.37, Antya 7.163
  na tu—but not    Bg 18.12, Madhya 20.59, Antya 4.69, Antya 16.26
  nā kare—does not do    Madhya 3.178, Madhya 11.43, Antya 1.129, Antya 8.66
  nā māne—does not accept    Adi 8.7, Madhya 11.103, Madhya 25.27, Antya 7.115
  nā yuyāya—is not befitting    Madhya 10.143, Madhya 17.170, Antya 4.180, Antya 20.99
  na aśaknot—was not able    SB 4.5.22, SB 10.7.26, SB 10.7.27
  na icchanti—do not desire    SB 6.18.74, Adi 4.208, Madhya 24.183
  na u—not    Adi 4.63, Madhya 6.157, Madhya 11.47
  nā dekhi—without seeing    Madhya 6.239, Madhya 11.36, Antya 15.65
  nā haya—is not possible    Madhya 2.43, Antya 4.91, Antya 5.71
  nā haya—there is not    Madhya 2.90, Antya 2.91, Antya 14.82
  nā kahibā—do not speak    Madhya 18.111, Antya 6.147, Antya 9.102
  nā laya—does not take    Antya 1.107, Antya 3.188, Antya 16.43
  nā pāri—not able    Madhya 2.91, Madhya 19.239, Antya 18.92
  nā pāya—do not get    Antya 16.44, Antya 16.131, Antya 17.42
  nā yāya—does not go    Madhya 2.59, Antya 17.43, Antya 20.41
  chāḍāna nā yāya—cannot be given up    Madhya 15.150, Madhya 15.154
  śunite nā pāinu—I could not hear    Antya 17.28, Antya 17.28
  na aicchat—did not desire    SB 4.13.6, Madhya 9.269
  na ca—nor    Adi 6.102, Madhya 2.18
  na śocati—he does not lament    Madhya 8.65, Madhya 25.155
  na eva—not at all    Adi 1.48, Madhya 22.48
  na icchan—without desiring    SB 4.25.62, SB 6.1.52
  na iti—not this    SB 2.2.18, SB 2.2.18
  na kāṅkṣati—he does not hanker    Madhya 8.65, Madhya 25.155
  na nirvidyeta—is not satiated    Madhya 9.266, Madhya 22.61
  na paśyanti—do not see    SB 5.21.8-9, SB 10.4.27
  na paśyati—does not see    SB 4.7.54, SB 5.18.3
  na viduḥ—do not know    SB 4.4.16, SB 6.3.14-15
  na vṛṇīta—does not do    Madhya 22.53, Madhya 25.85
  na yāce—I do not ask.    Madhya 22.42, Madhya 24.219
  na yāvat—before    SB 3.18.25, SB 4.11.34
  na-na—various    Antya 6.3, Antya 6.3
  na-na—saṅge    Antya 6.7, Antya 6.7
  nā cale—does not go    Madhya 13.28, Madhya 13.28
  nā chuṅiha—do not touch    Madhya 11.156, Madhya 19.67
  nā dekhe—could not see    Antya 2.155, Antya 14.36
  nā dekhila—did not see    Madhya 18.179, Madhya 21.79
  nā dekhile—in not seeing    Adi 2.45, Antya 19.37
  nā dekhiye—I cannot see    Madhya 2.90, Antya 4.139
  nā dekhiye—I do not see    Antya 3.51, Antya 15.61
  nā dila—did not allow    Adi 10.96, Antya 6.311
  nā dilā—did not give    Antya 7.156, Antya 10.97
  nā ha-i—am not    Adi 4.18, Madhya 25.72
  nā haya—there was not    Madhya 12.147, Antya 17.19
  nā jāne—did not know    Madhya 1.237, Antya 13.75
  nā jāni—do not know    Antya 5.62, Antya 6.232
  nā kahe—does not speak    Madhya 8.265, Antya 16.145
  nā kahiyā—not saying    Adi 2.75, Adi 6.25
  nā kara—do not do    Madhya 16.238, Antya 10.88
  nā kara—you do not do    Madhya 24.317, Antya 4.154
  nā karibā—do not do.    Madhya 18.111, Madhya 24.247
  nā kariha—do not make    Antya 10.17, Antya 19.106
  nā khāile—without eating    Madhya 11.201, Madhya 14.40
  nā khāile—if He did not eat    Madhya 12.172, Antya 12.138
  nā la-iba—I shall not take.    Madhya 17.5, Madhya 20.31
  nā pāi—I do not get    Antya 4.56, Antya 6.324
  nā pāila—did not get    Adi 17.60, Madhya 14.68
  nā pāile—without getting    Madhya 12.31, Antya 15.23
  nā pāile—if I do not get    Madhya 13.138, Antya 3.113
  nā pāilā—could not get.    Antya 2.90, Antya 7.28
  nā pāre—was not able.    Madhya 16.60, Madhya 16.85
  nā pāri—I was not able    Madhya 16.258, Antya 19.63
  nā pāya—cannot get    Antya 6.131, Antya 18.15
  nā rahiha—do not remain    Madhya 18.28, Antya 13.39
  nā rahilā—did not stay    Madhya 16.86, Antya 3.156
  nā sādhila—He did not request    Antya 9.150, Antya 9.150
  nā yāiba—I shall not go    Madhya 16.134, Madhya 16.135
  nā yāya kathana—cannot be described    Adi 5.148, Antya 4.93
  nā yāya varṇana—it is not possible to describe.    Madhya 1.10, Madhya 9.358
  nā āila—did not come    Madhya 17.127, Antya 6.182
  sahite nā pāre—could not tolerate.    Antya 3.4-5, Antya 3.10
  sahite nā pāre—cannot tolerate.    Antya 3.213, Antya 5.97
  aiśvarya nā jāne—he does not know opulence    Madhya 14.217
  aṅgīkāra nā karila—did not accept    Antya 6.268
  akṛta na—he did not do    SB 4.2.12
  anta nā pāya—cannot find the limit    Madhya 21.8
  asat-vyaya nā kariha—do not spend for sinful activities    Antya 9.144
  avasara nā pāya—do not get the opportunity    Madhya 18.132
  balite nā pāre—could not say anything    Antya 3.8
  bhaviṣyanti na—never will become    SB 10.7.17
  bhaya nā pāiha—do not be afraid    Antya 18.62
  bhūyāt na—is not conducive    SB 4.6.4
  bujhana nā yāya—no one could understand    Antya 2.127
  bujhana nā yāya—cannot be understood.    Antya 4.188
  bujhana nā yāya—it cannot be understood.    Antya 10.144
  bujhite nā pāre—not able to understand    Madhya 20.385
  calite nā pāra—you cannot walk    Antya 4.124
  chāḍāna nā yāya—it is impossible to give up    Antya 4.42
  cintana nā yāya—I cannot think of    Antya 17.52
  cintā nā kariha—do not be in anxiety    Antya 3.52
  darśana nā pāñā—not being able to see    Antya 9.11
  darśana nā pāñā—being unable to see    Antya 14.24
  darśana nā pāya—could not see Nakula Brahmacārī.    Antya 2.26
  dekhite nā pāila—I could not see.    Antya 14.105
  dekhite nā pāroṅ—cannot see    Antya 2.117
  dekhite nā pāya—He could not see.    Antya 14.103
  dekhā nā ha-ila—there was no meeting.    Antya 1.50
  dekhā nā pāila—did not get sight    Antya 1.32
  deyā nā yāya—cannot be paid    Antya 9.111
  duḥkha nā bhāviha—do not be sorry.    Antya 3.52
  dvidhā nā bhāviha—do not hesitate    Madhya 4.161
  ṇa-kāram—the syllable ṇa    SB 6.8.8-10
  ei nā āścarya—this is not wonderful for you    Madhya 24.272
  gatāḥ na—could not reach    SB 8.19.23
  gosāñi nā āilā—Śrī Caitanya Mahāprabhu did not come    Antya 2.47
  jānāna nā yāya—is not possible to understand.    Madhya 21.89
  kabhu nā—never at any time    Adi 8.32
  kahana nā yāya—no one can explain    Antya 7.164
  kahane nā yāya—it is impossible to express    Antya 5.49-50
  kahane nā yāya—I cannot say    Antya 18.51
  kahite nā jāni—I cannot speak    Antya 10.33
  kahite nā pāri—I cannot express properly    Antya 6.206
  kahite nā yuyāya—should not be spoken    Antya 16.23
  karite nā pāre niścaya—cannot make a decision.    Antya 7.95
  karite nā yuyāya—one should not follow    Antya 8.82
  karite nā āise—you should not present yourself.    Madhya 25.74
  keha bujhite nā pāre—others could not understand.    Antya 19.18
  keha jānite nā pāre—no one can understand.    Antya 4.90
  keha nā bujhite pāre—no one can understand    Antya 3.82
  keha nā kahila—no one informed    Antya 5.29
  keha nā kare bhojana—no one would eat    Antya 11.85
  keha nā khāya—no one uses    Antya 4.88
  keha nā māne—someone does not accept    Adi 6.85
  keha nā āsibe—no one should come.    Antya 2.43
  keha tomā nā śunābe—no one will inform You    Antya 9.78
  khāite nā pāre—cannot eat.    Antya 6.316
  ki nā haila more—what has not happened to me    Madhya 3.124
  ki nā hao—are not    Adi 2.35
  kichu bujhana nā yāya—no one can understand.    Antya 12.85
  kichu nā balibe—he will not say anything.    Madhya 7.40
  kichu nā bolaya—does not say anything    Antya 20.23
  kichu nā khāila—I have not eaten anything.    Madhya 3.93
  kichu sandeha nā kara—do not be doubtful.    Antya 2.56
  kichui nā jāni—I do not know anything.    Madhya 8.198
  kṛṣṇa nā pāya—does not obtain Kṛṣṇa    Antya 19.99
  kāreha nā kahibe—do not speak to anyone    Madhya 14.19
  la-ite nā pāri—I cannot accept    Antya 7.113
  lakṣmī nā pāya—and the goddess of fortune could not get admission    Madhya 9.124
  likhite nā pārena—Vṛndāvana dāsa Ṭhākura was not able to describe    Antya 20.84
  loke nā mānibe—no one will care about it.    Antya 7.134
  lāg nā pāila—he could not contact them.    Antya 1.39
  lāga nā pāila—could not catch.    Madhya 15.250
  mathurā nā pāinu—I did not get shelter at Mathurā    Antya 8.19
  mote viṣaya nā haya—I am no longer interested in material opulences.    Antya 9.139
  na abhidruhyanti—never become malicious    SB 4.20.3
  na abhijānāmi—I could not realize even until now    SB 9.19.12
  na abhijānāti—do not know    Bg 7.13
  na abhimanyate—does not go to attack    SB 4.24.56
  na abhyabhūt—could not overcome    SB 6.13.17
  na abhyanandan sma—were not satisfied with    SB 9.1.40
  na abhyanandata—did not very much value    SB 10.1.61
  na aśitam ca—as well as not eating    SB 9.4.39-40
  na adhyagacchat—do not obtain    SB 10.3.27
  na adrākṣīt—did not see    SB 4.8.77
  na adṛśyanta—could not be seen    SB 7.10.58
  na aicchan—not liking    SB 8.7.3
  na aicchat—did not like    SB 1.7.40
  na aicchat—desired not (to take)    SB 3.19.12
  na aicchat—declined    SB 6.13.4
  na aicchat—did not want    SB 7.9.55
  na aicchat—did not accept    SB 9.18.2
  na ajyase—You are not attached    SB 4.7.34
  na akampata—did not feel quaking    SB 3.19.16
  na akhidyat—he did not lament    SB 8.11.48
  na alam—not able    SB 4.16.2
  na amṛṣyat—did not tolerate    SB 4.2.8
  na anna-doṣeṇa maskarī—a sannyāsī does not become affected by faulty acceptance of food    Madhya 12.191
  na antam—there is no end    Bg 11.16
  na antam—no end    SB 9.6.52
  na antam—no limit    Madhya 21.13
  na anumanyeta—would not welcome    SB 3.22.18
  na anurūpāḥ—not exactly like the father    SB 9.20.34
  na anvitaḥ—nor inherent in    SB 7.15.59
  na anya-bandhū—who had no other friend    SB 6.2.28
  na anya-gāminā—without being deviated    Bg 8.8
  na anyadā—not otherwise.    SB 4.22.28
  na anyadā—there is no other reason.    SB 4.22.29
  na anyam—no others    SB 4.8.23
  na anyat—none beyond    SB 3.9.1
  na anyat—not anything other    SB 6.9.48
  na anyathā—not otherwise    SB 4.1.30
  na anyathā—not for any other purpose    SB 10.8.4
  na anyathā—nothing more.    SB 10.12.42
  na anyathā—not any other purpose    Madhya 8.40
  na anyatra—not otherwise    SB 1.12.32
  na anyaḥ—no other    SB 9.14.48
  na apacitaḥ—not properly worshiped    SB 5.3.9
  na apaśyat—could not find    SB 10.7.22
  na aparaḥ—not anyone else.    Antya 20.47
  na aparādhī—nor an offender    Madhya 1.190
  na apayāti—does not go    SB 4.29.76-77
  na aspṛśat—could not touch    SB 9.4.13
  na asti—there cannot be    Bg 2.66
  na ati-dūracarāḥ—coming near    SB 7.8.37-39
  na ati-vrīḍe—I am not at all ashamed of this    SB 8.22.6-7
  na ati-vyutpanna-matim—unto King Rahūgaṇa, who was not actually experienced    SB 5.10.8
  na atiprītena—not much pleased    SB 3.23.22
  na atisaktaḥ—not attached to material existence    Madhya 22.50
  na atṛpyat—could not be satisfied    SB 9.18.51
  na avaiṣi—you do not know    SB 4.29.49
  na avamanyeta—one should never disrespect    Adi 1.46
  na avidam—did not know    SB 2.6.23
  na avindat—could not remember    SB 4.28.25
  na avindat—did not accept    SB 9.23.35-36
  na avindata—could not get    SB 8.19.5
  na ayam—nor is He    SB 8.3.22-24
  na badhyate—is not attached as the creator, master or proprietor    SB 5.19.12
  na bhavanti—do not appear    SB 4.31.17
  na bhavanti—disappear    SB 7.2.41
  na bhidyeta—may not be influenced    SB 7.5.7
  na bhāvyam—was not possible.    SB 2.7.27
  na brūyuḥ—they did not instruct    SB 4.29.56
  na budhyate—cannot understand.    SB 8.22.11
  na ca—and not    SB 4.2.9
  na ca—and also not    SB 6.3.27
  na ca vyathe—nor am I suffering very much.    SB 8.22.6-7
  na śaśāka—was not able    SB 7.5.43-44
  na śaṅkaraḥ—nor Śaṅkara (Lord Śiva)    Adi 6.102
  na śaknuvanti—are unable    SB 8.19.21
  na śapet—must not curse    SB 6.18.47
  na śekuḥ—was not possible    SB 2.5.32
  na chandasā—nor by scholarly study of the Vedas    Madhya 22.52
  na chindyāt—must not cut    SB 6.18.47
  na cirāt—not a long time    Bg 12.6-7
  na śobhase—you do not look very good    SB 5.12.7
  na śṛṇoti—does not hear    SB 4.21.10
  na dayiṣyase—You will not show mercy    Madhya 1.203
  na dhārayiṣye—I shall not bear    SB 4.4.18
  na duhyanti—do not give    SB 9.19.13
  na dveṣṭi—does not hate    Bg 14.22-25
  na dveṣṭi—does not hate (being artificially influenced by something unfavorable)    Madhya 23.110
  na dṛśyate—not seen.    SB 7.8.12
  na dṛṣṭa-pūrvam—no one has previously seen.    Bg 11.47
  na dānaiḥ—by charity    Bg 11.48
  na īśaḥ—incapable of    SB 3.31.26
  na eka-śirasām—who have many hoods    SB 5.24.29
  na eka-dhā—not in one way    Adi 2.21
  na ekadhā—not one    SB 1.9.42
  na ekadhā—in different directions    SB 4.5.18
  na eva—never is it so    Bg 6.40
  na eva—certainly not    Bg 18.8
  na eva—nor    SB 5.12.12
  na eva gacchati—does not go.    Antya 1.67
  na īyāt—may not undergo    SB 6.1.6
  na gaṇaye—do not value    SB 4.7.29
  na gīrṇāḥ—they were not swallowed    SB 10.12.26
  na ghaṭeta—it cannot be    SB 10.11.5
  na ghūrṇayati—does not cause to roll about    Antya 1.195
  na gṛhṇanti—do not take    Antya 3.189
  na hi—not    SB 5.24.14
  na hiṁsyāt—must not harm    SB 6.18.47
  na hṛṣyati—is not jubilant (upon getting something favorable)    Madhya 23.110
  na icchan—without desiring remuneration    SB 4.12.49-50
  na icche—do not desire    SB 3.16.29
  na iṣyate—there is no need of    SB 4.22.14
  na itarā—not the other    SB 4.8.8
  na jaghnivān—did not kill.    SB 4.24.5
  na jāne—do not know    Bg 11.25
  na jānīmaḥ—we do not know    SB 4.26.17
  na jānītha—do not know    SB 6.10.3
  na jātu—never at any time    SB 1.10.30
  na jāyeta—did not come out    SB 8.7.16
  na kaścit—no one    Bg 2.17
  na kalpate—is not suitable    SB 7.11.33-34
  na karhicit—never    SB 1.5.14
  na karoti—never does anything    Bg 13.32
  na karoti—does not do    SB 4.29.41
  na kupyeta—must not become angry    SB 6.18.48
  na kuryām—did not perform    Adi 3.24
  na kālyante—are not being driven    SB 4.5.8
  na labhe—nor obtain    Bg 11.25
  na labheya—I do not get    Antya 4.63
  na lebhe—did not obtain    SB 4.1.65
  na lipyate—nor is he entangled.    Bg 13.32
  na madhyam—there is no middle    Bg 11.16
  na manyate—are not attached    SB 4.7.34
  na mriyamāṇaḥ—not dying    SB 5.26.28
  na mriyeta—did not die    SB 10.11.26
  na mumukṣeya—I have not sought liberation    SB 3.23.57
  na nandayanti—do not give pleasure    SB 6.14.25
  na niṣkrāmati—not come out    SB 4.7.35
  na niṣpunanti—cannot purify    SB 6.1.18
  na nirviṇṇaḥ—not falsely detached    Madhya 22.50
  na nivarteta—cannot be checked    SB 10.1.48
  na nivṛttāni—nor stop development    Bg 14.22-25
  na nyavartata—could not be stopped (from the grievous act)    SB 10.1.46
  na paśyanti—do not observe    SB 4.29.42-44
  na prakāśate—is not directly manifested.    SB 4.29.59
  na pratyaṣedhat—did not prevent    SB 4.4.30
  na prayāti—does not become.    Madhya 19.165
  na punaḥ—nor again    Bg 11.16
  na pūryate—cannot be satisfied    SB 8.19.22
  na pṛthak—nor separated    SB 7.15.59
  na pāraye—am unable    Madhya 19.207-209
  na rejire—did not shine.    SB 7.8.33
  na riṣyati—nothing is missed (everything is properly done).    SB 8.16.12
  na saṁśayaḥ—there is no doubt about it.    SB 10.7.9
  na sajjamānāya—one who does not become attached, or one who is above material pains and pleasures    SB 8.5.44
  na sambhāṣeta—must not speak    SB 6.18.48
  na samāhitā—not united    SB 5.10.2
  na sasmāra—she did not remember    SB 3.33.27
  na sasmāra—does not remember    SB 4.7.35
  na sasmāra—did not remember    SB 9.16.3
  na sevate—does not resort to    SB 4.30.32
  na spṛśet—must not touch    SB 6.18.47
  na tapaḥ—no austerity    SB 7.7.51-52
  na tapobhiḥ—by serious penances    Bg 11.48
  na tathā—not like that    SB 6.5.41
  na tathā—not so much    Adi 6.102
  na tatṛpuḥ—they could not be satisfied    SB 9.24.65
  na te—there is no such thing for You    SB 10.3.15-17
  na tṛptāḥ—not satisfied    Madhya 23.23
  na u—never    Madhya 8.156
  na upanamati—does not fall into one’s share    SB 5.14.14
  na upekṣyāḥ—should not be neglected    SB 10.4.37
  na upeyātām—would not return home    SB 10.11.13
  na uta—or not    SB 5.10.16
  na utsahate—never attempts    SB 1.10.11-12
  na utsahe—I am not enthusiastic    SB 9.18.40
  na utsehe—could not endeavor    SB 8.17.6
  na vadhyaḥ—not to be killed    SB 7.10.27
  na vañchibe—you should not cheat    Adi 17.172
  na vasīta—must not wear    SB 6.18.48
  na vavarṣa—did not pour water    SB 5.4.3
  na veda—never experienced    SB 2.3.23
  na veda—does not understand    SB 5.13.19
  na veda—does not know    SB 6.1.49
  na veda—I do not know how it is happening.    SB 8.7.32
  na vetti vā—or may not know    Madhya 24.313
  na vidanti—could not understand    SB 7.13.14
  na vidmaḥ—we cannot understand    SB 5.2.8
  na viduṣām—not knowing    SB 6.3.30
  na viduḥ—they do not know    SB 4.29.45
  na vidāmaḥ—we do not understand.    SB 6.9.35
  na vijānāti—he does not know (that witnesses all around take note of his impudent sexual act).    SB 5.14.9
  na vimuhyati—will never bewilder    SB 2.9.37
  na viyāti—do not go away    SB 5.2.16
  na vratāni—nor execution of great vows    SB 7.7.51-52
  na vṛṇe—did not accept    SB 9.9.45
  na vṛttam—not good conduct    SB 7.7.51-52
  na vā—whether it is a fact or not.    SB 10.12.19
  na vācyam—not to be spoken    Madhya 25.37
  na vānti—are not blowing    SB 4.5.8
  na yotsye—I shall not fight    Bg 2.9
  na yuñjate—do not give.    SB 4.26.21
  na yujyate—never affected    Adi 5.87
  na yāhi—do not go away    SB 6.14.56
  na yāti—does not become revealed    SB 5.12.12
  na yāti—one does not obtain    Madhya 22.52
  na ṛcchati—are neglected.    SB 4.4.20
  na ābhāti—is unmanifested    SB 9.18.49
  na ādatta—did not accept    SB 4.4.8
  na ādriyeta—would not adore    SB 3.22.16
  na āha—does not say    SB 6.10.6
  na āsīt—there was not    SB 9.10.53
  na āvarteta—passed his days    SB 1.15.44
  na āviśat—did not enter    SB 4.10.21
  na āyāt—did not return    SB 1.14.2
  na-eka-caraḥ—the hogs that flock together    SB 5.8.18
  na-eka-utsava—celebrations simply for glorifying the Supreme Personality of Godhead    SB 10.12.35
  na-ekadhā—manifoldly    SB 3.26.42
  na-kāram—the syllable na of the word namaḥ    SB 6.8.8-10
  na-puṁsā—by the eunuch    SB 9.14.28
  nā balena—does not speak    Antya 12.135
  nā baliha—do not say    Antya 12.38
  nā balilā—did not say.    Antya 12.59
  nā baliyā—not saying.    Antya 2.146
  nā bhāse—does not float    Antya 3.255
  nā bhāya—is not approved    Madhya 20.83
  nā bujhaya—does not understand.    Madhya 23.39
  nā bujhaye—not understands    Madhya 2.83
  nā bujhi—not understanding    Madhya 6.128
  nā bujhibe bheda—one cannot understand the depth of meaning.    Antya 9.149
  nā bujhila—did not know    Madhya 16.62
  nā bujhiye—I do not understand    Madhya 2.20
  nā bāḍila—did not put anything    Madhya 15.61
  nā śaki—I am not able.    Madhya 15.216
  nā cale—does not move    Madhya 14.51
  nā calilā—did not become agitated    Antya 7.161
  nā calilā—did not become disturbed    Antya 7.162
  nā caḍe—does not go up    Madhya 18.43
  nā caḍe—do not ascend    Madhya 18.45
  nā caḍiha—do not climb    Antya 13.39
  nā caḍāya—does not allow to mount    Antya 1.18
  nā chila—there was not    Madhya 15.233
  nā chuṅiha—please do not touch    Antya 4.20
  nā chuṅio more—please do not touch me    Madhya 11.188
  nā chāḍe—does not quit    Madhya 9.101
  nā chāḍibā—do not leave    Antya 13.38
  nā chāḍiha—do not give up    Madhya 16.130
  nā śikhāle—you didn't teach    Adi 14.33
  nā śune—he never heard    Antya 13.132
  nā śune—do not hear    Antya 15.48
  nā śuni—I have not heard    Madhya 5.95
  nā śuniba—we should not hear    Madhya 22.120
  nā śunibe—never hear    Antya 6.236
  nā śunimu—I shall not hear.    Antya 9.93
  nā śuniye—I cannot hear    Madhya 2.90
  nā cāhe hari—Kṛṣṇa does not look    Antya 19.51
  nā deha—you do not give in charity    Madhya 5.56
  nā deha kene—why do you not give    Antya 6.322
  nā dekhe—they do not see    Adi 3.86
  nā dekhe—does not see    Adi 3.86
  nā dekhe—do not see    Antya 6.103
  nā dekhi—not seeing    Madhya 2.47
  nā dekhi—I do not see    Madhya 25.268
  nā dekhi—we cannot see    Antya 2.157
  nā dekhiba—will not see.    Madhya 15.46
  nā dekhibe—you will not see    Antya 2.125
  nā dekhibā—you will not see.    Antya 8.54
  nā dekhila—I did not see    Antya 18.47
  nā dekhile—without seeing    Antya 3.6
  nā dekhiye bhāla—I do not see any good in this.    Madhya 18.141
  nā dekhiyā—without visiting    Madhya 11.105
  nā dekhiyā—without seeing    Madhya 11.161
  nā dekhābi—do not show    Antya 8.24
  nā dekhāibā—do not show    Antya 11.32
  nā dena—did not give    Antya 13.21
  nā dena—does not give    Antya 13.28
  nā dena chāḍiyā—did not allow to go out.    Antya 12.98
  nā deoyāila—he did not arrange.    Antya 12.20
  nā deya—did not give    Madhya 16.10
  nā deya—does not pay    Antya 9.92
  nā deya—he does not pay    Antya 9.124
  nā deya—does not allow    Antya 17.57
  nā deya—does not give    Antya 20.48
  nā dhare—does not hold    Madhya 9.340
  nā diba—we should not give.    Madhya 22.120
  nā dibe—he will not pay    Antya 9.65
  nā dibā—do not allow.    Antya 2.113
  nā dila—could not give You    Madhya 9.216
  nā dileka—did not award    Madhya 21.133
  nā dilā karite—did not allow me to do.    Antya 4.137
  nā gaṇe—and do not care    Madhya 13.153
  nā gaṇi—I do not care    Madhya 13.145
  nā gelā—did you not go    Antya 10.93
  nā ha-iba—we should not be    Madhya 22.119
  nā ha-ila sahana—could not tolerate.    Antya 3.192
  nā ha-io—do not become    Madhya 18.102
  nā ha-uka—may there not be    Antya 3.207
  nā habe sammati—will not agree.    Madhya 5.69
  nā haila—there was not    Madhya 2.80
  nā haila—was not.    Antya 3.125
  nā haila milana—there was not a meeting.    Madhya 25.212
  nā haila parasanna—was not happy.    Antya 3.158
  nā haya—is not.    Madhya 10.7
  nā haya—there cannot be.    Madhya 20.169
  nā haya gaṇana—not actually countable.    Madhya 20.348
  nā haya gaṇane—there was no counting.    Antya 6.66
  nā haya gocara—is not possible to be understood.    Antya 5.75
  nā haya kāhāra—no one dares to do    Antya 3.44
  nā haya pratīti—there is no belief.    Madhya 18.225
  nā haya tāra—is not his    Antya 2.159
  nā haya udgama—never to come up again.    Madhya 21.113
  nā haya vināśa—is not destroyed.    Antya 3.55
  nā jani—do not know    Antya 1.211
  nā janmaya—is not possible.    Antya 3.266
  nā jīyaya—cannot live.    Madhya 2.43
  nā jāna—do not know    Antya 7.106
  nā jānaye—do not know    Madhya 2.23
  nā jāne—will not know    Adi 4.30
  nā jāne—could not understand    Antya 13.80
  nā jāne—did not understand    Antya 18.29
  nā jānena—does not know    Madhya 18.217
  nā jānena—could not understand    Antya 19.59
  nā jāni—shall not know    Adi 4.30
  nā jāni—without knowing    Adi 17.167
  nā jāni—we do not know    Adi 17.208
  nā jāni—I do not know how.    Madhya 16.24
  nā jāni—cannot understand    Antya 2.136
  nā jāniha more—do not consider me.    Antya 5.72
  nā jānila—is not known.    Madhya 5.150
  nā jāniluṅ—I did not know.    Antya 4.125
  nā jānilā—did not perceive    Antya 13.82
  nā jānis—you do not know    Antya 19.46
  nā jāniye—did not know.    Antya 9.98
  nā jāniyā rīti—not knowing the regulative principles    Antya 5.135
  nā kaha—but do not speak    Madhya 12.17
  nā kahe—does not say    Antya 6.230
  nā kahe—do not speak    Antya 15.42
  nā kahiba—we shall not request    Madhya 12.15
  nā kahibe—do not speak    Antya 6.236
  nā kahibā—you should not speak    Madhya 7.127
  nā kahila—did not tell    Adi 17.188
  nā kahila—he did not disclose    Madhya 20.128
  nā kahila—did not say    Antya 5.32
  nā kahila—did not reply.    Antya 12.110
  nā kahile—if we do not speak    Madhya 12.18
  nā kahile—if I do not say    Antya 20.100
  nā kahilā—did not describe    Madhya 9.272
  nā kahilā—you did not say    Antya 7.161
  nā kahilā—he did not say    Antya 12.41
  nā kahilā—did not utter.    Antya 16.68
  nā kahio—do not say    Madhya 5.44
  nā kaila—did not    Madhya 20.71
  nā kaila gamana—did not go immediately.    Madhya 3.199
  nā kaila varṇana—did not describe    Madhya 4.8
  nā kaile—if not practiced    Adi 3.21
  nā kailuṅ—I did not make    Adi 17.329
  nā kailuṅ—I did not do    Madhya 16.88
  nā kailuṅ—I did not give    Madhya 16.213
  nā kailā aṅgīkāra—did not accept    Antya 7.96
  nā kailā gamane—did you not go.    Antya 10.94
  nā kara—do not be    Adi 2.117
  nā kara—You do not make    Madhya 13.140
  nā kara mānā—you do not forbid    Adi 17.174
  nā kara sparśana—do not touch.    Madhya 20.55
  nā kara varjana—do not forbid    Antya 14.26
  nā kara viṣāda—do not be worried    Madhya 11.51
  nā karaha—you do not make    Madhya 9.190
  nā karaha vismaya—do not become astonished    Madhya 15.232
  nā karaya roṣa—is not at all angry.    Madhya 15.50
  nā kare—do not do    Adi 4.204
  nā kare—does not practice    Adi 7.41
  nā kare—does not    Madhya 12.53
  nā kare—no one does.    Madhya 16.272
  nā kare—he does not do    Antya 4.88
  nā kare bhojana—does not accept food.    Madhya 17.179
  nā kare śravaṇa—do not hear.    Antya 7.91
  nā kare darśana—does not see.    Antya 2.124
  nā kare gamana—does not go.    Madhya 16.11
  nā kare gamana—does not come    Antya 6.48
  nā kare grahaṇa—he does not accept    Antya 8.81
  nā kare laṅghana—does not deny    Madhya 3.199
  nā kare nimantraṇa—does not invite    Antya 6.272
  nā kare pracāra—does not do preaching work    Antya 4.102
  nā kare prakāśe—he does not express.    Antya 16.71
  nā kare uccāra—did not utter.    Antya 16.67
  nā kare ākhyāna—does not express    Antya 16.72
  nā karena aṅgīkāra—does not accept    Antya 13.26
  nā karena bhakṣaṇa—does not eat.    Antya 10.110
  nā karena bhojana—did not eat    Antya 12.128
  nā karena gamana—did not go    Antya 6.155
  nā karena ācāra—does not behave strictly according to the principles.    Antya 4.102
  nā kari—I do not    Antya 4.170
  nā kari vicāra—I do not consider    Antya 9.124
  nā kariba—I shall never do    Madhya 3.101
  nā kariba—I shall not take.    Madhya 19.251
  nā kariba—should not accept    Madhya 22.118
  nā kariba—we should not do.    Madhya 22.119
  nā karibe—should not do    Madhya 7.63
  nā karibe—he will not do    Antya 2.123
  nā karibā—kindly do not take    Madhya 19.250
  nā kariha kopa—please do not be angry    Madhya 15.22
  nā kariha māyā—do not create an illusion    Antya 11.39
  nā kariha roṣa—do not be angry.    Antya 20.100
  nā karila—did not become    Adi 5.171
  nā karile—You did not do.    Madhya 3.98
  nā karile—if I do not execute.    Madhya 25.10
  nā karile—without doing    Antya 4.132
  nā karilā—did not show.    Antya 13.109
  nā karinu—I did not execute    Adi 17.184
  nā karis vidhāna—will not make arrangements.    Antya 19.46
  nā karitāma—I would not do    Antya 4.196
  nā kariyā—without performing    Madhya 11.111
  nā karoṅ vicāra—I do not consider.    Antya 9.121
  nā karāya—does not cause    Madhya 22.143
  nā kaya saṁśaya—do not be worried.    Madhya 13.186
  nā khāiba—I shall not take    Adi 15.10
  nā khāibe—will not eat    Madhya 15.289
  nā khāibe—do not eat    Antya 6.236
  nā khāiha—do not misappropriate    Antya 9.106
  nā khāo—do not eat    Antya 10.115
  nā khāya—one does not eat    Antya 8.73
  nā la-ibā—please do not take    Antya 3.120
  nā la-ila—did not accept    Antya 8.100
  nā la-io—do not take    Madhya 7.154
  nā labe—please do not take    Adi 6.116
  nā lao parāṇa—don't you take their lives completely.    Madhya 24.241
  nā laya—they do not accept    Adi 3.18
  nā laya—never accepts.    Madhya 6.268
  nā laya—does not accept    Madhya 15.291
  nā likhila—I could not write    Madhya 2.92
  nā likhiluṅ—I have not written.    Madhya 16.214-215
  nā likhiluṅ—I have not described    Madhya 25.17
  nā lukāya—does not conceal    Madhya 2.48
  nā lāge—cannot touch    Antya 18.57
  nā lāgila—could not be used    Antya 4.98
  nā lāgāiluṅ—I have not given    Antya 3.36
  nā maila—did not die    Madhya 2.32
  nā mile—they do not meet    Adi 4.31
  nā mile—are not available    Madhya 9.182
  nā milile—if he does not meet    Madhya 12.19
  nā milileha—may not meet    Madhya 12.33
  nā māgaya—does not ask for.    Antya 20.23
  nā māge—does not want    Madhya 14.222
  nā māgiteha—although not asking    Madhya 22.37
  nā māne—you do not believe    Adi 5.175
  nā māne—does not obey    Madhya 10.138
  nā māne—does not care    Madhya 19.194
  nā māne—would not care for.    Antya 3.8
  nā mānena—does not accept    Madhya 17.103
  nā māni—not accepting    Adi 5.177
  nā māni—I do not accept    Antya 7.85
  nā mānibā—do not accept.    Madhya 17.99
  nā māniha duḥkha—do not be unhappy    Antya 4.199
  nā mānile—if He does not accept    Antya 6.276
  nā nila—did not accept    Madhya 10.108
  nā nācāya—does not make dance    Antya 20.148
  nā paḍa kutarka garte—do not fall down into the pit of false arguments    Madhya 25.279
  nā paḍe—did not read    Antya 1.112
  nā pare—does not wear    Antya 6.312
  nā pariba—I shall not put on    Madhya 10.160
  nā paribe—do not dress.    Antya 6.236
  nā phirāya—do not turn    Antya 9.26
  nā prakāśaya—does not exhibit    Antya 6.4
  nā pūraya—has not become complete.    Antya 11.23
  nā pāi—one does not get    Antya 7.26
  nā pāi—I cannot get    Antya 9.60
  nā pāi yāite—still I could not get out.    Antya 19.64
  nā pāibe—you will not get.    Madhya 20.132
  nā pāila—could not obtain    Madhya 20.12
  nā pāila—not found    Antya 1.24
  nā pāila—he could not find.    Antya 8.43
  nā pāile—if does not get    Antya 17.45
  nā pāile—if they do not get    Antya 19.97
  nā pāiluṅ—I did not feel    Antya 4.125
  nā pāimu—I shall not get    Antya 4.7
  nā pāinu—I did not get    Antya 8.23
  nā pāinu—did not get    Antya 8.23
  nā pāinu—could not get    Antya 8.25
  nā pāinu dekhite—I could not see.    Antya 14.111
  nā pāiye—one does not get    Madhya 8.226
  nā pāiye—I cannot attain    Antya 4.57
  nā pāñā—not having gotten    Antya 6.69
  nā pāra—You are not able    Madhya 3.73
  nā pāra—are not able    Madhya 6.85-86
  nā pāraya—is not able.    Madhya 18.199
  nā pāre—cannot.    Antya 19.104
  nā pāre calite—he could not go.    Antya 13.21
  nā pāre jānite—cannot understand    Antya 18.16-17
  nā pāre keha—no one is able    Antya 14.5
  nā pāre laṅghite—cannot deny.    Antya 7.107
  nā pāre marite—cannot die.    Antya 4.61
  nā pāre mārite—he could not beat.    Antya 6.22
  nā pāre paḍite—could not recite.    Antya 13.127
  nā pāre ṭānite—could not move.    Madhya 14.49
  nā pārena karite—He cannot do    Antya 4.95
  nā pāri—we are not able    Adi 7.50
  nā pāri—not being able    Antya 14.6
  nā pāri—I am not properly able    Antya 20.94
  nā pāri la-ite—I cannot accept.    Antya 12.116
  nā pāri varṇite—I cannot describe.    Madhya 17.106
  nā pāri yāite—I could not go    Antya 13.25
  nā pāroṅ—I am unable    Antya 4.40
  nā pāya—not able    Madhya 3.142
  nā pāya—they had no chance.    Madhya 14.56
  nā pāya—was not able    Madhya 16.230
  nā pāya—cannot see    Madhya 18.149
  nā pāya—is not able.    Madhya 19.160
  nā pāya—does not obtain    Madhya 21.12
  nā pāya—cannot understand    Antya 9.115
  nā pāya daraśana—could not get an audience.    Madhya 25.174
  nā pāṭhāo—you do not need to send    Madhya 24.280
  nā raba—shall not remain    Madhya 20.13
  nā rahe—could not be continued    Madhya 14.237
  nā rahe—will not remain    Madhya 16.232
  nā rahe avaśeṣe—there were no remnants.    Antya 6.114
  nā rahe jīvana—My life is expiring.    Antya 19.37
  nā rahiba—I shall not stay    Madhya 20.43
  nā rahibe—will not remain    Madhya 3.214
  nā rahibā—do not stay    Antya 13.37
  nā rākhe—does not keep    Madhya 20.90-91
  nā sahi—not tolerating    Antya 16.129
  nā sahimu—I shall not tolerate    Adi 17.185
  nā sparśiha—do not touch    Madhya 19.69
  nā tari—I cannot cross.    Madhya 10.159
  nā uddhārimu—I shall not deliver    Adi 17.51
  nā uṭhilā—did not rise    Antya 1.111
  nā vasile—if not sitting    Madhya 11.202
  nā vikābe—will not sell    Madhya 17.120
  nā vikāya—do not sell    Madhya 17.144
  nā vikāya—is not sold    Antya 6.315
  nā vāñche—does not desire it    Madhya 4.146
  nā vāsaha—You do not care for    Antya 3.219
  nā yujhimu—I shall not fight    Antya 5.143
  nā yuyāya—is not at all befitting.    Madhya 13.139
  nā yuyāya—is not good    Antya 6.28
  nā yuyāya—is not proper.    Antya 9.26
  nā yāiha—do not go    Antya 18.59
  nā yāya—does not advance    Adi 3.21
  nā yāya—cannot be done.    Madhya 7.48
  nā yāya—do not go    Madhya 7.83
  nā yāya—does not go away    Madhya 14.237
  nā yāya—did not go    Madhya 19.15
  nā yāya—cannot be made    Antya 15.20
  nā yāya—was not possible.    Antya 18.72
  nā yāya bhavane—does not return to his home    Madhya 9.164
  nā yāya gaṇana—are not countable    Madhya 20.297
  nā yāya gaṇana—cannot be counted.    Madhya 20.298
  nā yāya gaṇana—not possible to count.    Madhya 21.67
  nā yāya likhana—it is not possible to mention.    Antya 10.9-11
  nā yāya likhana—it is impossible to write    Antya 15.98
  nā yāya rakṣaṇe—cannot be protected.    Antya 3.23
  nā yāya sahana—I cannot tolerate    Antya 4.169
  nā yāya sahana—is intolerable.    Antya 9.97
  nā yāya sahane—could not tolerate.    Antya 13.64
  nā yāya tyajana—still not possible to give up    Madhya 2.51
  nā yāya varṇana—cannot be described.    Madhya 17.230
  nā yāya varṇane—cannot be described.    Antya 4.208
  nā yāya vistāra—no one can do elaborately and completely.    Madhya 16.288
  nā āila—did not come back.    Madhya 4.33
  nā āila—did not come forward    Antya 4.148
  nā āila—he does not come    Antya 12.20
  nā āilā—has He not come.    Antya 2.50
  nā āilā—did you not come.    Antya 4.123
  nā āisa—you do not come    Antya 6.50
  nā āise—does not come    Madhya 14.236
  nā āise—could not come    Madhya 18.188
  nā āise—did not come    Antya 11.82
  nā ānibā—do not bring    Antya 8.54
  nā āsibā—do not come    Madhya 16.64
  nā āsiha—do not come    Antya 12.81
  nā āya—cannot come.    Antya 17.41
  nā ṭalila—did not budge    Madhya 15.153
  parite nā yuyāya—is not fit to put on    Antya 13.61
  pibet na—must not drink    SB 6.18.49
  pite nā pāila—could not drink.    Antya 15.68
  prabhu nā khāile—as long as the Lord does not eat    Antya 11.85
  prabhure nā bhāya—Śrī Caitanya Mahāprabhu does not approve    Antya 4.72
  prakāśa nā kaila—did not disclose    Antya 13.22
  prasāda nā laya—does not take prasāda    Antya 6.221
  prāṇe nā māribe—you will not kill him    Madhya 25.192
  rahite nā pāre—could not stay.    Antya 3.6
  rāndhite nā pāre—could not cook.    Madhya 15.226
  rāsa nā pāila lakṣmī—Lakṣmī, the goddess of fortune, could not join the rāsa dance    Madhya 9.120
  sahite nā pāre—he could not tolerate    Antya 3.103
  sahite nā pāri—I cannot tolerate    Madhya 7.126
  sahite nā pāri—cannot tolerate    Madhya 18.148
  sahite nā pārimu—I shall not be able to tolerate    Madhya 17.183
  sañcaya nā kaile—without saving money    Madhya 15.95
  sevā nā kariha—please do not serve    Antya 13.96
  sthāna nā pāñā—not having gotten a place    Antya 6.68
  tarka nā kariha—do not uselessly argue    Antya 2.171
  tarka nā kariha—do not argue    Antya 3.228
  tomāre nā pāñā—not getting You    Madhya 18.149
  tumi nā dekhāile—if you do not show    Antya 13.59
  tumi nā jānāile—unless You make to understand    Antya 4.90
  tumi nā khāile—without Your eating    Madhya 14.41
  tāhā nā chāḍibā—please do not give it up    Madhya 3.91
  tāhā nā māniyā—not accepting this fact    Madhya 25.41
  uśanti na—do not get out of    SB 1.5.40
  udaya nā haite—although not visible    Antya 3.183
  varṇana nā yāya—cannot be described.    Antya 6.5
  vastu nā vikāya—it was not selling    Madhya 25.169
  vicāra nā kara—do You not consider    Antya 3.15
  vistāra nā yāya kathane—it is not possible to describe them in full    Antya 20.86
  vivāha nā kariha—do not marry    Antya 13.112
  vyaya nā kariha—never spend    Antya 9.142
  vāsā nā pāñā—not getting residential quarters.    Antya 12.19
  vāsā nā pāñā—not getting His residential quarters.    Antya 12.22
  ye nā māne—one who does not accept    Adi 6.85
  yāite nā pāre—could not go    Antya 6.158
  yāvat na—lest    SB 4.17.10-11
  ṛte na—besides that    SB 2.7.18
  āmi kichui nā jāni—I do not remember anything    Madhya 5.45
  āsite nā pāre—could not come    Madhya 15.246
  ṭānite nā pāre—they could not pull    Madhya 14.48

a   b   c   d   e   f   g   h   i   j   k   l   m   n   o   p   q   r   s   t   u   v   w   x   y   z