Meaning of the Sanskrit Word: mukha

  mukha—face    SB 8.8.41-46, Adi 4.193, Adi 5.188, Adi 6.38, Madhya 3.142, Madhya 3.151, Madhya 15.263, Madhya 21.135, Madhya 21.138, Antya 8.24 (and more...)
  mukha—mouth    SB 9.10.31, Madhya 2.7, Madhya 8.193, Madhya 17.128, Antya 3.14
  mukha—the mouths    Madhya 1.279, Madhya 22.27, Madhya 22.111, Antya 16.132
  mukha—from the mouths    SB 4.20.24, SB 4.29.84, SB 4.31.24
  mukha—faces    Madhya 21.67, Antya 1.175, Antya 18.88
  mukha—by the mouth    SB 8.7.14, Antya 17.44
  mukha—the face    Madhya 13.169, Antya 15.71
  mukha—whose face    Adi 4.260
  mukha—face.    Adi 17.73
  mukha—the faces.    Madhya 7.14
  mukha—or the face    Madhya 14.187
  mukha—at the top    Madhya 15.74
  mukhä—chief business    Adi 15.4

Compound Sanskrit Words Containing: mukha

  mukha-ambujam—lotuslike face.    SB 8.5.45, Madhya 2.61, Madhya 23.31
  mukha-ambujaù—lotus face    Adi 5.214, Madhya 8.140
  mukha-väsa—spices    Madhya 19.90, Antya 12.140
  aìga-mukha—bodies and faces.    Adi 4.191
  bahirù-mukha—nondevotees    Madhya 12.184
  bahiù-mukha—attracted by the external feature    Madhya 20.117
  bahiù-mukha—averse    Madhya 22.12
  bahiù-mukha jana—a person influenced by the external energy    Madhya 6.92
  bhakti-mukha—of the face of devotional service    Madhya 22.17
  bhrukuöé-mukha—due to His frowning face    SB 7.8.19-22
  candra-mukha—the moon-faced.    Adi 12.33
  candra-mukha—O moon-faced one    Adi 10.19
  çata-mukha—as if with hundreds of mouths    Antya 3.93
  catuù-mukha—four-headed    Madhya 21.61
  catuù-mukha brahmä—the four-faced Lord Brahmä of this universe    Madhya 21.69
  catuù-mukha brahmära—of the four-headed Brahmä of this universe    Madhya 21.81
  çré-mukha—His face    Adi 3.64
  çré-mukha—from the mouth of the Supreme Lord    Madhya 19.211
  çré-mukha—such a beautiful face    SB 10.8.31
  çré-mukha—of His beautiful face    Madhya 12.214
  çré-mukha daraçana—seeing the face of Lord Jagannätha.    Madhya 12.216
  çré-mukha darçana—seeing the lotus face.    Madhya 12.210
  çré-mukha-ambujäm—whose beautiful lotuslike face    SB 8.6.3-7
  çré-mukha-kamala—the lotuslike face    Madhya 13.168
  çré-mukha-vacane—by the words from the mouth.    Adi 4.179
  çré-mukha-väëé—words from his mouth    Adi 6.57
  cäìda mukha—moonlike face    Madhya 2.47
  dakñiëa-mukha—facing south    Antya 6.184
  dila mukha-väsa—gave some flavored spices    Madhya 15.254
  jagannätha-mukha—Lord Jagannätha's face    Madhya 15.288
  jagannätha-mukha—the face of Jagannätha    Madhya 13.162
  kåñëa-bahiù-mukha—of going against Kåñëa consciousness    Madhya 24.136
  kåñëa-mukha—the face of Lord Kåñëa    Madhya 21.126
  madhura-mukha-rasa—of the very sweet words from Your mouth    SB 6.9.41
  mukha dekhi—seeing His face    Madhya 17.198
  mukha jvale—the mouth burns    Madhya 2.51
  mukha läge—My face strikes    Antya 19.64
  mukha nähi muòi—never turning away the faces    Madhya 21.118
  mukha saìgharñaëa—rubbing of the face    Antya 19.60
  mukha äcchädiyä—covering the face    Madhya 14.150
  mukha-abja ghañite—to rub His lotuslike face.    Antya 19.74
  mukha-agninä—by the fire emanating from the mouth    SB 9.6.23-24
  mukha-ambhojam—his face, which had formerly resembled a lotus flower    SB 7.2.29-31
  mukha-ambuja—the lotuslike face    Madhya 12.215
  mukha-ambujam—his face, which is just like a lotus flower.    SB 4.8.66
  mukha-ambujaù—with a face like a lotus flower    Madhya 8.81
  mukha-ambujaù—the lotus flower of His face    SB 1.9.24
  mukha-amburuha—the lotuslike mouth    SB 2.4.24
  mukha-analena—by the fire emanating from His mouth    SB 2.2.26
  mukha-aravindam—face like a lotus flower    SB 3.2.20
  mukha-bandha—prefaces.    Adi 17.328
  mukha-bandha—preface    Adi 13.6
  mukha-bandhe—even the introductory portion.    Antya 5.108
  mukha-candra—moonlike face    Madhya 12.21
  mukha-çréù—the decoration of the face.    SB 7.9.11
  mukha-çriyaù—the beauty of their faces    SB 8.7.7
  mukha-cyutaù—delivered from the mouths    SB 4.20.25
  mukha-gharñaëa—rubbing His face    Antya 19.101
  mukha-mätra—only the lotus flowers and the faces    Antya 18.92
  mukha-nirékñaëa-ädinä—by seeing the faces (when a man sees the beautiful face of a woman and the woman sees the strong build of the man’s body, they always desire one another)    SB 5.14.31
  mukha-nirväsitaù väyuù—the air emanating from the mouths    SB 5.16.23
  mukha-padma—of the lotuslike face    Madhya 8.5
  mukha-padma—lotuslike face    SB 3.5.41
  mukha-padme—on the lotus face    Antya 11.53
  mukha-paìkaja-bhütayaù—exhibiting an extraordinary beauty in their lotuslike faces    SB 10.5.10
  mukha-saìgharñé—who used to rub His face    Antya 19.1
  mukha-ulläsaù—the beauty of the face    Antya 1.169
  mukha-vyädäna—simply opening the mouth    Antya 1.174
  mukha-vädya kari—making a sound within the mouth    Madhya 15.11
  mukha-väsa—perfume of the mouth.    Madhya 3.103
  mukhe mukha diyä—touching one anothers' mouths    Madhya 17.42
  nija-mukha—from her own mouth    SB 5.2.6
  nirasana-mukha—by the rejection of that which is irrelevant    SB 10.13.57
  païca-mukha—five-mouthed.    Antya 1.105
  païca-mukha—five faced.    Madhya 15.118
  païca-mukha—as if possessing five mouths    Antya 11.51
  prabhu-mukha-mädhuré—the sweetness of the face of Çré Caitanya Mahäprabhu    Antya 11.55
  prabhura mukha—the face of the Lord    Antya 19.61
  prabhura mukha-saìgharñaëa—the rubbing of the face of the Lord    Antya 20.136
  putra-mukha—the face of her son    Madhya 3.204
  pürva-mukha—facing the east    Antya 6.184
  se-mukha—of that face    Madhya 21.132
  siàha-mukha—having a face like a lion's    Adi 17.178-179
  tat-mukha—her beautiful face    SB 9.14.25
  tvat-mukha-ambhoja-cyutam—emanating from your lotus mouth    SB 10.1.13
  täìra mukha—His face    Madhya 16.61
  tära mukha—their faces    Antya 15.43
  vaàçé-mukha—a flute in the mouth    Adi 17.302
  vaàçé-mukha—with a flute to the mouth    Madhya 6.203
  vrajeçvaré-mukha—the face of mother Yaçodä    Madhya 13.145
  äji-mukha-ädiñu—on the war front and so on    SB 6.8.14