Meaning of the Sanskrit Word: lana

  laïä—taking    Adi 3.12, Adi 3.47, Adi 3.75, Adi 4.27-28, Adi 4.39, Adi 4.220, Adi 5.180, Adi 6.13, Adi 10.14, Adi 10.42 (and more...)
  laïä—taking.    Madhya 1.70, Madhya 4.129, Madhya 6.23, Madhya 7.93, Madhya 9.46, Madhya 9.309, Madhya 10.88, Madhya 11.110, Madhya 12.11, Madhya 12.128 (and more...)
  laïä—with    Madhya 3.64, Madhya 3.95, Madhya 3.139, Madhya 4.15, Madhya 7.75, Madhya 13.23, Madhya 14.255, Madhya 16.286, Madhya 19.21, Madhya 21.107 (and more...)
  laïä—taking with Him    Adi 13.34, Adi 15.18, Adi 17.7, Madhya 6.29, Madhya 10.183, Madhya 11.54, Madhya 13.6, Madhya 14.48, Madhya 19.17, Antya 3.81 (and more...)
  laïä—bringing    Adi 16.23, Madhya 4.55, Madhya 4.98, Madhya 9.83, Madhya 12.110, Antya 6.92, Antya 6.97, Antya 6.267, Antya 16.65
  laïä—accepting.    Madhya 6.195, Madhya 8.222, Madhya 9.133, Madhya 11.173, Antya 6.274, Antya 16.49
  laïä—accompanied by    Madhya 3.160, Madhya 3.202, Madhya 14.23, Antya 11.45, Antya 13.79, Antya 18.37
  laïä—taking along    Adi 4.113, Adi 4.114, Madhya 3.22, Antya 10.146
  laïä—taking him    Madhya 4.35, Madhya 6.16, Madhya 6.67
  laïä—taking them    Adi 7.120, Adi 17.246
  laïä—receiving    Adi 8.81, Adi 13.118
  laïä—taking together    Madhya 25.98, Antya 14.40
  laïä—in accompaniment    Adi 7.18-19
  laïä—carrying    Madhya 1.120, Madhya 1.159
  laïä—bringing.    Madhya 3.30, Madhya 3.137
  laïä—taking company    Adi 7.18-19
  laïä—taking away    Madhya 3.93, Madhya 18.165
  laïä—calling    Madhya 12.187, Madhya 12.197
  laïä—with.    Adi 6.14-15, Madhya 3.177
  laïä—chanting    Antya 3.263
  laïä—bearing    Madhya 17.145
  laïä—taking into confidence    Madhya 16.59
  laïä—along with    Madhya 12.158
  laïä—taking back    Madhya 12.108
  laïä—accompanying    Madhya 11.238
  laïä—accepting as his companion    Madhya 10.94
  laïä—offering.    Madhya 9.347
  laïä—taking Me    Madhya 4.37
  laïä—taking with Himself    Adi 7.4
  laïä—getting    Madhya 1.128
  laïä—taking into company    Adi 17.79
  laïä—accepting them    Adi 7.68

Compound Sanskrit Words Containing: lana

  sabä laïä—taking all of them    Adi 5.144-145, Madhya 1.143, Madhya 11.130, Madhya 11.213, Madhya 16.44, Madhya 16.48, Madhya 18.159, Madhya 25.231, Antya 1.26, Antya 6.243 (and more...)
  nija-gaëa laïä—with His personal associates    Adi 5.25, Madhya 14.42, Madhya 25.168
  bhakta laïä—taking the devotees    Antya 1.54, Antya 2.162
  bhakta-gaëa laïä—taking all the devotees.    Madhya 12.151, Madhya 16.250
  ghare laïä—taking to his home    Madhya 17.87, Madhya 19.243
  laïä bhakta-gaëa—with His devotees    Madhya 14.63, Antya 12.64
  laïä bhakta-gaëa—accompanied by the devotees.    Madhya 14.91, Madhya 20.340
  laïä äilä—brought    Antya 11.79, Antya 18.109
  laïä äilä—brought back    Antya 15.93, Antya 17.27
  prabhu laïä—taking Lord Çré Caitanya Mahäprabhu    Madhya 9.350, Madhya 18.144
  prabhu laïä—with Çré Caitanya Mahäprabhu    Madhya 19.112, Antya 4.23
  saba bhakta laïä—with all the devotees    Madhya 14.239, Antya 12.52
  sabä laïä—with all of them    Antya 1.26, Antya 6.243
  äjïä laïä—taking permission    Madhya 17.21, Antya 13.125
  anna laïä—with food grains    Madhya 4.92
  bahirväse laïä—taking on His personal cloth    Madhya 12.88
  bahu-dhana laïä—taking large amounts of riches.    Madhya 19.6
  bhakta-gaëa laïä—with the devotees    Madhya 12.153
  bhakta-gaëa laïä—with all the devotees.    Madhya 14.96
  bhakta-gaëa laïä—accompanied by the devotees    Madhya 15.97
  bhakta-gaëa laïä—with other devotees.    Antya 4.16
  bhakta-gaëa laïä—accompanied by His pure devotees    Antya 5.90
  bhakta-gaëa laïä—with His devotees    Antya 7.4
  bhakta-gaëa laïä—taking His devotees    Antya 11.11
  bhakta-gaëa laïä—with all the other devotees.    Antya 14.69
  bhakta-gaëa laïä—among all the devotees    Antya 19.66
  bhaööa-äjïä laïä—taking permission from Veìkaöa Bhaööa    Madhya 9.163
  bheöa laïä—taking as gifts    Antya 16.10
  bheöa laïä—taking gifts    Antya 16.13
  bhävuka-gaëa laïä—accompanied by some sentimentalists    Madhya 17.117
  candana laïä—taking the sandalwood    Madhya 4.154
  candana-ädi laïä—accepting the sandalwood pulp and other items    Antya 12.141
  çaraëa laïä—taking shelter    Madhya 22.102
  çiñya laïä—taking disciples    Antya 14.47
  cäìgaòä laïä—taking the baskets    Antya 11.76
  dravya laïä—taking the wealth    Antya 6.268
  dugdha-bhäëòa laïä—taking a pot of milk    Madhya 4.24
  dui jana laïä—taking the two of them    Antya 4.150
  dui-bandhu laïä—with two friends.    Antya 20.6
  dui-jana laïä—taking the two of Them    Adi 5.146
  ei dugdha laïä—taking this milk    Madhya 4.25
  ei äjïä laïä—taking permission    Madhya 9.173
  ghare laïä gelä—took to his home    Antya 6.148
  gopénätha äcäryake laïä—taking Gopénätha Äcärya    Madhya 6.47
  gopäla laïä—taking Gopäla    Madhya 18.29
  gosäïi laïä—taking Çré Caitanya Mahäprabhu    Antya 2.87
  gosäïire laïä—with Çré Caitanya Mahäprabhu.    Madhya 19.113
  ihä laïä—accepting them    Madhya 20.27
  iìhä-sabä laïä—taking all of them    Madhya 15.21
  iìhä-sabä laïä—with all these persons    Antya 11.83
  iìhäre laïä—taking him with you.    Madhya 20.69
  jala-pätra laïä—carrying a waterpot    Madhya 18.90
  kñéra laïä—taking the pot of sweet rice    Madhya 4.134
  kåñëa laïä—taking Kåñëa    Madhya 1.56
  kåñëa-näma laïä—chanting the holy name of Kåñëa    Madhya 17.25
  kåñëa-näma laïä—taking the holy name of Lord Kåñëa.    Madhya 17.162
  käìthä laïä—taking this quilt.    Madhya 20.86
  laïä bhakta-gaëa—taking with Him all the devotees    Madhya 14.112
  laïä bhakta-gaëa—with the devotees.    Madhya 14.242
  laïä bhakta-gaëa—with all the devotees.    Madhya 16.54
  laïä bhakta-gaëa—with devotees.    Madhya 22.126
  laïä bhakta-gaëa—with His personal devotees.    Antya 1.110
  laïä bhakta-gaëa—keeping company with His devotees    Antya 6.12
  laïä bhakta-gaëe—with all the devotees.    Madhya 14.103
  laïä bhakta-gaëe—taking all the devotees.    Madhya 15.32
  laïä deha—kindly get    Antya 13.29
  laïä diye—I shall offer    Antya 16.19
  laïä gelä—has taken    Madhya 6.26
  laïä gelä—took.    Madhya 12.219
  laïä gelä—took him inside    Madhya 20.54
  laïä gelä—took    Antya 11.62
  laïä gelä—took back    Antya 14.76
  laïä nija-gaëa—taking His own associates    Madhya 9.355
  laïä nija-gaëa—with His personal associates.    Antya 7.170
  laïä nija-gaëa—accompanied by His personal associates    Antya 10.103
  laïä nija-saìge—taking with him personally    Madhya 18.53
  laïä yäba—shall I take it back    Madhya 17.145
  laïä yäba ghare—then I must take my commodity back home.    Madhya 17.144
  laïä yäha—take    Madhya 18.154
  laïä yäìa—taking, go    Antya 20.53
  laïä yäo—you take away    Antya 3.39
  laïä yäya—takes us away    Antya 16.128
  laïä yäya—take away    Antya 18.31
  laïä yäya—take away.    Antya 18.31
  laïä yäya—takes one.    Antya 19.93
  laïä äila—brought.    Antya 15.10
  laïä äilä—he brought with him.    Madhya 12.57
  laïä äilä—you have brought.    Antya 14.110
  laïä äilä—have brought    Antya 18.111
  läöhi laïä—taking a stick    Madhya 15.250
  mahä-prasäda laïä—bringing all kinds of mahä-prasäda.    Madhya 12.153
  mahä-prasäda laïä—taking mahä-prasäda    Antya 11.16
  mahäprabhu laïä—carrying Çré Caitanya Mahäprabhu    Madhya 14.90
  mohara laïä—taking this gold coin    Madhya 20.35
  mülya laïä—taking the price    Madhya 20.39
  nija-gaëa laïä—taking His personal associates.    Adi 5.196
  nija-gaëa laïä—accompanied by associates    Madhya 9.352
  nija-gaëa laïä—with His personal devotees    Madhya 14.52
  nija-gaëa laïä—taking His associates    Madhya 14.113
  nija-gaëa laïä—taking His own men.    Madhya 16.118
  nija-gaëa laïä—taking his associates with him    Madhya 18.48
  nija-gaëa laïä—with His own personal associates    Antya 6.107
  nija-gaëa laïä—with His associates.    Antya 6.126
  nija-gaëa laïä—accompanied by His personal devotees    Antya 10.57
  nija-gaëa laïä—accompanied by his personal staff    Antya 10.63
  nija-gaëa laïä—accompanied by His personal associates.    Antya 19.84
  nija-loka laïä—with His personal associates    Madhya 25.167
  nityänanda laïä—taking along Çré Nityänanda Prabhu    Madhya 11.205
  nityänande laïä—taking Lord Nityänanda Prabhu    Madhya 15.37
  paëòite laïä—taking the Paëòita    Madhya 16.143
  patra laïä—taking those leaves    Madhya 9.210
  paööa-òoré laïä—taking silken ropes.    Madhya 16.16-17
  pheläilä laïä—picked up and threw.    Antya 16.36
  piöhä laïä—also taking cakes with them    Madhya 11.181
  prabhu laïä—taking the Lord    Madhya 17.86
  prabhu-äjïä laïä—after taking permission from Çré Caitanya Mahäprabhu    Antya 9.107
  prabhu-äjïä laïä—taking the permission of Çré Caitanya Mahäprabhu    Antya 12.86
  prasäda laïä—taking mahä-prasäda    Madhya 11.108
  prasäda laïä—taking all kinds of remnants of Jagannätha's food    Madhya 14.23
  prasäda laïä—taking the remnants of food    Madhya 15.56
  prasäda laïä—taking prasäda    Antya 11.86
  prasäda laïä—taking the prasäda    Antya 16.89
  prasäda-anna laïä—taking the remnants of all kinds of food    Madhya 11.204
  päpa laïä—accepting the sinful reactions    Madhya 15.163
  raghunäthe laïä—taking Raghunätha däsa    Antya 6.166
  rädhä laïä—taking Çrématé Rädhäräëé along    Antya 14.109
  räja-putre laïä—taking the King's son    Madhya 12.66
  sa-vaàçe laïä—with his family    Antya 9.34
  saba laïä—with all of them    Antya 10.81
  sabä laïä—with all the devotees    Madhya 14.241
  sabä laïä—taking them all    Madhya 16.44
  sabä laïä—accompanied by his followers    Antya 3.162
  sabä laïä—in the company of other devotees    Antya 5.111
  sabä laïä—taking all the devotees    Antya 10.54
  sabä laïä—taking everyone with Him    Antya 14.117
  sabä laïä—taking everyone    Antya 18.70
  sabä laïä äsi—accompanied by all of them    Antya 10.80
  sabä saìge laïä—taking all of them    Madhya 25.235
  sabäre laïä—taking all of them.    Antya 10.12
  saìge laïä—taking with Him    Antya 16.150
  sannyäsére laïä—taking with Him the sannyäsés    Madhya 11.207
  sei aàça laïä—taking that plenary portion    Adi 5.154
  sétä laïä—taking away mother Sétä    Madhya 9.204
  tina-putra laïä—accompanied by her three sons    Antya 12.12
  tomä laïä—taking you    Madhya 9.332
  tomä laïä—because of your association    Antya 11.38
  tomä-laïä—taking you    Madhya 3.197
  tåëa laïä—taking a straw.    Antya 5.156
  täìhä laïä—taking him along    Madhya 19.37
  täìhä laïä—taking him    Antya 3.49
  täìra äjïä laïä—taking the permission of mother Çacédevé    Madhya 1.234
  täìra äjïä laïä—taking her permission    Antya 12.14
  täìre laïä—taking him    Madhya 11.193
  täìre laïä—with Him    Antya 6.78
  upadeça laïä—getting instructions from Çré Caitanya Mahäprabhu    Madhya 25.21
  vaiñëava laïä—taking all the Vaiñëavas    Madhya 11.173
  våkña-çäkhä laïä—taking a large branch of a tree    Madhya 15.33
  ämä laïä—taking Me    Madhya 13.131
  ämäre laïä—taking Me    Madhya 12.23
  äpana-saìge laïä—taking Rüpa Gosvämé personally with him    Madhya 25.207
  öhäkura laïä—taking the Deity.    Madhya 4.53