kula—groups of SB 4.25.17
kula—aristocracy SB 4.31.21
kula—flocks of SB 8.2.14-19
kula—by groups SB 8.15.13
kula—family tradition Madhya 5.39
kula—berries Madhya 14.34
Compound Sanskrit Words Containing: kula
asmat-kula—our family SB 4.11.8
bhava-sindhu-küla—the far shore of the ocean of material existence. Madhya 16.237
brahma-kula—the group of the brähmaëas SB 5.10.17
brahma-kula—by the brähmaëa community SB 1.19.3
brahma-kula-anugaù—following the directions of the brähmaëas SB 7.11.15
daitya-dänava-kula-térthé-karaëa-çélä-caritaù—whose activities and character were so exalted that he delivered all the daityas (demons) born in his family SB 5.18.7
dvija-ali-kula-sannäda-stavakäù—the birds, especially the cuckoos, and swarms of bees began to chant in sweet voices, as if praying to the Supreme Personality of Godhead SB 10.3.1-5
dvija-kula-adhiräja-sthitiù—the situation of the most exalted of the brähmaëa community Antya 1.177
guru-kula-väsaù—lived at the gurukula SB 5.4.8
jhaña-kula-ullaìghana—by the jumping of different fish SB 5.24.10
jäti-kula nähi—there is no indication of Your caste and family Madhya 3.97
kalahaàsa-kula—of groups of swans SB 4.6.29
kula-acala-indra—of the king of the mountains (Meru) SB 3.23.39
kula-acala-indrasya—of the great mountains SB 3.13.41
kula-adhidevatä—the family Deity Adi 8.80
kula-adrim—great mountain SB 4.1.17
kula-agryän—most of all the families (the brähmaëas). SB 1.16.21
kula-aìganä—of family ladies Antya 1.168
kula-aìgäram—the wretched of the dynasty SB 1.18.37
kula-aìgärasya—of he who is like a cinder in the dynasty SB 7.5.16
kula-antakam—the annihilator of the dynasty SB 9.15.14
kula-bheda-kara—who are bringing about a disruption in the family SB 7.8.5
kula-daiva-hetave—for the good fortune of the dynasty SB 9.5.9
kula-daivät—than the personalities worshipable for my family SB 9.9.43
kula-devatä—of the family Deity SB 5.17.2
kula-dharma—family business. Antya 4.28
kula-dharmäëäm—of those who have the family traditions Bg 1.43
kula-dharmäù—family tradition Bg 1.42
kula-dharmäù—the family traditions Bg 1.39
kula-düñaëam—who are the degradation of the family SB 9.3.21
kula-ghnänäm—of the destroyer of a family Bg 1.42
kula-ghnänäm—of those who are killers of the family Bg 1.41
kula-giri-räjaù—the most famous among famous mountains SB 5.16.7
kula-héna—without aristocracy. Madhya 5.67
kula-kajjalam—who has defamed the family tradition SB 6.2.27
kula-kñaya—the destruction of a dynasty Bg 1.37-38
kula-kñaya—in killing the family Bg 1.37-38
kula-kñaye—in destroying the family Bg 1.39
kula-kåtä—family tradition SB 7.11.30
kula-nandana—O best of your family. SB 7.5.10
kula-nandana—the great hope of our family SB 10.11.16
kula-nandana—O descendant of the Kuru dynasty SB 1.13.37
kula-nandana—O pleasure of the Räkñasas SB 9.10.28
kula-nandana—O Mahäräja Parékñit, the pleasure of your dynasty SB 8.23.28
kula-nandanam—a son. SB 9.24.47-48
kula-patayaù—the chiefs of the dynasty SB 5.18.1
kula-pateù—of Kåñëa Antya 15.44
kula-patiù—head of the assembly SB 1.4.1
kula-patiù—the master of the dynasty SB 5.6.18
kula-patiù—head of the family Adi 8.19
kula-prasüte—O my daughter, born in the family SB 9.3.21
kula-päàsanaù—the burnt remnants of the family. SB 1.7.39
kula-päàsanaù—one who can degrade the reputation of his family SB 10.1.35
kula-pävanaù—the purifier of the whole dynasty. SB 7.10.18
kula-striyaù—family ladies Bg 1.40
kula-striyaù—ladies of the respectable families SB 1.11.24
kula-ucitam—exactly befitting your dynasty SB 8.19.2
kula-varatanu—of the family women Antya 1.167
kula-våddhaiù—along with elderly personalities of the family SB 4.9.39-40
kula-våddhaiù—the elderly persons in the family SB 9.10.48
kula-våddhaù—the oldest in the family SB 8.19.2
kula-våddhäù—the elderly members of the family SB 4.13.11
kula-äcäryam—the familial spiritual master SB 9.1.36
kula-äcäryaù—the family priest, Vasiñöha SB 9.2.9
kula-äcäryeëa—by the family äcärya or guide SB 8.20.1
kula-ädi—family, etc. Madhya 10.138
mora kula—my family Antya 9.130
mätå-kula—mother's family Adi 15.14
nanda-kula-candramäù—Kåñëa, who has arisen like the moon in the ocean of the dynasty of Nanda Mahäräja Antya 19.35
pitå-kula—father's family Adi 15.14
räja-kula—and of government officers SB 5.14.11
räja-kula—the government men SB 5.14.16
sat-kula-vipra—a brähmaëa born in a very respectable aristocratic family Antya 4.66
tat-kula-patinä—by the leader of the palanquin carriers SB 5.10.1
velä-küla-anta—near the banks SB 6.5.16
vidarbha-kula-nandanam—the favorite in the dynasty of Vidarbha. SB 9.24.1
vrajendra-kula—the dynasty of Mahäräja Nanda in Vrajabhümi Antya 19.36
vrajendra-kula-candramäù—the moon of the family of Vrajaräja (Nanda Mahäräja) Antya 1.168
yadu-kula-ambhodhau—in the ocean of the Yadu dynasty SB 1.14.35-36
yadu-kula-kñayam—annihilation of the Yadu dynasty. SB 1.13.12