éça—O my Lord SB 3.9.9, SB 4.20.31, SB 6.19.5, SB 7.9.13, SB 7.9.26, SB 7.9.35, SB 8.6.15, SB 8.12.10, SB 8.22.20
éça—O Supreme Lord SB 3.13.44, SB 4.20.23, SB 10.2.39, SB 10.2.40
éça—O supreme controller SB 6.9.44, SB 6.16.38, SB 8.17.8, SB 10.13.39
éça—the Supreme Lord SB 1.13.43, SB 4.22.36, SB 8.17.27
éça—Lord Çiva SB 4.1.15, SB 5.18.22, SB 6.13.2
éça—the Supreme Personality of Godhead SB 6.12.10, SB 7.15.41
éça—because of the Lord SB 1.15.21
éça—O my dear lord SB 3.23.11
éça—my dear Lord SB 4.7.36
éça—the predominating time SB 5.18.37
éça—as controllers SB 6.9.25
éça—rulers SB 6.17.32
éça—O my Lord, the supreme controller SB 7.9.31
éça—O powerful controller SB 8.16.15
éça—by the Lord Iso 1
Compound Sanskrit Words Containing: isa
éça-avatärakän—unto the incarnations of the Supreme Lord Adi 1.1, Adi 1.34
éça-bhaktän—unto the devotees of the Supreme Lord Adi 1.1, Adi 1.34
jagat-éça—O Lord of the universe SB 4.20.28, Antya 20.29
uru-éça—O King Adi 3.51, Madhya 6.102
bhüta-éça—O master of everyone SB 8.22.21
bhüta-éça—the controllers of the living entities SB 9.4.53-54
bhüta-éça—the lord of the ghosts SB 3.14.23
bhüta-éça—of Bhüteça (the lord of the ghosts, Lord Çiva) SB 4.6.22
çürasena-éça—of the King of Çürasena SB 6.14.31
éça-abhihitasya—although designated as king SB 6.18.25
éça-abhisåñöam—created or given by the Lord SB 5.1.15
éça-aìghri—of the lotus feet of the Lord SB 6.2.17
éça-anukathäù—a description of the incarnations of the Lord Adi 2.91-92
éça-anukathäù—the science of God SB 2.10.1
éça-ceñöayä—by manifestation of supreme authority Adi 14.5
éça-ceñöitam—pastime of the Supreme Lord SB 4.7.61
éça-kathäù—the science of God SB 2.10.5
éça-kåtaù—arranged by providence SB 9.18.20-21
éça-mäninaù—considering himself the Supreme Lord, independent of everything. SB 9.4.44
éça-mäyayä—by the potency or power of the Supreme Personality of Godhead. SB 6.15.4
éça-mäyä—by the external potency of the Supreme Personality of Godhead SB 9.9.47
éça-nirgamam—until the Supreme Personality of Godhead, Kåñëa, came out SB 10.12.33
éça-prayuktaù—being engaged by the Supreme Personality of Godhead SB 6.8.26
éça-saìgät—from the association of the Supreme Lord SB 6.1.55
éça-tantryäm—to the ropes (laws) of material nature SB 7.5.31
éça-vidhim—by the providential arrangement SB 8.7.8
éñä-mätra—like the front of a plow SB 10.6.15-17
hata-éça—bereft of husbands SB 1.15.10
jagat-éça—O master of the universe SB 8.12.4
jala-éça—of the controller of water, Varuëa SB 3.18.1
kaù nu éça—O my Lord SB 3.4.15
kñma-éça—O King Yudhiñöhira, lord of the earth SB 7.15.50-51
lakñmé-éça—in the proprietor of the goddess of fortune Madhya 23.79-81
para-éça—O Supreme Lord SB 7.8.49
parama-éça—the Supreme Lord. Madhya 20.311
prahläda-éça—to the Lord of Prahläda Mahäräja Madhya 8.5
prajä-éça—O lord of created beings SB 4.7.2
prajä-éça—the controllers of the prajäs SB 9.4.53-54
prajä-éça-rüpeëa—in the form of the Prajäpati Maréci and others SB 8.14.9
prajä-éça-ädén—headed by Lord Brahmä SB 9.16.31
sura-éça—O King of the demigods SB 6.11.19
sura-éça—the controllers of the demigods SB 9.4.53-54
urvé-éça—O King of the earth SB 7.14.34
viçva-éça—O Lord of the universe SB 1.8.41
vraja-éça—of Mahäräja Nanda Adi 4.155
vämana deva-éça—Lord Vämana Madhya 20.200
yajïa-éça—O controller of all sacrificial ceremonies SB 8.17.8
yajïa-éça—O Lord of sacrifice SB 4.7.47
yajïa-éça-makhäù—the performance of devotional service to the Lord of sacrifices SB 5.19.24
yoga-éça-rüpa-dhåk—by assuming the form of a great yogé like Dattätreya. SB 8.14.8
äçiñäm éça—O topmost of all bestowers of benediction SB 4.24.42