Meaning of the Sanskrit Word: ghare

  ghare—at home    Adi 13.82, Adi 14.8, Adi 17.191, Adi 17.199, Adi 17.259, Madhya 1.278, Madhya 6.8, Madhya 7.60, Madhya 7.69, Madhya 7.106 (and more...)
  ghare—in the house    Adi 3.105-106, Adi 7.46, Adi 10.39, Adi 10.152-154, Adi 11.43, Adi 11.45, Adi 13.109, Adi 14.40, Adi 17.178-179, Adi 17.241 (and more...)
  ghare—home    Adi 13.118, Adi 14.70, Adi 16.23, Adi 17.246, Madhya 1.214, Madhya 17.147, Madhya 24.264, Antya 14.76, Antya 15.10, Antya 17.19 (and more...)
  ghare—at the home    Adi 17.246, Madhya 3.82, Madhya 4.110, Madhya 5.48, Madhya 7.130, Madhya 10.138, Madhya 20.80, Antya 9.145, Antya 16.13
  ghare—to his home    Adi 17.61, Madhya 6.248, Madhya 7.74, Madhya 7.135, Madhya 8.299, Madhya 10.61, Madhya 19.245
  ghare—in the room    Adi 14.43, Adi 17.141, Antya 12.120, Antya 19.61
  ghare—to the house    Adi 17.252, Madhya 1.108, Madhya 3.38, Madhya 6.218
  ghare—to the home.    Madhya 6.16, Madhya 7.124, Madhya 9.180
  ghare—within the room    Adi 14.9, Antya 19.63
  ghare—home.    Adi 17.127, Madhya 16.165
  ghare—back home    Adi 17.203, Adi 17.214
  ghare—in the home    Adi 10.13, Adi 10.34
  ghare—to His residence    Madhya 14.254, Antya 15.93
  ghare—to home    Madhya 11.13, Antya 3.208
  ghare—at home.    Antya 8.89
  ghare—at His place    Antya 12.82
  ghare—in His room    Antya 2.134
  ghare—the room    Madhya 3.64
  ghare—to the residence.    Madhya 1.181
  ghare—in His home    Adi 17.268
  ghare—in Your own house.    Adi 14.42
  ghare—house    Adi 7.57

Compound Sanskrit Words Containing: ghare

  särvabhauma-ghare—at the house of Särvabhauma Bhaööäcärya    Madhya 1.137, Madhya 6.29, Madhya 7.41, Madhya 9.352, Madhya 15.299
  ghare ghare—in each and every home    Adi 17.121, Adi 17.121, Adi 17.134, Adi 17.134
  ghare giyä—returning home    Adi 17.131, Madhya 3.207, Madhya 24.259, Antya 5.68
  nija-ghare—to his own home    Adi 17.40, Madhya 9.83, Madhya 9.327, Madhya 9.350
  ghare äsi—returning home    Madhya 15.260, Madhya 16.227, Madhya 16.242
  täìra ghare—at his place    Madhya 9.278, Madhya 15.258, Antya 5.92
  tära ghare—at his house    Antya 3.150, Antya 12.55, Antya 14.48
  äcäryera ghare—at the house of Advaita Äcärya.    Madhya 1.232, Madhya 25.245, Antya 3.217
  brähmaëera ghare—in the house of a brähmaëa    Madhya 20.81, Antya 3.101
  ei ghare—in this room    Antya 3.136, Antya 4.48
  ghare laïä—taking to his home    Madhya 17.87, Madhya 19.243
  ghare äsi—after returning home    Madhya 1.182, Antya 16.54
  ghare äsi—coming home    Madhya 15.201, Antya 7.120
  ghare-ghare—home to home    Madhya 18.129, Madhya 18.129
  mora ghare—at My home    Madhya 3.77, Madhya 15.194
  mora ghare—at my place    Madhya 9.85, Madhya 15.188
  sei ghare—in that room    Antya 3.140, Antya 3.162
  tomära ghare—in your house    Madhya 15.46, Antya 6.74
  tomära ghare—at your place    Madhya 17.177, Antya 2.55
  vipra-ghare—to the house of the brähmaëa    Madhya 8.54, Madhya 9.22
  balaräma-äcäryera ghare—at the residence of Balaräma Äcärya    Antya 3.165
  bhakta-ghare—to a devotee's house    Antya 12.100
  bhaööathäri-ghare—to the place of the Bhaööathäris    Madhya 9.228
  bhaööathäri-ghare—at the home of the Bhaööathäris    Madhya 9.233
  bhitara-ghare—within the room    Antya 10.89
  brähmaëa-ghare—to the house of a brähmaëa    Antya 16.19
  çacé-ghare—in the home of Çacédevé    Adi 13.122
  candraçekharera ghare—to the house of Candraçekhara    Madhya 20.46
  çekharera ghare väsa—residence in the house of Candraçekhara    Madhya 25.218
  çivänanda ghare gele—when Çivänanda Sena returned home    Antya 12.48
  daridrera ghare—in the house of a poor man    Madhya 20.127
  ei dui-ghare—in these two houses    Adi 10.71
  eka ghare—in one home    Adi 17.125
  eka-ghare—in one room    Madhya 15.204
  gauòa-ghare—to a milkman's house    Antya 12.25
  gela ghare—returned home.    Antya 6.247
  gelä ghare—returned to his home    Antya 19.56
  ghare gela—returned home    Madhya 9.52
  ghare gela—went to his house    Madhya 15.145
  ghare gela—went home.    Antya 17.8
  ghare gelä—went back home    Madhya 19.27
  ghare gelä—returned to his palace    Antya 9.104
  ghare laïä gelä—took to his home    Antya 6.148
  ghare päöhäila—sent back to his home.    Madhya 15.259
  ghare päöhäila—sent home.    Antya 9.54
  ghare vasi—sitting within His room    Madhya 13.161
  ghare vasi—sitting in His room    Madhya 15.7
  ghare yäha—go to your place    Antya 6.169
  ghare yäi—returning home    Antya 7.109
  ghare yäïä—returning home    Madhya 3.190
  ghare yäïä—going to the house    Antya 20.56
  ghare yäo—go back home    Madhya 16.237
  ghare äila—came back to his house    Madhya 24.265
  ghare äila—returned to his home    Antya 16.31
  ghare äilä—returned to their homes    Madhya 25.185
  ghare äni—after bringing Him home    Madhya 7.122
  ghare äni—bringing home    Antya 6.317
  ghare äsi—coming back home    Madhya 2.55
  gåhasthera ghare—at the house of some ordinary person    Antya 3.152
  jagannätha-miçra-ghare—in the house of Çré Jagannätha Miçra    Madhya 9.296
  kuïja-ghare—to a bower    Antya 17.24
  käçé-miçra-ghare—to the house of Käçé Miçra.    Madhya 10.31
  käçé-miçrera ghare—in the house of Käçé Miçra    Madhya 10.28
  laïä yäba ghare—then I must take my commodity back home.    Madhya 17.144
  majumadärera ghare—at the residence of Hiraëya and Govardhana Majumadära    Antya 3.190
  miçra-ghare bhikñä—prasäda at the house of Tapana Miçra    Madhya 25.218
  mudi-ghare—in the place of a local grocer.    Madhya 19.9
  nija ghare—to their respective homes    Adi 16.105
  nija ghare—to his own place    Madhya 19.248
  nija ghare—to his home    Antya 14.58
  nija ghare gelä—returned to their respective homes.    Madhya 21.80
  nija-ghare—to their respective homes    Madhya 5.35
  nija-ghare—to my place    Madhya 15.256
  nija-ghare—to his home    Madhya 17.175
  nija-ghare—at home    Madhya 19.15
  nija-ghare—to his own place    Madhya 19.77
  nija-ghare—their homes    Antya 5.25
  nija-ghare—to His residence    Antya 10.53
  nija-ghare—to Your place    Antya 14.75
  nija-ghare gela—returned to their own homes.    Madhya 18.127
  nija-ghare yä ya—returned to his home    Antya 6.14
  nila-ghare—to His home    Antya 6.147
  nähi ghare—was not within the room.    Antya 14.60
  para-ghare—in others' houses    Adi 14.42
  räghavera ghare—in the house of Räghava.    Antya 2.80
  räghavera ghare—at the house of Räghava paëòita    Antya 6.115
  räja-ghare—in the court of the government    Madhya 19.56
  räja-ghare—to the government treasury    Antya 6.20
  sanoòiyä-ghare—in the house of a Sanoòiyä (goldsmith)    Madhya 17.179
  se-ghare—in that place    Antya 3.160
  sei vipra-ghare—in the home of a brähmaëa    Madhya 9.169
  sei vipra-ghare—in the house of the Sanoòiyä brähmaëa.    Madhya 18.69
  särvabhauma-ghare—at the house of Särvabhauma    Madhya 25.254
  tapana-miçrera ghare—to the house of Tapana Miçra.    Madhya 20.72
  tumi yäha ghare—You both kindly enter the room.    Madhya 3.62
  täìra ghare—in his house    Adi 7.45
  täìra ghare—the house of that brähmaëa    Madhya 9.20
  täìra ghare—in his home    Madhya 9.86
  täìra ghare—at his home    Madhya 9.354
  täìra ghare—to his home.    Antya 9.80
  täìra ghare gelä—He went to the house of the Mahäräñörian brähmaëa.    Madhya 25.15
  viöhöhaleçvara-ghare—in the temple of Viöhöhaleçvara.    Madhya 18.47
  vraja-pura-ghare—at the home in Våndävana    Madhya 1.82
  yädavera ghare—in the house of the Yadu dynasty.    Madhya 15.240
  yäìra ghare—in whose house    Adi 11.17
  yäìra ghare—at whose place    Madhya 7.131-132
  äisa mora ghare—come to my place    Madhya 24.245
  äpanära ghare—to his own house    Madhya 19.6