Meaning of the Sanskrit Word: gatah
gataḥ—went SB 4.10.4, SB 4.11.28, SB 4.28.55, SB 6.7.16, SB 6.16.12, SB 9.4.37, SB 9.7.5-6, SB 9.9.20-21, SB 9.14.40, SB 9.15.7 (and more...)
gataḥ—having gone. SB 1.8.47, SB 1.10.36, SB 4.14.29, SB 8.10.45, SB 9.3.18, SB 10.9.6
gataḥ—gone SB 1.13.33, SB 3.7.17, SB 5.14.5, SB 6.5.13, SB 6.13.17, SB 9.4.51
gataḥ—achieved. SB 2.4.3-4, SB 4.17.5, Antya 20.157
gataḥ—obtained. SB 6.12.20, SB 7.7.9, Adi 3.36
gataḥ—gone. SB 1.1.23, SB 3.30.17
gataḥ—went. SB 1.15.44, SB 4.9.1
gataḥ—has accepted SB 5.20.41, Madhya 6.101
gataḥ—going SB 6.13.14, SB 7.5.5
gataḥ—obtained SB 6.18.59, SB 9.9.25
gataḥ—left that place SB 8.4.11-12, SB 10.10.23
gataḥ—approached. SB 8.20.34, Madhya 22.141
gataḥ—he went SB 9.3.29, SB 9.3.36
gataḥ—who reached Adi 4.117, Madhya 8.190
gataḥ—acted Madhya 17.186, Madhya 25.57
gatāḥ—achieved. Bg 8.15, Adi 5.35
gatāḥ—attained. SB 4.24.4, SB 7.1.30
gataḥ—I am. Bg 11.51
gataḥ—being situated there SB 1.12.7
gataḥ—he has gone. SB 1.13.51
gataḥ—having gone to. SB 2.2.21
gataḥ—by passing over SB 2.2.24
gataḥ—attained by SB 2.2.31
gataḥ—undergone SB 3.2.3
gataḥ—goes. SB 3.14.43
gataḥ—is seated SB 3.15.46
gataḥ—have attained SB 3.15.46
gataḥ—gone to. SB 3.31.24
gataḥ—having gone there. SB 4.9.25
gataḥ—went off SB 4.13.47
gataḥ—used to go SB 4.25.55
gataḥ—you became. SB 4.28.53
gataḥ—you have come SB 4.31.5
gataḥ—having entered SB 5.14.1
gataḥ—entered SB 5.18.11
gataḥ—situated SB 5.25.8
gataḥ—attained. SB 6.4.43
gataḥ—reaching SB 6.12.31
gataḥ—gone away SB 6.14.58
gataḥ—accepts. SB 7.1.6
gataḥ—went there SB 7.15.72
gataḥ—accepted. SB 8.1.5
gataḥ—having obtained SB 8.2.27
gataḥ—had gone SB 8.12.23
gataḥ—must have gone SB 8.19.12
gataḥ—departed SB 9.1.42
gataḥ—being situated in that position SB 9.2.11-13
gataḥ—entered. SB 9.2.15
gataḥ—achieved SB 9.2.23-24
gataḥ—Durvāsā Muni, who had left that place SB 9.5.23
gataḥ—having become SB 9.10.27
gataḥ—going there SB 9.14.44-45
gataḥ—went out SB 9.15.8
gataḥ—he came SB 9.20.8-9
gataḥ—left SB 9.22.12-13
gataḥ—returned SB 9.24.35
gataḥ—went away SB 9.24.66
gataḥ—being placed SB 10.1.5-7
gataḥ—undergoes. SB 10.1.40
gataḥ—arrived SB 10.13.23
gataḥ—wasted Madhya 24.128
gataḥ—have gone. Madhya 24.320
gataḥ—left. Antya 8.49
gatāḥ—attain. Bg 14.1
gatāḥ—going Bg 15.3-4
gatāḥ—attained SB 1.9.39
gatāḥ—has gone SB 1.14.7
gatāḥ—gone SB 3.17.29
gatāḥ—have attained. SB 4.30.20
gatāḥ—have achieved SB 4.30.38
gatāḥ—went SB 6.2.31
gatāḥ—taking to SB 6.5.33
gatāḥ—obtained. SB 7.7.54
gatāḥ—in our vision SB 8.6.13
gatāḥ—had achieved SB 8.21.2-3
gatāḥ—we have achieved SB 9.15.39
gatāḥ—achieved SB 9.21.19-20
gatāḥ—came back SB 10.6.31
aṇḍa-madhya-gataḥ—situated in the center of the universe SB 5.20.43
antaḥ-gataḥ—internal SB 3.8.13
antaḥ-gataḥ—entered within SB 3.15.43
antaḥ-gataḥ—He is always present within the core of the heart SB 10.12.39
antaḥ-gatāḥ—come together SB 3.11.41
arvāk-gataḥ—in spite of going inside SB 3.8.19
brahmāvarta-gataḥ—when He reached the place known as Brahmāvarta (identified by some as Burma and by others as a place near Kanpura, Uttar Pradesh) SB 5.4.19
deha-gataḥ—situated within the core of the heart SB 6.4.34
deha-gataḥ—within the body SB 7.2.43
deha-gataḥ api—although appearing as a human being SB 5.19.12
dvi-lakṣa-yojana-antara-gatāḥ—situated at a distance of 1,600,000 miles SB 5.22.15
gataḥ api—although promoted. SB 5.14.41
gatāḥ na—could not reach SB 8.19.23
hṛt-gataḥ—in the core of the heart SB 7.13.22
idānīm kṛṣṇatām gataḥ—at the present moment He has assumed a blackish color. SB 10.8.13
jīva-sāmyam gataḥ—when he understands that the position is the same for everyone SB 10.10.14
kukṣi-gataḥ—in the womb SB 10.2.41
kṛṣṇatām gataḥ—He has assumed a blackish hue. Madhya 20.331
kāla-cakra-gataḥ—positioned in the wheel of time SB 5.22.5
madhya-gataḥ—being situated in the middle SB 5.21.3
madhyam-dina-gataḥ—on the meridian SB 8.18.6
nabhaḥ-gataḥ—went up to the top of the sky SB 10.7.26
prakṛtim gataḥ—came to his senses SB 6.2.22
pārśva-gataḥ—just by the side SB 1.11.33
rahaḥ-gataḥ—exclusively alone SB 1.11.33
samadhi-gataḥ asmi—I have undergone trance in meditation SB 1.9.42
sarva-gataḥ—all-pervading Bg 2.24
sarva-gataḥ—who is seated in everyone’s heart SB 8.1.18
sarva-gatāḥ—all-pervading Madhya 19.143
svaḥ-gataḥ—in the heavenly planets SB 6.6.33-36
svaḥ-gataḥ—have gone to the heavenly planets SB 9.16.15
tat-antara-gataḥ—now became entangled with the affairs of Kṛṣṇa, who was enjoying luncheon pastimes with His cowherd boys SB 10.13.15
vana-gataḥ—having entered the forest SB 9.3.2
vanam gataḥ—retired to the forest as a vānaprastha. SB 9.6.25
yoni-gataḥ—being within a specific species of life SB 6.16.8