Meaning of the Sanskrit Word: gata
gata—lost Bg 2.11
gata—removed Bg 18.73
gata—got relief from SB 1.6.14
gata—leaving aside SB 1.9.37
gata—gone away SB 3.2.7
gata—disarrayed SB 3.33.29
gata—has ended SB 4.9.34
gata—without SB 4.14.28
gata—having SB 7.5.12
gatā—having gone away SB 1.9.31
gatā—gone SB 1.13.39
gatā—gone down SB 3.13.17
gatā—have gone SB 3.25.11
gatā—followed. SB 4.10.3
gatā—reaching SB 4.23.29
gatā—turned into. SB 4.28.24
gatā—have taken. SB 8.24.20
gatā—she also went. SB 9.9.36
gatā—as she went SB 9.16.3
gatā—she immediately went SB 10.2.14
gatā—went SB 10.4.9
gatā—departed Madhya 9.211-212
divam gatā—gone to the heavenly planets. SB 10.5.29
gata-agatam—death and birth Bg 9.21
gata-alīkam—without duplicity SB 6.12.18
gata-asoḥ tasya—after he died SB 4.13.19-20
gata-asum—lifeless SB 1.18.30
gata-bhīḥ—freed from fear SB 6.2.22
gata-bhīḥ—all his fear disappeared SB 10.3.12
gata-śramaḥ—his fatigue having gone SB 7.8.27
gata-śrīḥ—devoid of everything auspicious SB 3.1.13
gata-hrīḥ—without shame SB 6.17.7
gata-hrīḥ—bereft of all shame SB 8.12.25
gata-hriyaḥ—shameless SB 3.18.11
gata-hriyām—for those who are shameless SB 3.18.7
gata-jīvitam—lifeless body SB 10.11.43
gata-klamaḥ—freed from all fatigue. SB 4.26.11
gata-klamaḥ—was relieved of all fatigue. SB 8.2.25
gata-klamāḥ—without difficulty SB 2.4.16
gata-manyavaḥ—their anger disappeared SB 10.13.33
gata-matsaraiḥ—by those who are beyond the limit of envy. SB 3.13.10
gata-pūrvām—the path accepted by his forefathers SB 1.15.44
gata-saṅgasya—unattached to the modes of material nature Bg 4.23
gata-sammohaḥ—being freed from the misconception SB 2.9.3
gata-sauhṛdām—indifferent. SB 4.28.7
gata-smayaḥ—without hesitation. SB 3.7.8
gata-smayaḥ—without pride. SB 4.21.5
gata-smṛtiḥ—being forgetful SB 5.5.7
gata-spṛhaḥ—completely freed from all material desires SB 1.6.26
gata-sva-artham—without being properly utilized SB 1.13.26
gata-sādhvasaḥ—without any fear of death SB 2.1.15
gata-sādhvasaḥ—without fear of the demons. SB 8.23.25
gata-trapaḥ—without shame. SB 7.7.35
gata-trapā—without shame. SB 3.14.30
gata-trapāḥ—shameless SB 8.8.29
gata-udvegāḥ—relieved of all anxieties SB 7.4.29
gata-uttarīyaḥ—losing the outer garment. Madhya 16.145
gata-vairaḥ—who has no enmity throughout the whole world SB 5.13.15
gata-varṣa—last year Antya 2.77
gata-vigrahe—without any enemy SB 3.15.32
gata-vismayaḥ—without doubt SB 3.1.42
gata-vismayaḥ—giving up his wonder. SB 6.12.18
gata-vyalīkaiḥ—by those who are above all pretensions SB 2.4.19
gata-vyathaḥ—freed from all distress Bg 12.16
gata-vyathaḥ—without being sorry SB 3.1.16
gata-vyathaḥ—relieved of his responsibility SB 3.22.24
gata-vyathaḥ—becoming peaceful myself. SB 7.2.7-8
gata-vyathaḥ—liberated from all material distress Madhya 23.109
gata-vyathāḥ—without fear. SB 4.4.4
gata-ādhiḥ—satisfied SB 3.23.9
gata-āgati—going and coming Madhya 1.50
gata-āsavaḥ—almost dead SB 8.5.15-16
hantā gata-āśaṅkaḥ—there is a possibility that Kaṁsa would take steps to kill this child SB 10.8.8-9
mat-gata—fixed on Me SB 3.25.23
mat-gata-prāṇāḥ—lives devoted to the service of Kṛṣṇa Bg 10.9
tat-gata-antara-bhāvena—his mind saturated with devotional service SB 9.4.31-32
tat-gata-cetasām—being attracted by him. SB 9.6.44