gaìgä—mother Ganges SB 1.19.15, Madhya 23.21
gaìgä—of the Ganges SB 3.29.11-12, Antya 14.94
gaìgä—the River Ganges SB 4.2.35, SB 4.21.11
gaìgä—the sacred Ganges Adi 5.54
gaìgä—Ganges Adi 7.158
gaìgä—the River Gaìgä Madhya 16.280
Compound Sanskrit Words Containing: ganga
gaìgä-tére—on the bank of the Ganges Adi 16.28, Madhya 1.93, Madhya 3.33, Antya 3.216, Antya 6.44, Antya 6.68
gaìgä-snäna—bath in the Ganges Adi 13.100, Adi 14.49, Adi 14.62
gaìgä-téra-pathe—the path on the bank of the Ganges Madhya 1.241, Madhya 18.158, Madhya 18.214
gaìgä-ambhasaù—of the celestial waters of the Ganges Adi 4.205, Madhya 19.171
gaìgä-pathe—on the road on the bank of the Ganges Madhya 25.212, Antya 1.51
gaìgä-snäne—for bathing in the Ganges Madhya 3.184, Madhya 9.170
gaìgä-téra—to the bank of the Ganges. Madhya 16.275, Madhya 18.147
gaìgä-téra-patha—the path on the bank of the Ganges Madhya 3.17, Madhya 3.18-19
gaìgä-tére-tére—on the banks of the Ganges Madhya 3.216, Madhya 10.91
gaìgä-väsa—living on the bank of the Ganges. Adi 10.108, Adi 13.57-58
açru-gaìgä—tears like the Ganges waters Adi 8.23
açru-gaìgä—a flow of tears like the Ganges Antya 14.36
çuddha-gaìgä-jala—the pure water of the Ganges Madhya 2.48
gaìga-ghäöe—on the bank of the Ganges Adi 13.100
gaìgä dekhi—seeing the Ganges Madhya 20.10-11
gaìgä pära kari deha—help me cross the River Ganges Madhya 20.43
gaìgä pära kari dila—got him across the River Ganges Madhya 20.44
gaìgä snäna—bathing in the Ganges Antya 6.126
gaìgä-ambhasäm—of the Ganges waters NoI 6
gaìgä-ambhaù—the water of the Ganges SB 9.8.28
gaìgä-dhära—the flowing of the water of the Ganges Madhya 20.383
gaìgä-dhära—the flow of the Ganges. Madhya 3.36
gaìgä-dhärä-präya—like the flow of the Ganges. Madhya 17.111
gaìgä-dväram—to Hardwar (hari-dvära), the doorway to Hari (because the Ganges begins there, Hardwar is also called gaìgä-dvära) SB 6.2.39
gaìgä-ghäöe—on the bank of the Ganges Adi 17.47
gaìgä-jala—Ganges water Adi 17.116
gaìgä-jala—the sweetmeat gaìgäjala Antya 18.106
gaìgä-jala—the water of the Ganges Adi 3.108
gaìgä-jala diyä—with the water of the Ganges. Adi 13.70
gaìgä-jala-dhära—the flowing of the waters of the Ganges Adi 16.100
gaìgä-jale—in the water of the Ganges Adi 13.102
gaìgä-måttikä—dirt from the River Ganges Antya 10.35
gaìgä-pathe—on the way to the Ganges. Adi 15.28
gaìgä-pathe—on the path of the Ganges Madhya 18.150
gaìgä-pathe—on the Ganges Madhya 19.113
gaìgä-präpti—death Antya 4.27
gaìgä-präpti—getting the mercy of the Ganges (death) Antya 1.52
gaìgä-präpti hailä—there was obtainment of the shelter of mother Ganges (passing away). Antya 1.37
gaìgä-pära kaila—he got him across the Ganges Madhya 20.15
gaìgä-sannidhäne—near the Ganges Madhya 3.26
gaìgä-snäna—taking bath in the Ganges Adi 17.120
gaìgä-snäna—a bath in the Ganges Adi 17.54
gaìgä-snäna päiye—we can take bath in the Ganges. Madhya 18.150
gaìgä-taöe—on the bank of the Ganges SB 9.23.13
gaìgä-téra yäite—to go to the bank of the Ganges Madhya 16.190
gaìgä-téra-pathe—on the road on the bank of the Ganges Madhya 25.209
gaìgä-téra-pathe—on the bank of the Ganges Madhya 18.143
gaìgä-tére—the bank of the Ganges River Antya 6.90
gaìgä-yamunä—the River Ganges and River Yamunä Madhya 19.40
gaìgä-ädayaù—like the Ganges, Yamunä, Narmadä and Käveré SB 7.14.29
kare gaìgä-snäna—was taking his bath in the Ganges Madhya 17.83
kari gaìgä-snäna—having taken bath in the Ganges Madhya 18.144
keha gaìgä-tére—some on the bank of the Ganges Antya 6.70
mänasa-gaìgä—the Ganges of the celestial world Antya 16.146
näòu gaìgä-jala—a sweetmeat ball as white as Ganges water Antya 10.25
äkäça-gaìgä—the Ganges in the sky (the Milky Way) SB 5.23.5