Meaning of the Sanskrit Word: gada

  gadä—club    SB 3.28.13, SB 4.7.20, SB 4.8.47, SB 4.24.47-48, SB 6.1.34-36, SB 6.4.35-39, SB 6.8.12, Adi 5.27-28, Adi 17.13, Adi 17.92 (and more...)
  gada—Gada    SB 1.14.28-29, SB 3.1.35
  gadä—mace    SB 3.21.10, SB 4.6.1-2
  gadä—with clubs    SB 8.10.36, SB 9.15.30
  gadä—by the club    SB 1.7.13-14
  gadä—by the maces    SB 3.18.19
  gadä—clubs    SB 4.10.25
  gadä—by clubs    SB 9.10.20
  gadä—the club    Adi 17.94
  gaòa—the fort    Madhya 15.33

Compound Sanskrit Words Containing: gada

  gadä-bhåtä—by the Personality of Godhead.    Adi 1.63, Madhya 10.12
  çaìkha-cakra-gadä-dharaù—bearing the conchshell, disc, club and lotus flower.    SB 8.17.4
  çaìkha-cakra-gadä-dharaù—bearing the transcendental weapons: the conchshell, disc and club.    SB 6.9.28
  çaìkha-cakra-gadä-dharä—and holding the weapons of Viñëu (conchshell, disc and club)    SB 10.4.10-11
  çaìkha-cakra-gadä-padma—of the conchshell, disc, club and lotus    SB 10.3.30
  çaìkha-cakra-gadä-räjéva-päëa-yaù—holding conchshell, disc, club and lotus flower in Their hands    SB 10.13.47-48
  çaìkha-gadä-abja-cakraù—decorated with conchshell, club, lotus and disc    SB 8.18.1
  çaìkha-gadä-ädi—bearing a conchshell, club, disc and lotus (in those four hands)    SB 10.3.9-10
  gadä iva—like the club    SB 6.11.19
  gadä-bhåtaù—the Personality of Godhead    SB 2.2.13
  gadä-bhåtaù—of Lord Viñëu, who carries a club    SB 4.15.9-10
  gadä-bhåtä—the Personality of Godhead.    SB 1.13.10
  gadä-bhåtä—by Lord Viñëu, who carries a club.    Madhya 20.57
  gadä-bhåtä—the Supreme Personality of Godhead, who carries a club.    SB-4.21.28-29
  gadä-bhåtä—by the Supreme Personality of Godhead    SB 9.5.9
  gadä-dharam—holding the club    Madhya 24.156
  gadä-dharam—and with a club in the hand    SB 2.2.8
  gadä-dharaù—Lord Nåsiàhadeva, who also holds a club in His hand    SB 7.8.25
  gadä-prahära-vyathitaù—being aggrieved because of the blow from Jambhäsura’s club    SB 8.11.15
  gadä-päëim—hand with a club    SB 1.12.9
  gadä-päëim—with a club in My hand    SB 8.23.10
  gadä-päëiù—bearing the club in His hand    SB 5.24.27
  gadä-päëiù—with a club in hand    SB 3.17.20
  gadä-päëiù—with his mighty club in hand    SB 1.9.15
  gadä-vegam—the blow of the mace    SB 3.18.15
  gadä-ädayaù—sons headed by Gadä    SB 9.24.52
  gadä-ädibhiù—by the club and other symbols    SB 5.7.7
  gadä-ädibhiù—and by a club and other symbols    SB 5.3.3
  gadä-äyudhaù—bearing his own club.    SB 8.19.5
  gadä-äyudhaù—armed with his weapon, the club    SB 7.8.23
  gaòa-dvära yäite—to go openly on the road by the ramparts    Madhya 20.28
  gaòa-dvära-patha—the path of the fortress    Madhya 20.16
  gaòa-khäi—surrounding water    Madhya 15.175
  gaòa-khäite—in the surrounding water    Madhya 15.176
  tat-gada—of that disease    NoI 7
  viñëu-gadä—the club of Lord Viñëu    SB 8.20.31
  våtra-gadä-abhimåñöaù—struck by the club in Våträsura’s hand    SB 6.11.11