ei—these Adi 1.19, Adi 1.27, Adi 1.33, Adi 1.37, Adi 1.43, Adi 1.47, Adi 1.102, Adi 1.104, Adi 2.86, Adi 2.99 (and more...)
ei—thus Adi 14.3, Madhya 2.73, Madhya 24.155, Madhya 24.345, Madhya 25.221
ei—all these Adi 7.13, Madhya 14.119, Madhya 23.38
ei—this is Adi 7.74, Adi 7.93, Madhya 8.201
ei—this man Antya 9.28, Antya 9.91, Antya 18.113
ei—this person Madhya 10.50, Antya 3.194, Antya 8.23
ei—this prasäda Antya 16.114
ei—she Antya 14.30
ei—these, dui Antya 3.178
ei—this Rüpa Gosvämé Antya 1.115
ei—these six Antya 1.3-4
ei—this example Madhya 24.283
ei—in this way Madhya 24.163
ei—this sthäyi-bhäva-näma Madhya 23.4
ei—they Madhya 21.36
ei—that Madhya 17.177
ei—just Madhya 16.282
ei—here is Madhya 12.61
ei—is Madhya 12.23
ei—this gentleman Madhya 11.76
ei—for this Madhya 10.107
ei—this brähmaëa Madhya 5.60
ei—this child Adi 13.121
ei—of these Adi 13.17
ei—there Adi 7.146
Compound Sanskrit Words Containing: ei
ei mata—in this way Adi 4.248, Adi 4.249, Adi 5.88, Adi 5.143, Adi 6.51, Adi 13.103, Adi 14.61, Adi 15.22, Adi 16.19, Adi 16.20 (and more...)
ei-mate—in this way Adi 7.150, Adi 14.90, Adi 16.105, Adi 17.201-202, Madhya 3.205, Madhya 5.103, Madhya 6.176, Madhya 7.3, Madhya 9.45, Madhya 9.293 (and more...)
ei ta—thus Adi 4.273, Adi 5.92, Adi 5.179, Adi 10.95, Adi 12.77, Adi 12.89, Adi 13.6, Adi 16.4, Madhya 1.286, Madhya 4.211 (and more...)
ei saba—all these Adi 17.87, Madhya 1.36, Madhya 8.174, Madhya 10.171, Madhya 13.161, Madhya 18.53, Madhya 19.180, Madhya 20.239, Madhya 21.121, Madhya 22.18 (and more...)
ei çloka—this verse Madhya 3.5, Madhya 4.196, Madhya 4.198, Madhya 13.122, Madhya 19.51, Antya 1.90, Antya 5.113, Antya 5.134, Antya 14.87, Antya 16.141
ei çloke—in this verse Adi 16.47, Adi 16.52, Adi 16.54, Adi 16.68, Madhya 20.360, Madhya 24.101, Antya 5.147, Antya 8.35
ei dui—these two Adi 11.14-15, Madhya 9.324, Madhya 11.75, Madhya 14.86, Madhya 16.90, Madhya 19.217, Madhya 20.240, Madhya 23.6
ei-rüpe—in this way Adi 5.134, Madhya 3.57, Madhya 7.82, Madhya 7.90, Madhya 9.63, Madhya 18.45, Madhya 21.86, Antya 16.150
ei lélä—this pastime Madhya 7.152, Madhya 12.150, Madhya 15.301, Antya 14.72, Antya 16.86, Antya 17.71, Antya 19.75
ei lägi—for this reason Adi 16.57, Madhya 5.133, Madhya 9.101, Madhya 9.113, Madhya 9.357, Antya 3.28, Antya 4.180
ei ta—this Adi 5.90, Adi 5.170, Adi 7.168, Adi 12.31, Madhya 22.108, Madhya 24.70, Madhya 25.42
ei mata—like this Adi 1.88-89, Adi 4.36-37, Adi 4.119-120, Adi 4.193, Adi 7.133
ei ta—in this way Madhya 13.205, Madhya 20.293, Madhya 24.346, Antya 4.13, Antya 6.100
ei saba—all of them Adi 6.96, Adi 10.78-79, Adi 17.261, Madhya 1.254
ei ta kahiluì—thus I have described Madhya 25.238, Antya 4.237, Antya 5.159, Antya 17.70
ei tina—these three Adi 17.273, Madhya 21.40, Madhya 24.158, Madhya 25.106
ei çloke—this verse Adi 6.24, Madhya 4.203, Antya 20.62
ei çlokera—of this verse Madhya 6.187, Madhya 6.243, Antya 3.182
ei lélä—these pastimes Madhya 2.91, Madhya 8.203, Antya 5.163
ei mate—in this way Adi 7.134, Adi 17.51, Adi 17.226
ei ta—this is Adi 9.45, Adi 15.31, Madhya 11.106
ei äjïä—this order Madhya 12.65, Madhya 22.59, Antya 6.298
ei-mata—like this Adi 4.41, Madhya 15.154, Antya 10.140-141
ei aparädha—this offense Madhya 15.256, Antya 19.10
ei artha—this explanation Madhya 21.42, Madhya 25.97
ei çloka—these verses Madhya 6.224, Antya 16.51
ei deha—this body Madhya 10.37, Antya 4.98
ei dekha—just see here Adi 17.284, Madhya 12.125
ei dravye—in these ingredients Antya 16.94, Antya 16.112
ei ghare—in this room Antya 3.136, Antya 4.48
ei haya—this is Madhya 7.72, Madhya 9.256
ei jäni—knowing this Madhya 8.46, Madhya 15.50
ei kathä—this message Madhya 11.168, Antya 12.110
ei sthäne—at this place Madhya 20.132, Madhya 25.236
ei säta—these seven Madhya 20.27, Madhya 24.11
ei ta kahiluì—thus I have explained Madhya 11.242, Antya 7.172
ei tina—all these three Madhya 21.39, Antya 20.142-143
ei väkye—in this statement Madhya 5.76, Madhya 9.34
ei yati—this sannyäsé Madhya 18.169, Madhya 18.170
ei öhäïi—in this place Madhya 11.195, Antya 2.131
ei-mätra—only this Antya 7.85, Antya 13.133
ei-rüpa—this form Madhya 8.285, Madhya 8.286
ei-rüpa—in this way Madhya 8.292, Antya 8.62
ei-sthäne—in this place Madhya 11.194, Madhya 20.42
ei-ta—in this way Madhya 19.138, Antya 3.46
ei amåta—this nectar Madhya 25.276
ei anna—this food Madhya 3.76
ei anne—with so much food Madhya 15.248
ei antya-lélä-sära—the essence of the antya-lélä (Lord Caitanya's pastimes at the end) Madhya 2.91
ei anusandhäna—this inquiry Antya 8.76
ei anusäre—in this way Antya 20.76
ei aparädha-cihna—this is a great offense. Madhya 25.78
ei aparädhe—by such an offense Madhya 12.127
ei aparädhe—because of this offense Antya 4.154
ei artha—this meaning Antya 7.87
ei artha tära—this is the perfect meaning of the verse. Madhya 24.301
ei arthe—in understanding the purpose Antya 15.77
ei baòa—this is very Adi 14.79
ei baòa mürkha—he is a great fool. Madhya 22.38
ei baòa päpa—this is a great act of sin Madhya 25.35
ei baòa upakära—this is a great favor. Madhya 16.191
ei baòa äjïä—this is a great order Madhya 16.191
ei bhakti—this type of devotion Madhya 4.190
ei bhaye—out of this fear Madhya 13.152
ei bhikñä mägoì—I beg one favor Madhya 3.189
ei bhoge—by this eating Antya 8.44
ei bhoöa—this woolen blanket Madhya 20.85
ei bhüïä—this landlord Madhya 20.23
ei bhüta—this ghost Antya 18.58
ei bhäla—this is good Antya 4.176
ei bhäva—with these ecstatic symptoms Madhya 14.179
ei bhäve—in this way Adi 4.21-22
ei bhäve—in this ecstasy Madhya 1.57
ei brahmäëòa—this universe Madhya 21.84
ei buddhye—by this understanding Antya 16.95
ei bälaka—this boy Antya 10.150
ei bät—this version Madhya 9.106
ei cabbiça mürti—all of these twenty-four forms Madhya 20.207
ei çaréra—this body Antya 4.11
ei caudda çloke—in these fourteen verses Adi 1.29
ei caudda manvantare—in the fourteen manvantaras Madhya 20.328
ei chale—under this plea Madhya 1.136
ei chale—on this plea Antya 6.169
ei chaya—all these six Madhya 24.145
ei chaya-rüpe—in these six features Adi 1.32
ei chära mukhe—in this abominable mouth Madhya 15.281
ei çiçu—this child Adi 14.14
ei çilä—this stone Antya 6.294
ei çilära—of this stone Antya 6.295
ei cinti—thinking this Antya 6.301
ei çloka—of this verse Adi 17.33
ei çloka—this Sanskrit verse Madhya 9.14
ei çloka paòi—reciting this verse kåñëa! kåñëa! Madhya 7.97
ei çloka paòi—reciting the following verse Madhya 18.37
ei çloka paòi—reciting this verse Antya 8.33
ei çloka-artha—the meaning of this verse Madhya 13.123
ei çlokera artha—the meanings of this verse Madhya 25.161
ei cändera—of this moon of the face Madhya 21.130
ei cäri—these four men Madhya 18.184
ei cäri—these four Madhya 23.48
ei cäri—these four persons Madhya 24.96
ei cäri haite—from these four Madhya 20.191
ei cäri mili—four rogues together Madhya 18.182
ei cäri mäsa—these four months Madhya 16.282
ei cäri öhäïi—in these four places Antya 2.34-35
ei cäri-jana—these four persons Madhya 3.209-210
ei cäri-janera—of the four personalities Madhya 20.203
ei cärira—of these four Madhya 22.125
ei daça jana—these ten persons Madhya 13.75
ei daçä—this situation Antya 12.6
ei deça—this country. Madhya 7.128
ei dekha—just see this Adi 17.186
ei dhana—this treasure-house of devotional service. Madhya 24.354
ei dhuyä—this refrain Madhya 13.114
ei dhuyä-gäne—in the repetition of this song Madhya 1.56
ei dik-daraçana—this summary inspection Madhya 25.240
ei dike—in this direction Antya 18.46
ei doña—this fault Adi 16.67
ei doñe—for this fault Madhya 22.24
ei dugdha laïä—taking this milk Madhya 4.25
ei dui—these two assistants Madhya 4.166
ei dui—these two. Madhya 24.210
ei dui artha mili—by adding these two imports Madhya 24.283
ei dui çloka—these two verses Madhya 6.256
ei dui guëa—these two qualities (namely çänta and däsya). Madhya 19.221
ei dui janära—of these two personalities Antya 6.11
ei dui lakñaëe—by these two symptoms Madhya 20.356
ei dui lakñaëe—by these two characteristics, namely svarüpa (personal) and taöastha (marginal) symptoms. Madhya 20.358
ei dui lakñaëe—by these two characteristics, namely svarüpa and taöastha Madhya 20.363
ei dui-dväre—by these two Antya 8.32
ei dui-ghare—in these two houses Adi 10.71
ei dui-jana—these two persons Antya 14.9
ei dui-jana—these two personalities Antya 15.11
ei duira—of these two Antya 14.7
ei duùkhe—in this unhappiness Madhya 9.189
ei dväre—by this Adi 4.32
ei dåñöänte—by this example Antya 20.90-91
ei gati—such a situation. Madhya 6.210
ei ghara—this house Antya 3.155
ei ghäöe—in this bathing place Madhya 18.136
ei govardhana—this is Govardhana Hill. Madhya 17.55
ei gräme—in this village Madhya 18.173
ei gräme vasi—I reside in this village Madhya 4.28
ei guëe—for this reason Madhya 11.27
ei haila jïäne—this was His consciousness Madhya 14.74
ei icchäya—by this desire Madhya 4.121
ei jéva—this conditioned living entity Madhya 16.184
ei jéva—these living entities Madhya 24.203
ei jévane—to this life Antya 19.43
ei jhälira—of these bags Antya 10.39
ei jïäne—by this consideration Adi 6.40
ei jäliyä—this fisherman Antya 18.113
ei kahe marma—this is the purport. Madhya 9.362
ei kali-käle—in this Age of Kali Madhya 9.362
ei karma—this work Antya 7.150
ei kathä—this description Madhya 19.256
ei kathä—this statement. Madhya 20.18
ei kñetrera—of this holy place Madhya 10.47
ei kåñëa—the same Kåñëa Madhya 20.402
ei kåñëera—of Lord Kåñëa Madhya 21.144
ei käla—this time Madhya 2.59
ei lélä—these pastimes of Çré Caitanya Mahäprabhu Madhya 25.269
ei lélära—of these pastimes Madhya 8.202
ei léläya—in these pastimes Madhya 8.204-205
ei lägi—for this Adi 4.183
ei lägi—for this matter Madhya 4.116
ei mahä-prasäda—this mahä-prasäda Madhya 12.174
ei mahäräja—this Rämänanda Räya, who is the Governor Madhya 8.27
ei manda—this is bad Antya 4.176
ei mantra paòe—chants this mantra Madhya 15.11
ei mantre—by this mantra Madhya 20.339
ei maryädä—this etiquette Antya 5.98
ei mata—this is the opinion Antya 9.39
ei mora—this is My Antya 19.52
ei mui—as far as I am concerned Antya 9.100
ei mürkhe—unto this foolish person Madhya 22.39
ei mäléra—of this gardener Adi 10.3
ei mäse—in this month Adi 13.88
ei nava—of these nine Adi 9.13-15
ei nava müle—in these nine roots Adi 9.13-15
ei nimantraëe—by this invitation Antya 6.275
ei nindä—this criticism Antya 8.45
ei nivedana—this submission Antya 11.35
ei nivedana—this is the submission Antya 19.19
ei nä äçcarya—this is not wonderful for you Madhya 24.272
ei näme—with these names Madhya 20.202
ei näräyaëa—He is the Supreme Personality of Godhead, Näräyaëa Himself Madhya 17.109
ei pada—this verse Madhya 3.115
ei pada—this stanza Madhya 3.126
ei pade—by this line Antya 10.69
ei païca—these five kinds of transcendental mellow Madhya 23.46
ei païca aìga—these five limbs Madhya 22.129
ei païca-doñe—by the above-mentioned five faults Adi 16.68
ei paricchede—in this chapter Antya 19.101
ei paööa-òoréra—of these paööa-òorés, silken ropes Madhya 14.249
ei paööa-òoréte—in this rope Madhya 14.251
ei phala—this result Madhya 3.165
ei phala—these results Antya 9.135
ei prabhura jïäna—this is consciousness of Lord Çré Caitanya Mahäprabhu Madhya 14.73
ei praçnera—of this question Adi 17.176
ei pratijïä—this promise Madhya 11.46
ei premära—of this type of love of Godhead Madhya 8.88
ei premära—of this ecstatic love Madhya 17.173
ei präyaçcitta—this is the atonement. Antya 2.165
ei päpe—by this sin Adi 17.211
ei päpiñöha—this sinful man Antya 8.56
ei raghunätha-däsa—this Raghunätha däsa Gosvämé Antya 6.326
ei raghunäthe—this Raghunätha däsa Antya 6.202
ei rase magna—merged in this mellow Madhya 14.74
ei réti—such an incident Madhya 15.66
ei rüpa—this form Madhya 21.104
ei rüpa-ratana—this beautiful, transcendental, jewellike form Madhya 21.103
ei räga-märge—in this spontaneous love Madhya 11.112
ei räjya—this kingdom Madhya 16.6
ei saba—all this. Adi 7.107
ei saba—of all these Adi 13.4
ei saba—all of these Madhya 10.40
ei saba—all this Madhya 23.124
ei saba çlokera—of all these (fourteen) verses Adi 1.30
ei saba kärya—all these activities Madhya 20.362
ei saba loka—all these people Madhya 10.39
ei saba prasäda—all these remnants of the food of Jagannätha Madhya 15.47
ei saba rahu—apart from the pastimes of Lord Kåñëa Madhya 17.141
ei sabe—all these things Madhya 24.342
ei sabera—of all of them Adi 10.151
ei sabära caraëa—the lotus feet of all of them Antya 20.144-146
ei sambandha-tattva kahiluì—this has been explained as the principle of a relationship with Me Madhya 25.118
ei saptadaça—these seventeen Adi 17.328
ei satya kathä—this is true Madhya 5.77-78
ei sthäne—in this quarter Madhya 5.115
ei sukhe—in this happiness Madhya 14.36
ei sütra—these notes Madhya 2.92
ei sütrera—of the synopsis of this book Madhya 24.329
ei säta artha—these seven different meanings Madhya 24.153
ei säte—in these seven items Madhya 24.13
ei ta—this is its Adi 7.83
ei ta—in this Adi 12.55
ei ta—this child Adi 14.17
ei ta—this indeed Madhya 8.26
ei ta—for this reason Antya 12.131
ei ta gaëana—such enumeration Madhya 20.349
ei ta kahila—thus I have described Madhya 7.151
ei ta kahiluì—thus I have narrated Madhya 24.282
ei ta kahiläìa—thus I have said Antya 1.222
ei ta niçcaya—this is the conclusion. Madhya 9.141
ei ta niçcaya—this is the decision Antya 3.87
ei ta pramäëa—this is the evidence. Madhya 16.66
ei ta prastäve—in this connection Antya 6.262
ei tarajära artha—the meaning of this sonnet Antya 19.24
ei tattva—all these truths Madhya 8.120
ei térthe—in this holy place Madhya 9.300
ei tina—of all these three Adi 12.91
ei tina—these three principles Madhya 25.131
ei tina dhämera—of these three dhämas, or residential places, namely Goloka Våndävana-dhäma, Vaikuëöha-dhäma (Hari-dhäma) and Devé-dhäma (the material world) Madhya 21.54
ei tina jana—these three gentlemen. Madhya 16.126
ei tina kärya—these three divisions of duty Madhya 15.132
ei tina loke—all three of these places Madhya 21.91
ei tina madhye—of these three Madhya 1.65
ei tina tattva—all three of these truths Adi 7.15
ei tina tattva—all three of these features of the Absolute Truth Madhya 25.106
ei tina-bhede—and there is a third division Madhya 14.143
ei tina-sevä—rendering service to these three Antya 16.61
ei tine—these three Madhya 6.197
ei upadeçe—by this instruction Adi 12.15
ei upäya—this means Madhya 11.53
ei upäye—this means Antya 17.55
ei vairé—this enemy Antya 17.57
ei vara—this benediction Antya 1.199
ei vastra—this cloth Madhya 15.47
ei veëu—this flute Antya 16.144
ei veña—this kind of dress Madhya 20.69
ei vijayä-daçaméte—on the previous Vijayä-daçamé day Madhya 15.66
ei vipra—this brähmaëa Madhya 5.65
ei vipra—this elderly brähmaëa Madhya 5.83
ei vipre—unto this young brähmaëa Madhya 5.73
ei viprera—of this brähmaëa Madhya 5.85
ei våkñera—of this tree Adi 10.3
ei våtti—this business Antya 14.48
ei väëé—these words Antya 1.196
ei väëénätha—this Väëénätha Madhya 10.56
ei väkya—this word Madhya 2.25
ei väkye—because of this statement Madhya 15.100
ei väkye—this statement Madhya 18.97
ei vät—this message Antya 8.55
ei vät—this news Antya 9.49
ei väte—by these talks Antya 9.67
ei yati-päça—within the possession of this sannyäsé Madhya 18.164
ei ye—all this Madhya 21.26
ei ünañañöi prakära artha—in this way fifty-nine imports Madhya 24.302
ei åëa—this debt Madhya 18.153
ei äge—here in front Madhya 10.156
ei äjïä laïä—taking permission Madhya 9.173
ei äjïä-bale—on the strength of this supreme order of the Supreme Personality of Godhead Madhya 22.60
ei ämukha—this is the introduction Antya 1.185
ei ämära karma—I have been taught this business (half-killing animals) Madhya 24.253
ei öhak cäri-jana—these four persons are rogues. Madhya 18.181
ei öhäïi—at this place Madhya 7.129
ei-bära—this time. Antya 9.124
ei-dui—both of them Madhya 19.71
ei-dåñöe—according to this process Madhya 24.323
ei-kathä çuni—hearing this news Madhya 19.132
ei-lélä—these pastimes Adi 14.96
ei-mata—this kind of faith Adi 5.177
ei-mata—similarly Madhya 12.89
ei-mata—such Madhya 21.8
ei-mata haya—is like this. Madhya 16.185
ei-mate—thus Adi 2.62
ei-mätra—only these Antya 2.98
ei-raìge—in this amusement Madhya 18.74
ei-rüpe—in this form Adi 17.113
ei-saba—all these personalities Madhya 15.184-185
ei-saba—all these Antya 5.81
ei-saba sthäne—in such places Madhya 14.173
ei-sakala—all these Antya 13.138
kara ei dayä—show this mercy. Antya 11.39
tära ei ta pramäëa—this is the evidence of that Madhya 21.78