dhéù—the mind Adi 4.173, Madhya 18.65, Antya 7.40
dhéù—mind SB 3.24.44, SB 7.13.39
dhéù—his intelligence. SB 3.30.12, SB 3.31.37
dhéù—the intelligence SB 7.5.7, Madhya 22.155
dhéù—conscious SB 2.7.42
dhéù—whose intelligence SB 3.25.30
dhéù—consciousness. SB 3.30.18
dhéù—her thoughts. SB 3.33.29
dhéù—my intelligence SB 4.25.5
dhéù—one who considers SB 4.25.6
dhéù—he whose intelligence SB 4.29.29
dhéù—with my consciousness SB 6.2.38
dhéù—and intelligence SB 7.4.33
dhéù—in such intelligence SB 9.16.26
Compound Sanskrit Words Containing: dhih
açaöha-dhéù—a great-minded person who is without duplicity SB 8.22.23
adhéra-dhéù—have become more and more anxious. SB 10.3.29
aham-dhéù—this is my interest (false ego) SB 10.4.26
ajaòa-dhéù—complete fearlessness SB 7.5.46
andha-dhéù—because of blind intelligence SB 8.24.52
anya-dhéù—all other concepts of life (the bodily concept of life) SB 4.23.12
apäìga-viddha-dhéù—his intelligence pierced by the lustful glance. SB 6.1.65
bhinna-dhéù—whose intelligence is changed SB 6.5.41
çänta-dhéù—very peaceful SB 6.17.36
dhéù, dhåti, rasalä, umä, niyut, sarpiù, ilä, ambikä, irävaté, s—the eleven Rudräëés SB 3.12.13
gåha-müòha-dhéù—completely ignorant of the goal of life. SB 7.14.1
iñu-dhiù—quiver SB 4.26.1-3
kåpaëa-dhéù—person of miserly intelligence SB 3.31.17
kåta-dhéù—with concentrated attention SB 10.3.12
kåta-dhéù—the determined King of the Yavanas SB 4.28.22
kåta-dhéù—although decided SB 4.7.11
kåta-dhéù—having fixed his mind SB 3.33.37
manda-dhéù—less intelligent. SB 4.17.24
manda-dhéù—bereft of all intelligence SB 6.1.66
martya-asat-dhéù—considers the spiritual master to be like an ordinary human being and maintains such an unfavorable attitude SB 7.15.26
prasakta-dhéù—because of his being very much attached SB 10.5.22
rajju-dhéù—one who thinks a snake to be a rope. SB 10.6.8
sneha-nibaddha-dhéù—because of an intense spirit of love SB 10.11.20
sthita-dhéù—one fixed in Kåñëa consciousness Bg 2.54
sthita-dhéù—one who is steady Bg 2.56
su-dhéù—one who has come to his real senses SB 4.7.12
uda-dhiù—the ocean SB 3.29.42
udära-dhéù—because he was always liberal and simple SB 10.6.43
udära-dhéù—very broad-minded. SB 6.7.40
udära-dhéù—being very intelligent Madhya 22.36
udära-dhéù—all fully qualified SB 9.24.53-55
udära-dhéù—who was very magnanimous SB 9.23.17
udära-dhéù—liberal-minded. SB 4.13.37
udära-dhéù—with broader intelligence SB 2.3.10
upärata-dhéù—his mind and intelligence were fixed SB 6.2.42
vaira-dhéù—because of animosity. SB 8.9.26
vikala-dhéù—whose intelligence was disturbed Antya 19.76
vipanna-dhéù—intelligence being lost. SB 4.2.22