Meaning of the Sanskrit Word: cit

  cit—absolute knowledge    Adi 2.107, Madhya 8.137, Madhya 20.154, Madhya 21.35
  cit—consciousness    SB 2.2.27, SB 7.9.48
  cit—knowledge    Madhya 8.163, Antya 2.98
  cit—if    Bg 12.18-19
  cit—ego    SB 3.31.14
  cit—with spiritual    SB 7.3.34
  cit—of knowledge    SB 8.3.16
  cit—spiritual    SB 8.12.5
  cit—and knowledge    Adi 4.72

Compound Sanskrit Words Containing: cit

  cit-çakti—spiritual potency    Madhya 8.151, Madhya 20.111, Madhya 21.103
  cit-çakti—the spiritual potency    Adi 17.242, Madhya 6.158, Madhya 6.160
  cit-çakti—spiritual energy    Adi 2.101, Adi 4.61, Adi 7.140
  cit-maya—spiritual    Adi 4.122, Adi 5.53, Adi 5.54
  cit-mätram—completely spiritual    SB 4.7.26, SB 7.12.31
  cit-änanda-maya—full of transcendental bliss.    Antya 4.191, Antya 4.193
  karhi sma cit—sometimes    SB 5.13.10, SB 5.14.22
  cit-aàçe—in the cognizant portion    Adi 4.62
  cit-aàçe—in the part of knowledge    Madhya 6.159
  cit-aàçe—in knowledge    Madhya 8.155
  cit-aiçvarya—spiritual opulence    Adi 7.111
  cit-çakte—in spiritual potency    Madhya 21.96
  cit-çakti—of the spiritual energy    Madhya 21.55
  cit-çakti—internal potency    Madhya 20.149
  cit-çakti—of the spiritual potency    Madhya 21.96
  cit-çakti-dväräya—by the spiritual energy.    Madhya 20.256
  cit-çakti-vikära—change of the spiritual energy.    Adi 5.33
  cit-çakti-viläsa—activities of spiritual potencies    Madhya 25.34
  cit-çakti-viläsa—pastimes of the eternal spiritual energy    Madhya 20.257
  cit-çakti-viläsa—pastimes of spiritual energy    Adi 5.37
  cit-çakti-viläsa—pastimes in the spiritual energy    Adi 5.43
  cit-çakti-viläsa—enjoyment in the spiritual potency    Madhya 6.161
  cit-çakti-äçraya—the shelter of the spiritual potency    Adi 5.42
  cit-çaktyä—by dint of internal potency    SB 1.7.23
  cit-kaëa jéva—a small fragmental living being    Madhya 18.112
  cit-kaëaù—spiritual particle.    Madhya 19.140
  cit-kära—screaming    Madhya 17.33
  cit-maya-rasa—the platform of spiritual mellows    Madhya 8.159
  cit-mätrasya—of the complete spiritual whole    SB 3.7.2
  cit-mätraù—totally spiritual    SB 6.16.21
  cit-svarüpa—the spiritual identity    Antya 5.118
  cit-svarüpa—full of knowledge    Adi 5.33
  cit-ulläsaiù—increasing celestial pleasure    SB 9.11.31-34
  cit-vibhütéù—spiritual potencies    Madhya 8.206
  cit-vibhüti—spiritual opulence    Adi 7.112
  cit-vyaktam—spiritually manifested    SB 8.18.12
  cit-äkära—spiritual form    Adi 7.112
  cit-änanda—spiritual bliss    Adi 7.113
  cit-änanda—spiritual and full of bliss.    Madhya 17.135
  cit-änanda—transcendental bliss    Madhya 14.225
  cit-änanda—all made of blissful spiritual energy    Antya 5.122
  cit-änanda kåñëa-vigraha—the transcendental form of Kåñëa, which is completely spiritual    Madhya 25.35
  cit-änanda-bhänoù—of the direct manifestation of spiritual energy and bliss    Madhya 3.28
  cit-änanda-deha—a body of spiritual blissfulness    Madhya 20.153
  cit-änanda-maya—full of knowledge and bliss.    Adi 3.71
  cit-änanda-maya—all-spiritual    Adi 6.24
  cit-änanda-mürti—spiritual blissful form    Madhya 9.191
  cit-änanda-rüpa—transcendentally blissful.    Madhya 17.131
  cit-änandam—transcendental bliss    Madhya 14.227
  cit-ätmakam—is moving due to consciousness (the spirit soul)    SB 8.3.2
  cit-ätmanaù—of the transcendence    SB 1.3.30
  cit-ätmani—in spiritual existence    Madhya 9.29
  kasmin cit—sometimes, in some place    SB 7.13.38
  sakala cit-maya—everything spiritual    Adi 5.44
  sat-cit-rüpa-guëa—such qualities are spiritual and eternal    Madhya 24.41
  sat-cit-änanda—always transcendentally blissful    Antya 5.127
  sat-cit-änanda—eternity, knowledge and bliss    Adi 4.61
  sat-cit-änanda-deha—transcendental, blissful, spiritual body    Madhya 18.191
  sat-cit-änanda-maya—eternal bliss and knowledge    Madhya 8.154
  sat-cit-änanda-maya—full of eternity, knowledge and bliss    Madhya 6.158
  sat-cit-änanda-sändra-aìgaù—the concentrated form of eternity, knowledge, bliss    Madhya 23.79-81
  sat-cit-änanda-tanu—Kåñëa's body is transcendental, full of knowledge, bliss and eternity    Madhya 8.136
  sat-cit-änanda-äkära—complete in eternity, cognizance and bliss    Madhya 6.166
  sat-cit-änandaù—always transcendentally blissful    Madhya 18.114
  änanda-cit-maya—made of spiritual bliss    Madhya 21.5