baòa—great Adi 1.99, Adi 2.69, Adi 4.21-22, Adi 6.117, Adi 8.67, Adi 11.37, Adi 11.38, Adi 14.86, Madhya 2.87, Madhya 2.93 (and more...)
baòa—very much Madhya 1.274, Madhya 5.89, Madhya 10.23, Madhya 11.62, Madhya 11.168, Madhya 11.170, Madhya 15.30, Madhya 16.244, Madhya 17.10, Madhya 17.69 (and more...)
baòa—very great Adi 17.182, Madhya 5.24, Madhya 5.122, Madhya 8.247, Madhya 15.152, Madhya 25.163, Madhya 25.203, Antya 16.24, Antya 16.124
baòa—big Adi 4.25, Adi 10.12, Madhya 3.51, Madhya 4.54, Madhya 6.73, Madhya 9.107, Madhya 21.130, Antya 18.61
baòa—much Adi 16.93, Madhya 4.185
baòa—greater Adi 4.241, Adi 6.100
baòa—is very much Adi 7.2
baòa—the topmost Adi 17.215
baòa—greatest Madhya 8.246
baòa—advanced Madhya 13.197
baòa—very big Madhya 14.105
baòa—most exalted Madhya 21.34
baòa—expert Antya 2.88
baòa—exalted Antya 4.67
baòa—highly advanced Antya 16.10
bäòa—deliver Antya 12.127
Compound Sanskrit Words Containing: bada
baòa baòa—big Madhya 3.51, Madhya 3.51, Antya 18.103, Antya 18.103
baòa bhäi—elder brother Adi 13.78, Madhya 1.27, Madhya 11.148
baòa-vipra—the elderly brähmaëa Madhya 5.35, Madhya 5.77-78, Madhya 5.112
baòa baòa—great, great Madhya 19.123, Madhya 19.123
baòa baòa—very big Madhya 4.99, Madhya 4.99
baòa baòa—very, very great Adi 17.158, Adi 17.158
baòa baòa—respectable Adi 17.41, Adi 17.41
baòa baòa loka—big, big people Antya 6.60, Antya 6.60
baòa baòa vaiñëava—many recognized, highly situated devotees Antya 3.142, Antya 3.142
baòa bhägyavän—very fortunate Antya 5.9, Antya 8.37
bäòa bäòa—again and again Adi 17.211, Adi 17.211
ati baòa raìgé—very humorous. Madhya 25.4
ati-baòa vyathä—very much pain Madhya 15.125
baòa abhimäna—great pride. Antya 4.68
baòa adhikäré—very advanced in devotional service. Antya 2.16
baòa anäcära—a great discrepancy. Madhya 12.192
baòa bhägya—great fortune Madhya 17.182
baòa camatkära—very wonderful. Madhya 6.13
baòa citra—most wonderful Madhya 13.143
baòa citra—very wonderful Antya 18.98
baòa çäkhä—the big branches Adi 9.23
baòa çäkhä—big branch Adi 10.15
baòa çäkhä—the big branch Adi 10.85
baòa çäkhä—a big branch Adi 12.13
baòa daòa—very brave. Madhya 18.167
baòa haile—when he grew to be a young man Adi 10.156
baòa haridäsa—of the name Baòa Haridäsa Adi 10.147
baòa jïäné—very learned scholar Madhya 18.203
baòa jänä—the eldest son of King Pratäparudra Antya 9.13
baòa jänäya—the eldest prince Antya 9.104
baòa kari mäne—accepts as greater Adi 6.101
baòa kuthalé—a large bag Antya 10.27
baòa kåpä—great mercy Madhya 21.73
baòa kåpä kailä—You have shown Your causeless mercy Madhya 17.94
baòa kåpä kailä—bestowed great mercy Antya 2.39
baòa loka—a great personality Antya 13.96
baòa mahäçaya—very great personality Adi 12.83
baòa mahänta—a very great devotee Madhya 11.82
baòa paëòita—greatly learned scholar Adi 16.99
baòa raìgé—very interested Antya 10.101
baòa sukha—great happiness. Antya 4.199
baòa sukha päila—became very happy. Madhya 16.39
baòa sukhe—very great pleasure. Madhya 25.219
baòa sukhe—very great happiness. Antya 3.175
baòa vismaya—a great wonder. Madhya 2.90
baòa vyathä—too much pain. Antya 4.40
baòa-amla—sour preparation made with fried dhal Madhya 15.214
baòa-çäkhä—another big branch Adi 10.14
baòa-çäkhä eka—one of the biggest branches Adi 10.130
baòa-i—very Antya 19.47
baòa-i—very great Madhya 6.61
baòa-i sambhrame—with great attention. Antya 8.47
baòa-putrera—of the eldest son Antya 10.142
baòa-sukhe—with great happiness. Adi 16.39
baòa-vipra—the older brähmaëa Madhya 5.25
baòa-vipra—elderly brähmaëa Madhya 5.111
baòa-vipra kahe—the elderly brähmaëa says Madhya 5.29
baòa-vipre—to the senior brähmaëa Madhya 5.54
baòa-viprera mane—within the mind of the elderly brähmaëa Madhya 5.79
baòä-baòi—baòä and baòi Madhya 4.70
bäké-kauòi bäda—excusing the balance due Antya 9.133
choöa-baòa—junior and senior Madhya 10.149
choöa-baòa—small and big Madhya 13.198
choöa-baòa-mandira—all the small and big temples Madhya 12.83
chänä-baòä—a mild cake made of fried curd Madhya 15.210
ei baòa—this is very Adi 14.79
ei baòa mürkha—he is a great fool. Madhya 22.38
ei baòa päpa—this is a great act of sin Madhya 25.35
ei baòa upakära—this is a great favor. Madhya 16.191
ei baòa äjïä—this is a great order Madhya 16.191
haila baòa duùkha—there was great unhappiness. Antya 19.61
icchä baòa—intense desire Antya 13.30
kalä-baòä—soft cake made with fried banana Madhya 3.50
kalä-baòä—fried cakes made of banana Madhya 15.215
käìji-baòä—cakes made with sour rice-water Madhya 15.216
madhura-amla-baòä—sweet and sour cakes Madhya 3.49
mudga-baòä—soft cake made with mung Madhya 3.50
mudga-baòä—fried cakes made of mung dhal Madhya 15.215
mäña-baòä—soft cake made with urad däl Madhya 3.50
mäña-baòä—fried cakes made of urd dhal Madhya 15.215
phula-baòä—soft cake made of dhal Antya 10.149
tomära baòa bhäi—your elder brother Madhya 19.24
tumi baòa—You are much greater Madhya 25.82