Meaning of the Sanskrit Word: atmana

  ätmanä—by the mind    Bg 6.5, Bg 6.36, Bg 13.25, Bg 13.29, SB 3.25.18, SB 4.2.35, SB 4.8.24, SB 5.19.17-18
  ätmanä—by Himself    SB 3.6.7, SB 3.20.38, SB 6.7.10, SB 7.3.26-27, SB 9.11.1, SB 10.13.27
  ätmanä—by the self    SB 1.8.47, SB 2.2.28, SB 2.2.31, SB 2.9.27, SB 4.12.49-50
  ätmanä—by the body    SB 3.9.43, SB 6.10.8, SB 8.24.21
  ätmanä—by your own self    SB 1.5.21, SB 6.9.34
  ätmanä—by oneself    SB 4.23.1-3, SB 8.16.59
  ätmanä—by intelligence    SB 1.6.15, SB 1.13.36
  ätmanä—by the intelligence.    SB 4.18.1, SB 6.1.62
  ätmanä—by Yourself    Bg 10.15, SB 7.9.32
  ätmanä—with the mind    SB 3.33.24-25, SB 7.7.24
  ätmanä—by the living entity    Bg 6.6, SB 2.2.25
  ätmanä—by herself    SB 4.1.66, SB 9.16.13
  ätmanä—heart and soul    SB 4.22.43
  ätmanä—by self-realization    SB 7.12.10
  ätmanä—personally    SB 5.17.14
  ätmanä—by your constitutional position    SB 5.20.23
  ätmanä—with the body    SB 5.26.22
  ätmanä—with a body    SB 6.1.8
  ätmanä—by me.    SB 6.2.26
  ätmanä—through your intellect    SB 3.24.39
  ätmanä—of your own self    SB 8.12.38
  ätmanä—by Myself.    SB 8.21.31
  ätmanä—by themselves.    SB 9.10.25
  ätmanä—by Your internal potency    Madhya 15.180
  ätmanä—of Your self    Madhya 15.180
  ätmanä—by Your potencies    SB 4.7.34
  ätmanä—by his transcendental intelligence    SB 3.32.25
  ätmanä—by his purified intellect    SB 3.27.10
  ätmanä—by the purified mind    Bg 2.55
  ätmanä—as half of himself    SB 3.23.47
  ätmanä—by self    SB 3.13.9
  ätmanä—by His own energy.    SB 3.10.30
  ätmanä—by His transcendental body.    SB 3.3.20
  ätmanä—by His own self    SB 2.6.39
  ätmanä—soul    SB 2.2.36
  ätmanä—pure self    SB 2.2.28
  ätmanä—by the self-realization of    SB 1.5.2
  ätmanä—myself    SB 1.4.30
  ätmanä—by the pure mind    Bg 6.20-23
  ätmanä—by deliberate intelligence    Bg 3.43

Compound Sanskrit Words Containing: atmana

  sarva-ätmanä—in all respects    SB 4.11.27, SB-4.21.39, SB 5.15.7, SB 9.6.51
  akaruëä-ätmanä—one who is very hard of heart and without mercy    SB 4.8.65
  amala-ätmanä—those whose minds are thoroughly cleansed    SB 1.10.23
  amala-ätmanä—with a pure mind    SB 3.27.21
  ambucara-ätmanä—in the form of a tortoise    SB 8.5.11-12
  antara-ätmanä—by the innermost part of the heart    SB 1.11.32
  antaù-ätmanä—always thinking of Me within    Bg 6.47
  ati-karuëa-ätmanä—because of your being extremely merciful    SB 9.5.17
  hari-ätmanä—completely absorbed in thoughts of Hari    SB 7.11.29
  hita-ätmanä—by one who desires good for all    SB 4.22.18
  karuëa-ätmanä—most merciful    SB 4.31.29
  karuëä-ätmanä—because he was very, very kind to you    SB 10.10.40
  käla-ätmanä—as the master of the time factor    SB 7.9.24
  mahä-ätmanä—by the Supersoul    SB 9.4.48
  pravaëa-ätmanä—fully absorbing your mind.    SB 4.8.40
  saha-ätmanä—along with himself.    SB 10.13.58
  sarva-ätmanä—in all respects, even in the modes of anger and jealousy    SB 7.10.20
  sarva-ätmanä—with his whole being    Madhya 22.141
  sarva-ätmanä—in full surrender    SB 7.9.12
  sarva-ätmanä—by other activities (not only the çräddha ceremony)    SB 7.14.24
  sarva-ätmanä—in full submission    SB 8.15.3
  sarva-ätmanä—in every respect    SB 10.4.40
  sarva-ätmanä—fully, without reservation    Madhya 6.235
  sarva-ätmanä—by all means    SB 6.16.63
  sarva-ätmanä—without diversion    SB 6.12.19
  sarva-ätmanä—with all their heart and soul    SB 6.3.26
  sarva-ätmanä—wholeheartedly    SB 5.19.8
  sarva-ätmanä—with all your senses    SB 4.29.79
  sarva-ätmanä—with full understanding    SB 4.23.25
  sarva-ätmanä—in every way    SB 3.22.11
  sarva-ätmanä—with all his heart    SB 3.20.3
  sarva-ätmanä—by all means, without reservation    SB 2.7.42
  sarva-ätmanä—by everyone    SB 1.19.24
  suhådä ätmanä—with friendly intelligence    SB 3.31.21
  sva-ätmanä—along with the self    SB 2.2.35
  ätmanä anena—of this body    SB 8.22.9
  ätmanä eva—by the selfsame body    SB 1.15.47-48
  ätmanä ätmänam—himself by himself    SB 3.20.45