Meaning of the Sanskrit Word: asi

  äsi—coming    Adi 2.72, Adi 4.10, Adi 4.11-12, Adi 5.131, Adi 7.36, Adi 12.82, Adi 13.100, Adi 13.106, Adi 13.108, Adi 13.120 (and more...)
  asi—you are    Bg 4.3, Bg 4.36, Bg 11.38, Bg 11.43, Bg 11.53, Bg 12.10, Bg 12.11, Bg 16.5, Bg 18.65, SB 1.17.22 (and more...)
  äsi—coming there    Adi 7.47, Adi 7.53, Adi 10.95, Adi 10.128, Adi 13.105, Adi 14.76, Adi 14.80, Adi 15.24, Adi 16.9, Adi 17.204 (and more...)
  asi—are    SB 1.7.22, SB 3.15.4, SB 4.24.68, SB 4.25.28, SB 6.14.54, SB 7.8.11, SB 9.14.36, Madhya 15.180, Antya 1.163
  äsi—coming back    Adi 16.107, Madhya 4.31, Madhya 7.140, Madhya 11.183, Madhya 11.198, Madhya 18.78, Antya 2.112
  äsi—returning    Madhya 7.12, Madhya 7.69, Madhya 16.252, Antya 3.136, Antya 13.16, Antya 19.22
  äsi—coming.    Madhya 6.281, Madhya 10.89, Madhya 17.82, Madhya 19.244, Antya 2.10, Antya 9.64
  asi—are you    SB 3.20.34, SB 4.28.52, SB 5.2.7
  asi—sword    SB 4.7.20, SB 6.1.34-36, SB 6.4.35-39, SB 6.8.12
  asi—with swords    SB 8.10.35, SB 9.15.30
  asi—you have become    SB 8.20.15, SB 8.23.6
  äsi—going    Madhya 20.46, Antya 1.59
  asi—You can    Bg 8.2
  asi—You must be    SB 10.11.15
  asi—swords    SB 10.8.25
  asi—by swords    SB 9.10.19
  asi—certainly You are so    SB 8.9.5
  asi—have been done    Bg 11.41-42
  asi—become.    SB 1.6.23
  asi—appear to be    SB 1.17.5
  asi—you are considered    SB 1.17.6
  asi—You are.    SB 5.3.11
  asi—you shall be    SB 8.23.10
  asi—you were    SB 7.2.33
  asi—do You belong    SB 8.9.3
  äsi—after coming    Antya 6.208
  äsi—come    Adi 7.157
  äsi—nearing    Antya 3.124
  äsi—may come    Madhya 19.239
  äsi—after coming there    Madhya 18.181
  äsi—immediately coming near    Madhya 18.180
  äsi—came.    Madhya 15.27
  äsi—coming together    Madhya 14.175
  äsi—coming nearby    Madhya 14.172
  äsi—coming again    Madhya 8.261
  äsi—arriving    Madhya 1.244
  äsi—coming to Bengal    Madhya 1.150
  äsi—coming to me    Adi 17.189

Compound Sanskrit Words Containing: asi

  ghare äsi—returning home    Madhya 15.260, Madhya 16.227, Madhya 16.242
  ghare äsi—coming home    Madhya 15.201, Antya 7.120
  ghare äsi—after returning home    Madhya 1.182, Antya 16.54
  kva asi kva asi—where are You, where are You    Adi 6.71, Adi 6.71
  nitya äsi—coming daily    Antya 9.82, Antya 19.7
  äsi äsi—coming closer    Antya 18.94, Antya 18.94
  äsi äsi—approaching    Antya 15.71, Antya 15.71
  aìganete äsi—coming to the courtyard    Madhya 25.62
  akrüre äsi—returning to Akrüra-tértha    Madhya 18.74
  antaka-asi—by the sword of death    SB 4.9.10
  asi-dharaù—carrying a sword in the hand    SB 6.8.22
  asi-hastäm—with a trident in his hand    SB 9.4.47
  asi-patravanam—Asi-patravana    SB 5.26.7
  asi-patravanam—the hell known as Asi-patravana    SB 5.26.15
  avatérëaù asi—have now appeared    SB 10.3.21
  bhavitä asi—will You be    Madhya 2.65
  bhåtya-viträsa-hä asi—You are naturally the destroyer of the fear of Your servants    SB 10.3.28
  bähire äsi—coming outside    Madhya 16.110
  çacé äsi—mother Çacé, coming there    Adi 14.74
  çéghra äsi—coming quickly    Antya 2.62
  çéghra äsi—coming back very soon    Madhya 15.288
  çéghra äsi—very hastily returning    Madhya 19.12
  çéghra äsi—coming hastily    Antya 12.150
  cintyaù asi—You are remembered    Bg 10.17
  çré-vaikuëöhe äsi—coming to Çré Vaikuëöha    Madhya 9.222
  deçe äsi—after returning to their own country    Madhya 5.35
  dhanuù-asé—the carrier of the bow and the sword    SB 10.6.22-23
  dhanuù-çüla-iñu-carma-asi—with bow, trident, arrows, shield and sword    SB 10.4.10-11
  dhåta-vratä asi—you have undertaken sacred vows    SB 3.24.3
  drañöä asi—you shall see    SB 3.9.31
  dväré äsi—the doorman, coming back    Madhya 21.60
  dåñöavaté asi—have you seen    SB 6.17.27
  dåñöavän asi—as you have seen    Bg 11.52
  gantä asi—you will go    SB 4.9.25
  gauòe äsi—coming to Gauòa    Antya 1.37
  ghare äsi—coming back home    Madhya 2.55
  hataù asi iti—now you are killed    SB 8.11.30
  isöaù asi—you are very dear to Me    Bg 18.64
  jätaù asi—you were born    SB 9.20.1
  kara äsi päna—come drink    Antya 16.126
  kasya asi—whose are you (whose disciple or son are you)    SB 5.10.16
  kasya asi—with whom are you related    SB 9.20.11
  kaöaka äsi—when He came to Kaöaka    Madhya 16.136
  koña-paricchada-asi-vat—like a sharp sword within a soft sheath    SB 10.6.9
  kåñëera caraëe äsi—coming to the lotus feet of Lord Kåñëa    Madhya 21.81
  kåtavän asi—have created    SB 6.5.42
  laghu-äçé—eating a small quantity    Bg 18.51-53
  mathuräte äsi—when he reached Mathurä    Antya 13.44
  navadvépe äsi—coming to Navadvépa.    Antya 12.9
  niranugrahaù asi—you have no mercy in your heart    SB 5.12.7
  païcavaöé äsi—then coming to Païcavaöé    Madhya 9.316
  priyaù asi—you are dear    Madhya 22.57-58
  punaù äsi—again coming back    Madhya 12.129
  päche äsi—coming after    Antya 4.213
  päche äsi—coming    Madhya 1.100
  rätre äsi—returning at night    Antya 1.21
  sabe äsi—everyone coming    Madhya 10.26
  sabe äsi,—all coming together.    Antya 1.15
  sabä laïä äsi—accompanied by all of them    Antya 10.80
  saù asi—so You are    Madhya 15.11
  setubandhe äsi—coming to Setubandha    Madhya 9.199
  siàha-dväre äsi—coming in front of the Siàha-dvära    Antya 11.73
  siddhaù asi—you are now perfect    SB 6.12.19
  tat tvam asi—you are the same    Madhya 6.175
  tat tvam asi—the Vedic mantra tat tvam asi ("you are the same")    Adi 7.129
  tataù asi—therefore You are    Bg 11.40
  tigma-dhära-asi-vara—O best of swords possessing very sharp blades    SB 6.8.26
  tomära ethä äsi—coming here to your place    Antya 12.90
  tähäì äsi—coming there    Madhya 18.44
  täla-vana-asi-patraiù—by the swordlike leaves of palm trees    SB 5.26.15
  uddhåtä asi—you have been raised    SB 8.16.27
  vicchäyä asi—appear to be covered with the shadow of grief    SB 1.16.19
  viditaù asi—now I am fully conscious of You    SB 10.3.13
  vikarçitä asi—reduced to much weakness    SB 1.16.24
  vraje äsi—coming in Våndävana    Madhya 13.145
  våndävane äsi—coming to Våndävana    Madhya 18.80
  vänta-äçé—one who eats his own vomit    SB 7.15.36
  yaù asi—whatever You are    Madhya 15.11
  yäjapura äsi—when coming to Yäjapura    Madhya 16.150
  ägataù asi—you have come here    SB 4.25.36
  äiöoöä äsi—coming to the place known as äiöoöä    Madhya 14.65
  äiöoöä äsi—coming to the nearby garden named Äiöoöä    Antya 1.62
  äsi niti-niti—I come to You daily    Madhya 13.154
  äsi,—coming    Madhya 18.3