arthaù—object of perception SB 3.26.47, SB 3.26.48
arthaù—interest SB 1.5.22, SB 1.19.23, SB 4.22.35
arthäù—purpose SB 3.5.22, SB 3.10.2, SB 8.6.14
arthaù—end SB 1.2.9, SB 1.2.10
arthaù—the purpose. SB 5.20.41, SB 7.5.32
arthäù—purposes SB 1.5.9, SB 4.18.5
arthaù—results Madhya 25.85
arthaù—result Madhya 22.53
arthaù—duty SB 8.7.38
arthaù—money SB 7.13.18
arthaù—any motivation (the Lord is the pure master, and Prahläda Mahäräja is the pure devotee with no materialistic motivation) SB 7.10.6
arthaù—benefit, interest SB 7.1.2
arthaù—the material elements SB 6.15.7
arthaù—meaning SB 6.9.36
arthaù—the meaning or purpose SB 5.10.13
arthaù—a thing SB 4.29.65
arthaù—an object SB 3.32.33
arthaù—is meant Bg 2.46
arthaù—the fruits SB 3.21.30
arthaù—object SB 3.20.34
arthaù—purpose. SB 3.16.37
arthaù—statements SB 3.13.4
arthaù—of any value in comparison with SB 2.7.18
arthaù—value SB 2.5.14
arthaù—the supreme gain SB 2.2.6
arthaù—substance SB 2.2.6
arthaù—necessity SB 2.2.3
arthaù—worth. SB 1.18.21
arthäù—ambitions for economic development SB 7.7.48
arthäù—income (from such occupational duties) SB 7.15.29
arthäù—about duties SB 8.15.32
Compound Sanskrit Words Containing: arthah
sarva-arthaù—the goal of life Madhya 20.106, Madhya 24.170
ajïa-sa-arthaù—for the interest of the rascals SB 4.7.28
akåta-arthaù—undone SB 1.5.4
anuçikñita-arthäù—deciding to follow the instructions SB 6.7.24
dharma-arthaù—for spiritual advancement SB 2.3.8
dämpatya-arthaù—and for conjugal love SB 2.3.2-7
edhita-arthaù—to exalt the position (of Våndävana) SB 9.24.66
gupta-arthaù—secrecy SB 4.22.59
hata-arthaù—having neglected the regulative principles in the discharge of devotional service. SB 5.12.14
indriya-arthäù—sense objects SB 4.28.57
kaivalya-upaçikñaëa-arthaù—to teach people the path of liberation. SB 5.6.12
kaù vä arthaù—what interest SB 1.5.17
kriyä-arthaù—for the matter of sacrifice SB 2.7.47
kåta-sauhåda-arthäù—very eager to develop love (in a relationship of däsya, sakhya, vätsalya or mädhurya) SB 5.5.3
labdha-arthaù—He got the gift SB 8.15.1-2
mat-anugraha-arthaù—thinking that to achieve My mercy is the aim of life SB 5.5.15
parisamäpta-sarva-arthäù—those who have ended all kinds of material desires. SB 5.6.17
pratibuddha-arthaù—self-realized SB 3.27.28-29
prekñä-lava-arthaù—for obtaining a slight favor SB 3.16.7
pürëa-arthaù—who is self-satisfied SB 8.1.15
pürëa-arthaù—complete achievement SB 3.2.5
sa-arthaù—the self-interested living entities SB 5.14.38
sa-arthaù—the living being searching for his own interest SB 5.13.14
sa-arthaù—the living entity falsely seeking sense gratification SB 5.13.1
sa-arthaù—having an object SB 5.14.1
sarva-arthäù—all desired ends SB 8.6.24
sarva-arthäù—that which includes everything worthy SB 1.15.46
sarva-sva-arthaù—all interests of life Madhya 20.347
sarva-veda-arthaù—the purport of the Vedas Madhya 20.147-148
sat-kriyä-arthaù—simply for pleasing Your Lordship SB 3.9.13
sva-arthaù—real interest SB 6.7.35
sva-arthaù—the ultimate goal of life SB 6.16.63
sva-arthaù—personal benefit SB 7.7.46
sva-arthaù—the real self-interest SB 7.7.55
svapna-upalabdha-arthaù—an object obtained in dreaming SB 6.4.54
vara-arthäù—being desirous of husbands. SB 3.8.5
vyakta-arthaù—whose purpose is manifested SB 7.13.10
yat-arthäù—because of whom SB 4.13.45
yodhana-arthaù—possessing equipment for fighting SB 8.15.7
yävat-arthäù—who live by collecting only as much as required SB 5.5.3
ämnäya-arthaù—import of disciplic succession SB 1.4.28-29