Meaning of the Sanskrit Word: aravinda

Compound Sanskrit Words Containing: aravinda

  aravinda-akña—O lotus-eyed one    SB 6.11.26, SB 10.2.32, Madhya 22.30, Madhya 24.131, Madhya 24.141, Madhya 25.32
  pada-aravinda—of the lotus feet    SB 3.15.43, Madhya 17.142, Madhya 24.45, Madhya 24.115, Madhya 25.158
  aravinda-nayanasya—of the Supreme Personality of Godhead, whose eyes are like the petals of a lotus    Madhya 17.142, Madhya 24.45, Madhya 25.158
  aravinda-näbha—of Lord Viñëu, who has a lotuslike navel    Madhya 20.59, Antya 4.69, Antya 16.26
  päda-aravinda—unto the lotus feet    Madhya 20.59, Antya 4.69, Antya 16.26
  aravinda-nayanasya—of the lotus-eyed Lord    SB 3.15.43, Madhya 24.115
  caraëa-aravinda—lotus feet    SB 3.7.14, SB 5.9.3
  caraëa-aravinda—the lotus feet    SB 5.1.27, Adi 5.204
  päda-aravinda—of the lotus feet of the Lord    SB 7.6.27, SB 7.9.10
  aravinda-akña—O great hero with eyes like the petals of a lotus    SB 9.20.14
  aravinda-akña—My Lord, whose eyes are like the petals of a lotus    SB 8.24.30
  aravinda-akñam—the lotus-eyed Supreme Personality of Godhead    SB 8.16.25
  aravinda-akñaù—the lotus-eyed    SB 3.4.19
  aravinda-hastäm—who always carries a lotus flower in her hand    SB 8.20.25-29
  aravinda-locanam—Lord Rämacandra, whose eyes are like the petals of a lotus    SB 9.11.30
  aravinda-näbha—Lord Viñëu, who has a lotus growing from His navel    SB 7.9.10
  aravinda-näbham—Lord Viñëu (whose navel is adorned by a lotus)    SB 3.22.21
  aravinda-näbhaù—with a lotus growing from His navel    SB 3.15.37
  aravinda-utpala—from the lilies and lotuses    SB 8.2.25
  aravinda-vanam—the forest of lotus flowers    SB 1.16.32-33
  aravinda-vilocanä—the lotus-eyed Rädhäräëé.    Adi 4.203
  caraëa-aravinda—of the lotus feet    SB 5.17.2
  caraëa-aravinda-yugala—whose two lotus feet    SB 6.16.25
  çrémat-caraëa-aravinda—of the feet, which are just like the most beautiful fragrant lotus flowers    SB 5.1.5
  govinda-caraëa-aravinda—the lotus feet of Lord Govinda    Antya 13.130
  hari-guru-caraëa-aravinda—to the lotus feet of the Lord and His devotee    SB 5.14.1
  kåñëa kåñëa aravinda-akña—O Kåñëa, my son, lotus-eyed Kåñëa    SB 10.11.15
  nija-ramaëa-aruëa-caraëa-aravinda—on the Lord’s reddish lotus feet    SB 5.7.12
  pada-aravinda—lotus feet    SB 4.9.12
  päda-aravinda—of the lotus feet    SB 6.3.28
  vadana-aravinda-çriyä—with His beautiful lotuslike face    SB 5.18.16