Meaning of the Sanskrit Word: amara

  ämära—my    Adi 1.37, Adi 1.44, Adi 2.34, Adi 4.133, Adi 4.244, Adi 4.245, Adi 4.247, Adi 4.248, Adi 4.249, Adi 4.255 (and more...)
  ämära—of Me    Adi 4.139, Adi 4.141, Adi 4.143, Adi 4.246, Adi 4.250, Adi 5.90, Madhya 4.128, Madhya 6.27, Madhya 16.140, Madhya 16.247 (and more...)
  ämära—my.    Adi 1.39, Adi 3.102, Adi 6.116, Adi 10.103, Madhya 4.9, Madhya 7.18, Madhya 7.26, Madhya 7.34, Antya 4.29, Antya 7.50-52 (and more...)
  ämära—our    Adi 17.155, Adi 17.169, Adi 17.170, Madhya 1.197, Madhya 9.58, Antya 15.38, Antya 15.41
  amara—the demigods    SB 2.7.13, SB 8.6.37, SB 8.8.1
  ämarä—we    Antya 15.46, Antya 16.127, Antya 16.149
  ämära—of Me.    Adi 7.79, Adi 10.6, Madhya 13.182
  ämära—mine.    Madhya 10.177, Antya 14.77
  ämära—me    Adi 17.180, Antya 18.57
  ämära—Mine    Adi 4.242-243, Madhya 20.27
  amara—transcendental    Adi 9.6
  amara—eternal    Adi 12.3
  amara—indestructible    Adi 11.4
  amara—of the demigods    SB 5.1.8
  amara—with the predominating deities    SB 4.14.21
  amara—the demigods deputed to control the affairs of maintenance    SB 2.7.39
  ämära—to Me.    Madhya 10.142
  ämära—to Me    Antya 4.166
  ämära—by me    Antya 9.103

Compound Sanskrit Words Containing: amara

  ämära saìge—with me    Madhya 6.62, Madhya 8.41, Madhya 16.140, Antya 6.260
  ämära näme—in my name    Madhya 6.110, Antya 19.6
  amara-drumaiù—with eternal trees.    SB 8.15.12
  amara-drumaiù—with trees brought from the heavenly planets    SB 4.9.63
  amara-dänavän—demigods and demons    SB 8.6.35
  amara-éçäù—the demigods like Båhaspati    SB 6.3.14-15
  amara-gaëam—the demigods    SB 1.15.8
  amara-gaëän—all the demigods    SB 10.1.26
  amara-gaëäù—the demigods    SB 4.2.4
  amara-ibham—his elephant    SB 6.12.4
  amara-loka-çriyam—the beauty of the residential places of the demigods    SB 5.24.10
  amara-loka-äbharaëam—which is used for the ornaments of the demigods, the denizens of the heavenly planets    SB 5.16.20-21
  amara-mayaù—consisting of the demigods (who are only external parts of the body)    SB 8.3.30
  amara-parivåòhäù—the best of the demigods    SB 5.16.15
  amara-pravaram—the chief of the demigods    SB 4.24.24-25
  amara-priyaù—very dear even to the demigods    SB 9.4.24
  amara-stréñu—by the wives of the denizens of heaven    SB 4.23.29
  amara-türyeñu—beating of the drums of the demigods    SB 4.23.24
  amara-uttamam—the best amongst the demigods    SB 1.16.31
  amara-varyän—only unto the demigods    SB 8.12.47
  amara-äcäryam—the spiritual master of the demigods    SB 6.7.15
  bahu-amara-drumaiù—with many celestial trees    SB 3.33.18
  bhikñä ämära—My accepting prasäda    Antya 8.53
  bhägya ämära—My great fortune.    Antya 8.69
  bändhava ämära—my very intimate friend    Madhya 15.195
  ei ämära karma—I have been taught this business (half-killing animals)    Madhya 24.253
  kartavya ämära—our duty.    Madhya 12.74
  kartavya ämära—my duty.    Madhya 20.101
  prema-amara-taroù—of the eternal tree full of love of Godhead    Adi 10.7
  sammata ämära—accepted by Me.    Madhya 10.37
  sarva-amara-gaëaiù—accompanied by all the demigods    SB 8.6.3-7
  su-amara-uttama—the best among the gods (Kåñëa)    SB 1.19.27
  ämära anubhava—perception of Me    Madhya 25.118
  ämära bhaìgéte—by My trick    Antya 7.162
  ämära bhägye—in my fortune    Madhya 13.97
  ämära çakati—My strength    Antya 11.95
  ämära çapatha—My condemnation    Madhya 16.141
  ämära çaréra—my body    Antya 20.92
  ämära daraçane—to see Me    Antya 3.26
  ämära darçane—in seeing me    Adi 4.191
  ämära durdaiva—My misfortune    Antya 20.19
  ämära ethä—at My place    Antya 13.103
  ämära gaëe—among My associates    Antya 6.203
  ämära gaurave—because of My influence    Madhya 15.143
  ämära ghara—my home    Madhya 18.173
  ämära ghoòä—my horses    Antya 9.26
  ämära grämete—in My village    Madhya 4.28
  ämära guru—my spiritual master    Madhya 18.169
  ämära hådaya haite—from my heart    Adi 13.85
  ämära jévana—my life.    Antya 7.93
  ämära kåpäte—by my mercy    Antya 1.42
  ämära lakñméra—of my goddess of fortune    Madhya 14.203
  ämära loka-sane—with my men.    Madhya 6.62
  ämära lägiyä—for Me-dui-lakña kähana kauòi    Antya 9.119
  ämära manaù-väïchä—the desire of My mind    Madhya 13.131
  ämära mata—My mind    Antya 10.150
  ämära niçcite—my decision.    Madhya 15.116
  ämära nikaöe—nearby My place    Madhya 11.175
  ämära näöaka—my drama    Antya 1.42
  ämära pitä—my father    Antya 6.25
  ämära prabhu—my Lord    Antya 7.151
  ämära putrere—my son    Antya 6.180
  ämära sahita—with Me.    Madhya 10.63
  ämära sambandhe—on my account    Antya 3.207
  ämära sarva-näça—My ruination    Antya 12.113
  ämära sarva-näça haya—I become minimized in My strength    Madhya 25.73
  ämära sevä—my service    Antya 10.95
  ämära stavana—My personal glorification    Madhya 24.317
  ämära sukha—our happiness    Madhya 17.9
  ämära tanaya—my son    Adi 6.58-59
  ämära tare—for Me    Antya 13.40
  ämära tätparya—the aim of My life    Antya 20.52
  ämära upara—upon me    Madhya 16.134
  ämära upara—on Me    Madhya 7.25
  ämära vacana—my instruction    Madhya 24.255
  ämära vacana—My order    Madhya 19.240
  ämära vacane—under My order.    Madhya 4.161
  ämära vacane—in My words    Madhya 24.7
  ämära vä haya—may be Mine.    Antya 14.30
  ämära äge—in front of Me    Antya 12.141
  ämära äjïä ya—in My instruction    Antya 6.235
  ämära äjïäya—under My order    Madhya 7.128
  ämära äjïäya—upon My order    Antya 13.120
  ämära älaye—at my house    Adi 5.162
  ämära öhäïi—to me    Antya 7.152
  ämära öhäïi—before me    Madhya 16.260
  ämära öhäkura—My worshipable Deity    Madhya 9.112
  ämära-i brahmäëòe—in my brahmäëòa    Madhya 21.78