Meaning of the Sanskrit Word: tare

  tāre—him    Adi 3.79, Adi 4.19, Adi 16.30, Adi 17.102, Adi 17.332, Madhya 1.73, Madhya 1.74, Madhya 7.128, Madhya 7.152, Madhya 8.20 (and more...)
  tāre—unto him    Adi 5.209, Adi 8.7, Adi 8.12, Adi 17.50, Adi 17.114, Adi 17.213, Adi 17.231, Madhya 7.110, Madhya 18.187, Madhya 21.119 (and more...)
  tāre—to him    Adi 2.76, Adi 4.177, Adi 8.9, Adi 13.30, Adi 17.67, Madhya 2.81, Madhya 7.101, Madhya 12.116, Madhya 20.117, Madhya 22.37 (and more...)
  tāre—them    Adi 14.38, Adi 14.60, Madhya 4.103, Madhya 7.99, Madhya 14.45, Antya 20.147
  tāre—unto them    Adi 14.57, Madhya 1.154, Madhya 16.150, Antya 5.40, Antya 6.196, Antya 16.145
  tāre—Her    Adi 4.261, Antya 3.138, Antya 14.25, Antya 20.53
  tāre—that    Madhya 6.175, Madhya 22.109, Antya 16.132, Antya 19.95
  tāre—unto her    Adi 5.62, Antya 3.119
  tāre—to them    Madhya 25.5, Antya 16.145
  tāre—upon him    Antya 7.141, Antya 7.153-154
  tare—I can get relief from    SB 5.10.24
  tare—for the matter of.    Adi 8.65
  tare—for    Antya 10.131
  tāre—to that    Adi 4.165
  tāre—it    Adi 5.20
  tāre—unto the dull material nature    Adi 5.59
  tāre—to everyone    Adi 8.21
  tāre—everyone.    Adi 9.36
  tāre—onto them    Adi 12.69
  tāre—unto the Lord    Adi 13.25
  tāre—Him (Nimāi Paṇḍita).    Adi 17.214
  tāre—he    Madhya 5.160
  tāre—the Supreme Person    Madhya 6.92
  tāre—Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu    Madhya 7.76
  tāre—in them    Madhya 7.99
  tāre—with him    Madhya 12.124
  tāre—unto him.    Madhya 13.96
  tāre—to such a servant    Madhya 13.140
  tāre—unto the servants    Madhya 14.134
  tāre—unto the brāhmaṇa    Madhya 17.174
  tāre—delivers    Madhya 18.123
  tāre—unto the poor man    Madhya 20.131
  tāre—such a person    Madhya 25.79
  tāre—Hussain Khān    Madhya 25.188
  tāre—by that    Antya 3.133
  tāre—unto Gopāla Cakravartī    Antya 3.201
  tāre—to her    Antya 6.38
  tāre—for him    Antya 8.94
  tāre—the singer    Antya 13.81
  tāre—from them    Antya 15.50
  tāre—unto him (Jhaḍu Ṭhākura)    Antya 16.30
  tāre—the flute    Antya 16.124
  tāre—of her    Antya 20.55
  tāre—unto him (the dog)    Antya 20.104
  śunibāra tare—to hear.    Antya 5.53, Antya 5.56
  calibāra tare—for the sake of leaving    Madhya 1.174
  jānibāra tare—to understand    Madhya 15.155
  kahibāra tare—for the purpose of speaking    Adi 2.119
  karibāra tare—for making    Madhya 3.98
  keha tare—someone crosses the ocean of nescience    Madhya 22.43
  mahotsavera tare—for holding a festival    Antya 11.74
  sādhibāra tare—to induce.    Antya 6.164
  tāre chāḍuka—let her give him up    Madhya 15.264
  tāre dilā—delivered to him    Antya 4.121
  tāre diyā—distributing to him    Adi 11.58
  tāre kahe—he said to him    Madhya 20.85
  tāre kahe—he addresses him    Antya 2.21
  tāre kauḍi chāḍāibe—he be excused from the dues    Antya 9.112
  tāre khāoyāya—causes him to eat    Antya 8.73
  tāre māgi—begging them    Madhya 4.151
  tāre parāila—put on him    Antya 9.107
  tāre pāṭhāila—sent for him    Antya 9.22
  tāre sevoṅ—shall render service unto her    Antya 20.56
  tāre vadha kaile—if he is killed    Madhya 15.261
  tāre vidāya diyā—bidding him farewell    Madhya 20.36
  tāre āśvāsiyā—assuring him.    Antya 2.141
  vasibāra tare—to sit down.    Antya 18.103
  yāre tāre—to everyone and anyone    Adi 9.39
  āmāra tare—for Me    Antya 13.40

a   b   c   d   e   f   g   h   i   j   k   l   m   n   o   p   q   r   s   t   u   v   w   x   y   z