Meaning of the Sanskrit Word: ta

  ta—certainly    Adi 1.23, Adi 1.68, Adi 1.69-70, Adi 2.71, Adi 2.98, Adi 2.111, Adi 3.21, Adi 3.55, Adi 3.78, Adi 4.19 (and more...)
  ta—indeed    Adi 1.47, Madhya 5.82, Madhya 6.130, Madhya 6.162, Madhya 6.167, Madhya 6.168, Madhya 6.200, Madhya 6.244, Madhya 6.269, Madhya 6.276 (and more...)
  ta—however    Adi 9.54, Adi 12.8, Adi 12.10, Adi 13.7
  ta—but    Adi 12.71, Madhya 10.163, Antya 12.116
  ta—in spite of    Adi 8.16
  ta—now    Adi 14.24
  ta—then    Adi 16.40
  ta—thereupon    Antya 10.143
  —all    SB 1.11.36
  —of them    Adi 17.259
  —them    Madhya 11.142
  ei ta—thus    Adi 4.273, Adi 5.92, Adi 5.179, Adi 10.95, Adi 12.77, Adi 12.89, Adi 13.6, Adi 16.4, Madhya 1.286, Madhya 4.211 (and more...)
  tā-sabāra—of all of them    Adi 8.6, Madhya 3.14, Madhya 3.15, Madhya 5.27, Madhya 5.37, Madhya 17.203, Antya 11.91-93, Antya 14.49, Antya 15.73, Antya 15.74
  ei ta—this    Adi 5.90, Adi 5.170, Adi 7.168, Adi 12.31, Madhya 22.108, Madhya 24.70, Madhya 25.42
  tabe ta—thereafter    Adi 16.25, Adi 17.192, Madhya 1.102, Madhya 1.106, Madhya 1.263, Madhya 3.107
  ei ta—in this way    Madhya 13.205, Madhya 20.293, Madhya 24.346, Antya 4.13, Antya 6.100
  ei ta kahiluṅ—thus I have described    Madhya 25.238, Antya 4.237, Antya 5.159, Antya 17.70
  ei ta—this is    Adi 9.45, Adi 15.31, Madhya 11.106
  sei ta—that    Adi 5.91, Adi 5.120, Adi 5.125
  tā-sabā—all of them    Adi 7.31-32, Adi 16.98, Antya 2.13
  ei ta kahiluṅ—thus I have explained    Madhya 11.242, Antya 7.172
  ei-ta—in this way    Madhya 19.138, Antya 3.46
  keha ta—some    Adi 12.9, Adi 12.9
  sei ta—He certainly    Madhya 1.169, Madhya 6.83
  dui ta prakāra—two varieties    Madhya 24.187
  dui ta īśvare—in the two controllers    Antya 5.117
  dui ta prakāra—two categories    Madhya 22.10
  dui ta prakāra—two kinds    Madhya 22.108
  dui ta prakāra—two varieties    Madhya 23.58
  e-ta nārī—these women    Antya 16.147
  ei ta—this is its    Adi 7.83
  ei ta—in this    Adi 12.55
  ei ta—this child    Adi 14.17
  ei ta—this indeed    Madhya 8.26
  ei ta—for this reason    Antya 12.131
  ei ta gaṇana—such enumeration    Madhya 20.349
  ei ta kahila—thus I have described    Madhya 7.151
  ei ta kahiluṅ—thus I have narrated    Madhya 24.282
  ei ta kahilāṅa—thus I have said    Antya 1.222
  ei ta niścaya—this is the conclusion.    Madhya 9.141
  ei ta niścaya—this is the decision    Antya 3.87
  ei ta pramāṇa—this is the evidence.    Madhya 16.66
  ei ta prastāve—in this connection    Antya 6.262
  haya ta vidite—is well-known.    Antya 3.91
  kaha ta nirṇaya—can you ascertain    Antya 11.23
  kaha ta āpani—please personally explain to me.    Madhya 20.103
  keha ta—and some of them    Madhya 14.143
  kṛpā ta ha-ila—there was mercy.    Antya 1.88
  kṛpā ta kariyā—showing His mercy.    Antya 1.54
  kṛpā ta kariyā—out of mercy.    Antya 6.216
  kāṅhe ta—why    Madhya 10.136
  rahe ta khāñā—spends as he likes.    Antya 9.123
  sei ta—that certainly    Adi 5.81
  sei ta—such a person    Madhya 11.99
  sei ta—that indeed    Madhya 13.113
  sei ta—indeed that    Madhya 17.192
  sei ta—such persons    Antya 20.9
  sei ta brāhmaṇa—indeed that brāhmaṇa    Madhya 17.219
  sei ta kariba—that I shall do    Madhya 24.256
  sei ta kukkure—that very same dog    Antya 1.28
  sei ta kumāra—that son    Antya 12.48
  sei ta mādhurya-sāra—that is the quintessence of sweetness    Madhya 21.117
  sei ta niścaya—it is a fact.    Madhya 24.240
  sei ta pramāṇa—that is evidence.    Madhya 1.179
  sei ta vaiṣṇava—he is a Vaiṣṇava    Madhya 15.111
  sei ta ākhyāna—that narration.    Madhya 4.19
  ta ha-iye—indeed existed    Madhya 25.110
  ta kariba—I shall do    Adi 9.20
  ta kathana—of subject matters once described    Madhya 25.17
  ta lāgiyā—being closed    Antya 17.11
  ta āpani—You.    Madhya 2.62
  ta-karera—of the letter ta    Adi 16.74
  ta-ra—his    Antya 16.135
  tabu ta—still, however    Madhya 6.91
  teṅha ta kahila—he replied.    Antya 9.52
  tiṅho ta kiṅkara—but He is the servant.    Adi 5.147
  tumi ta—indeed You are    Madhya 25.90
  tā sabāre—to all of them    Madhya 4.12
  tā-hāte—by that    Antya 3.58
  tā-sabhāra—of all of them    Adi 17.132
  tā-sabhāre—all of them    Adi 17.203
  tā-sabāke—unto all the cowherd boys    Madhya 3.16
  tā-sabāke—all of them    Madhya 17.43
  tā-sabāra—of all the girls    Adi 14.59
  tā-sabāra sthiti—the residence of all of them.    Adi 5.31
  tā-sabāre—all of them    Adi 7.29-30
  tā-sabāre—unto all of them    Antya 16.101
  tāra ei ta pramāṇa—this is the evidence of that    Madhya 21.78
  āmi ta—I    Adi 15.15
  āmi ta—I indeed    Madhya 7.25
  āmi ta bāula—I am a madman    Madhya 21.146

a   b   c   d   e   f   g   h   i   j   k   l   m   n   o   p   q   r   s   t   u   v   w   x   y   z