sa—that Bg 11.12, Bg 17.2, Bg 18.30, Bg 18.31, Bg 18.33, Bg 18.34, Bg 18.35, SB 1.8.31, SB 4.6.4, SB 4.29.49 (and more...)
sa—with Bg 7.2, Bg 9.10, Bg 11.7, SB 1.10.34-35, SB 3.1.12, SB 3.1.14, SB 3.7.23, SB 3.17.4, SB 4.16.21, SB-4.21.44 (and more...)
sa—along with SB 1.13.8, SB 1.15.8, SB 1.15.13, SB 1.18.21, SB 4.7.16, SB 4.27.17
sa—mother Yasoda SB 10.7.6, SB 10.7.37, SB 10.8.33, SB 10.8.37-39, SB 10.9.5, SB 10.11.14
sa—that one Madhya 1.58, Madhya 13.121, Antya 1.78
sa—Srimati Radharani Madhya 14.194, Madhya 19.207-209
sa—that Bg 18.32, SB 3.5.4
sa—she (Devahuti) SB 3.33.30, SB 3.33.31
sa—she (Sati). SB 4.4.1, SB 4.4.8
sa—she. SB 4.28.47, SB 6.18.55
sa—that woman SB 8.12.26, Adi 6.74
sa—that potency Madhya 6.155, Madhya 20.114
sa—she (mother Yasoda) Madhya 19.204, Antya 7.33
sa—he SB 1.19.29
sa—accompanied by SB 3.19.19
sa—her Adi 14.63
sa—that is Bg 2.69
sa—she (the goddess of fortune) SB 1.16.32-33
sa—those topics of Krsna, or krsna-katha SB 3.5.13
sa—that external energy SB 3.5.25
sa—she (Diti) SB 3.17.18
sa—that mace SB 3.19.3
sa—that very person SB 3.23.57
sa—she (material nature) SB 3.26.19
sa—Sati SB 4.4.25
sa—that bliss SB 4.9.10
sa—the cow-shaped earth SB 4.17.16
sa—that devotional service SB 4.22.22
sa—that (you, my wife) SB 4.26.23
sa—she (Purvacitti) SB 5.2.4
sa—such a woman SB 5.18.21
sa—that tree SB 5.20.8
sa—she (the maidservant) SB 6.14.46
sa—the female bird SB 7.2.52
sa—she (my mother) SB 7.7.13
sa—the goddess of fortune, Laksmi SB 7.9.2
sa—the goddess of fortune SB 8.8.18
sa—as such You are SB 8.9.6
sa—that battlefield SB 8.10.39
sa—the woman SB 8.12.29-30
sa—that insurmountable SB 8.12.40
sa—the same SB 8.16.16
sa—that lady SB 8.17.1
sa—that day SB 8.18.6
sa—that water SB 8.21.4
sa—that small fish SB 8.24.14
sa—that fish SB 8.24.17
sa—the fish SB 8.24.21
sa—that daughter SB 9.1.16
sa—Sudyumna in the form of a woman SB 9.1.33
sa—Sudyumna, transformed into a woman SB 9.1.35
sa—that cow SB 9.2.5-6
sa—that Sukanya SB 9.3.3
sa—she, Queen Madayanti SB 9.9.39
sa—the place known as Lanka SB 9.10.17
sa—mother Sita SB 9.11.10
sa—Sitadevi SB 9.11.11
sa—Tara. SB 9.14.11
sa—Urvasi SB 9.14.31
sa—she (Satyavati) SB 9.15.12-13
sa—she (Devayani) SB 9.18.24
sa—the she-goat SB 9.19.5-6
sa—Devayani SB 9.19.27-28
sa—she (Sakuntala) SB 9.20.17
sa—she (Kunti, or Prtha) SB 9.24.32
sa—she (Kunti) SB 9.24.36
sa—the country and the city known as Mathura SB 10.1.28
sa—that omen SB 10.1.54
sa—that female child SB 10.4.9
sa—that (Putana) SB 10.6.4
sa—she (Putana Raksasi) SB 10.6.11
sa—She (Radharani) Madhya 14.189
sa—that material nature Madhya 20.274
sa—that (sugar candy of the holy name) NoI 7
Compound Sanskrit Words Containing: sa
sa-phala—fruitful Adi 4.113, Adi 4.113, Madhya 8.189, Madhya 10.18
hana sa-daya—being merciful. Antya 4.189, Antya 6.49, Antya 6.132
sa-bharyah—along with his wife SB 3.21.36, SB 3.22.26-27, SB 3.22.33
sa-bharyah—with his wife SB 8.1.7, SB 9.8.2, SB 9.10.8
sa-patnyah—of the co-wife SB 4.8.14, SB 4.9.29, SB 4.11.28
sa-rabhasam—impetuously Adi 4.146, Madhya 8.149, Madhya 20.182
sa-vrida—with shyness SB 4.25.25, SB 4.25.30, SB 8.22.14
sa-advaitam—with Advaita Acarya Antya 2.1, Antya 3.1
sa-agra-jatam—with his elder brother, Sri Sanatana Gosvami Antya 2.1, Antya 3.1
sa-anga—along with associates Adi 3.52, Madhya 11.100
sa-anga—with associates Madhya 20.342, Antya 20.10
sa-anugah—with his associates SB 4.22.2, SB 8.4.11-12
sa-anuga—with her friends SB 9.18.28, SB 9.18.29
sa-avadhutam—with Nityananda Prabhu Antya 2.1, Antya 3.1
sa-cetana—conscious Antya 16.124, Antya 18.97
sa-daya—merciful Adi 13.122, Adi 17.183
sa-daya—merciful. Madhya 5.88, Madhya 9.172
sa-jivam—with Jiva Gosvami Antya 2.1, Antya 3.1
sa-karunam—piteously SB 5.8.15, SB 5.13.24
sa-krodha vacana—angry words. Antya 5.116, Antya 12.112
sa-natha—with a fitting master Madhya 1.206, Madhya 8.73
sa-phali-karoti—makes successful Adi 4.117, Madhya 8.190
sa-rupanam—of words of the same form Madhya 24.151, Madhya 24.297
sa-smitam—smilingly SB 4.12.22, SB 4.27.27
sa-trsna—very eager. Madhya 8.20, Madhya 10.176
sa-trsna—very anxious Madhya 13.159, Madhya 14.193
sa-vamse—with all the family members Madhya 9.83, Madhya 19.86
sa-vatsam—with the calf SB 9.15.26, SB 9.15.35-36
sa-vatsah—along with their calves SB 10.12.26, SB 10.13.41
sa-adaram—with great respect SB 8.17.5, SB 9.5.19
ajna-sa-arthah—for the interest of the rascals SB 4.7.28
ha-ibe sa-phale—will be fruitful. Antya 12.117
hana sa-daya—being very kind Antya 3.237
janama sa-phale—My birth is now fulfilled Adi 4.252
sa-karam—the syllable sa SB 6.8.8-10
nara-loka-sa-artham—the field of self-interested material activities SB 5.14.41
nava sa-udaryah—nine brothers born of the same womb SB 5.9.1-2
paramatma-sa-tattvah—the truth of the constitutional position of the spirit soul and the Supersoul SB 5.13.25
sa-abhilasah—became desirous SB 9.15.25
sa-asma—great pieces of stone SB 4.10.25
sa-asravah—with tears in their eyes SB 4.13.49
sa-adhibhuta—the governing principle of the material manifestation Bg 7.30
sa-adhikam—a little more than SB 3.11.24
sa-adhipatin—with the great directors and leaders SB 8.8.25
sa-adhiyajnam—sustaining all sacrifices Bg 7.30
sa-adri—with the mountains SB 10.8.37-39
sa-adrih—with the mountains SB 10.6.12
sa-agnayah—those whose means is by fire SB 4.1.63
sa-ahankarasya—accepted under false ego SB 3.27.16
sa-anga—along with supplementary parts SB 7.12.13-14
sa-anga—accompanied by personal expansions Madhya 6.103
sa-angadam—with decorations and armor. SB 1.17.15
sa-anjana—mixed with the eye ointment SB 6.14.53
sa-alankara—with metaphorical use of words Adi 16.86
sa-alankara—with metaphors and other ornaments Antya 1.198
sa-amarah—with the demigods. SB 8.7.4
sa-ambuja-karam—his trunk, along with a lotus flower SB 8.3.32
sa-analat—on fire. SB 4.28.14
sa-anubandham—together with family members SB 1.7.48
sa-anubandhasya—with that which is related SB 3.30.3
sa-anubandhah—with friends and assistants SB 8.15.31
sa-anubandhe—due to becoming entangled SB 3.5.44
sa-anubandhe—with bodily relationships SB 3.27.9
sa-anucaraih—with their followers SB 10.2.25
sa-anucaram—with followers SB 3.3.13
sa-anugam—with your associates SB 8.22.35
sa-anugasya—one of the associates SB 3.5.21
sa-anugah—followed by his disciples. SB 4.2.33
sa-anugah—going along with. SB 4.22.8
sa-anugah—with other assistants. SB 9.11.25
sa-anugah—with the younger brothers SB 1.9.4
sa-anugah—along with their followers SB 4.2.4
sa-anugah—with their respective followers SB 8.21.5
sa-anugah—with our followers. SB 10.11.27
sa-anujah—along with younger brothers SB 1.13.38
sa-anujah—with his younger brothers SB 1.14.26
sa-anujah—with Your younger brother SB 10.11.16
sa-anukampam—with great affection Madhya 24.349
sa-anuraga—affectionate SB 4.16.9
sa-anuraga-avalokanam—one who is looking toward the devotees with great affection SB 4.8.51
sa-anuragam—with great affection SB 5.4.4
sa-anvayah—along with descendants. SB 4.28.12
sa-anvayanam—with different gradations SB 3.5.50
sa-apatyam—along with his one hundred sons SB 3.20.2
sa-apatyanam—with their offspring SB 6.6.3
sa-arbha-vatsakam—along with the cowherd boys and the calves SB 10.12.30
sa-arjunah—along with Arjuna SB 1.12.36
sa-artham—the conditioned souls, who are interested in false ideas SB 5.13.2
sa-artham—taking interest in that life SB 5.13.19
sa-arthah—the living entity falsely seeking sense gratification SB 5.13.1
sa-arthah—the living being searching for his own interest SB 5.13.14
sa-arthah—having an object SB 5.14.1
sa-arthah—the self-interested living entities SB 5.14.38
sa-arthikam—the conditioned soul who is seeking material profits to maintain the body and soul SB 5.13.2
sa-aruna-apanga-viksitaih—by the clear glances of Their reddish eyes SB 10.13.50
sa-asram—with tears Antya 1.145
sa-asura—with the demons SB 9.14.6
sa-asuh—along with the senses SB 3.28.38
sa-avadhanam—approximately SB 3.11.18
sa-avayavam—with all paraphernalia SB 8.11.22
sa-attalena—with places for fighting SB 8.15.14
sa-bahu-manam—with great respect SB 5.1.20
sa-bahu-manam—with great regard SB 5.3.3
sa-bahu-manam—with great honor SB 5.17.3
sa-bahu-manam—always respectfully SB 5.23.1
sa-balam—along with His assistants, the cowherd boys SB 10.12.14
sa-balah—along with Baladeva SB 2.7.29
sa-balah—with Baladeva SB 3.2.26
sa-bhartrkah—along with their husbands. SB 4.3.4
sa-bhavam—with Lord Siva SB 8.23.3
sa-bhaya—afraid Antya 6.23
sa-bhaya-nayana—just now sitting there with fearful eyes SB 10.8.31
sa-bhindipalaih—with the bhindipala weapons SB 8.10.36
sa-bhrataram—with his brother SB 4.9.53
sa-bhratari—with his brothers SB 9.16.10
sa-bhudhara—with mountains SB 3.13.40
sa-bhandam—in the same pot SB 1.18.34
sa-bharyasya—with his wife SB 9.7.24
sa-bodha-nisthah—those who have developed intelligence SB 5.5.21-22
sa-brahma-cara-acaram—all the living entities, including the brahmanas SB 6.13.8-9
sa-saila—like raised hills Antya 15.21
sa-cala—moving Brahman. Madhya 10.163
sa-cara-acaram—whatever is moving and nonmoving. SB 10.13.55
sa-cara-acarah—with all others, moving and nonmoving SB 8.7.40
sa-saram—along with arrows Bg 1.46
sa-sarire—with their bodies Madhya 9.313
sa-sarire—with the material body Madhya 9.315
sa-sarvah—with Lord Siva SB 8.6.3-7
sa-catuh-mukhah—as well as Lord Brahma, who has four faces SB 10.4.42
sa-cele—without leaving the clothes Adi 17.74
sa-cetana—spiritually cognizant Adi 9.33
sa-cetana—conscious living beings Antya 16.124
sa-cetah—in my consciousness Bg 11.51
sa-sibiran—with camps SB 4.18.31
sa-sisyah—along with disciples SB 1.9.6-7
sa-sisyesu—with their disciples SB 8.18.23
sa-sisyah—along with their disciples SB 1.19.8
sa-sisyah—with their disciples SB 8.18.24-25
sa-cittah—entities with developed consciousness SB 3.29.28
sa-daihikan—happenings of the body and the mind SB 1.14.10
sa-dainya—humble Madhya 15.255
sa-dainye—in humility Adi 3.101
sa-daksinah—with proper remuneration. SB 10.4.39
sa-daya—with compassion SB 5.1.10
sa-daya—compassionate Adi 1.85-86
sa-daya—kind Adi 1.102
sa-daya—very merciful. Madhya 6.232
sa-daya—favorably disposed Madhya 12.8
sa-daya—favorable. Madhya 17.77
sa-daya—kind. Antya 5.6
sa-daya-avalokam—whose merciful glance SB 5.14.44
sa-dayita-anujah—along with His wife and younger brother SB 2.7.23
sa-daya—merciful Madhya 9.269
sa-dipakaih—with burning lamps. SB 4.9.55
sa-dhananjayah—with Dhananjaya (Arjuna) SB 1.9.3
sa-dharmah—similar in nature (prone to die) SB 7.2.37
sa-dhumah—surrounded with smoke SB 3.33.28
sa-dhumah—with smoke SB 7.3.4
sa-divaukasah—along with the demigods SB 4.5.18
sa-dosam—with fault Bg 18.48
sa-dvipa—with the islands SB 7.3.5
sa-dvitiyah—with their wives SB 3.20.11
sa-darah—with his wife SB 4.23.1-3
sa-daranam—with their wives Adi 1.73-74
sa-daran—with their wives SB 3.24.24
sa-isvaram—with the powerful demigods like Lord Siva and Lord Brahma SB 10.9.19
sa-isvarinam—with your mistress SB 4.26.14
sa-isvaranam—including all the demigods SB 6.3.7
sa-isvaran—with their chief rulers SB 7.10.54-55
sa-isvarah—with their rulers SB 7.10.56
sa-isvarah—with the Supreme Lord SB 8.7.19
sa-isvarah—including Lord Siva SB 10.4.42
sa-isan—along with Lord Siva SB 1.19.6
sa-irsyam—envy SB 4.4.13
sa-irsyam—with envy SB 4.8.10
sa-gadam—with his club SB 7.8.25
sa-gadgadam—faltering Bg 11.35
sa-ganah—with full strength SB 3.3.5
sa-ganah—with his associates SB 8.12.41
sa-gane—with His followers Adi 17.74
sa-gane—with His associates Madhya 19.77
sa-ganan—with their hordes SB 6.11.17
sa-ganah—with soldiers SB 6.9.19
sa-ganaya—with my company of dogs SB 9.21.8
sa-garva vacane—words full of pride Antya 9.25
sa-gaurava-priti—affection with awe and reverence Madhya 11.146
sa-ghana—constant Antya 10.72
sa-ghana hunkara—a sound like that of a cloud. Antya 2.19
sa-ghrna—with mercy SB 4.30.7
sa-ghrna—with hatred Madhya 16.79
sa-ghrnah—very merciful SB 5.5.17
sa-ghrnah—who has a soft heart for the good of all people SB 6.2.5-6
sa-ghrnena—by Your causeless mercy SB 8.9.5
sa-ghrta—mixed with ghee Antya 12.125
sa-ghrta-payasa—sweet rice mixed with ghee Madhya 3.53
sa-giri-sarit-samudra-sattvam—with many mountains, trees, oceans and living entities SB 5.25.12
sa-giribhih—with its mountains SB 3.29.42
sa-girijah—along with the daughter of the Himalaya Mountains SB 1.15.12
sa-gosthi—with their companion SB 4.22.23
sa-gosavam—type of sacrifice. SB 3.12.40
sa-graha—with the stars SB 10.6.12
sa-grahah—with the planets SB 7.3.5
sa-graham—with the crocodile SB 8.3.33
sa-guna—fully qualified with spiritual attributes. Madhya 25.54
sa-gunam—possessing spiritual qualities SB 3.32.12-15
sa-gunam—the material modes of nature SB 6.9.34
sa-gunasya—with material qualities SB 3.26.15
sa-gunah—in the material world SB 3.32.34-36
sa-gunah—material nature with its three modes SB 7.9.48
sa-gudam—with molasses SB 8.16.40
sa-grha-kupitah—He becomes angry at the residents of the house SB 10.8.29
sa-haihayah—with his own men, the Haihayas. SB 9.15.25
sa-harsam—with great pleasure Madhya 13.207
sa-hastanam—of those who are endowed with hands SB 1.13.47
sa-hasa—in her smiling SB 5.2.6
sa-indran—along with Indra SB 3.17.23
sa-indrah—with Indra SB 8.5.15-16
sa-istah—with friends and relatives SB 8.16.44-45
sa-itihasani—along with the histories SB 1.1.6
sa-jalam—filled with water SB 8.18.23
sa-jatiya—similar Madhya 22.131
sa-kantakam—a place full of thorns SB 8.2.20
sa-kalanka—with contamination Adi 13.91
sa-kalam—along with His expansions SB 10.13.40
sa-karenuh—along with a she-elephant SB 3.18.6
sa-karma—engaged in work SB 2.10.36
sa-karmakam—full of ritualistic ceremonies SB 4.29.48
sa-karmakena—for fulfillment of material desires SB 5.20.32
sa-karunam—full of mercy SB 1.7.49
sa-karunena—with favorable mercy SB 8.8.25
sa-krodha vacane—talking in an angry mood Madhya 1.270
sa-kutumbasya—even with his family members SB 9.21.3-5
sa-krsnah—along with Draupadi SB 1.8.1
sa-kamah—being sexually inclined SB 3.12.28
sa-laksmanah—with His brother Laksmana SB 6.8.15
sa-lalanah—along with their wives SB 3.15.17
sa-lavana—salty Madhya 14.33
sa-lavana—with salt. Antya 2.108
sa-loka-palah—along with the demigods (headed by Indra) SB 4.6.39
sa-loka-palah—all the great demigods from different planets SB 4.8.80
sa-lokatam—promotion to the same planet SB 5.2.22
sa-madaya—full of ecstasy Madhya 10.119
sa-maharsi-sanghah—with the assembly of saintly persons SB 6.12.34
sa-maha-rsayah—with the great sages. SB 6.12.30
sa-midhvat—with Lord Siva SB 4.7.7
sa-mithuna—in pairs SB 5.24.10
sa-mudgaraih—with the weapons known as mudgara SB 8.10.36
sa-mulah—based on evidence SB 5.10.21
sa-manam—along with passionate wrath SB 1.16.35
sa-matuh—of the stepmother SB 4.8.26
sa-narma—with deep meaning Antya 17.40
sa-nabham—brother SB 5.5.20
sa-nadena—with sound vibration SB 7.12.26-28
sa-naradah—with Narada Muni. SB 6.14.61
sa-nathah—to be under the protection of the master SB 1.11.8
sa-paricchadam—with your paraphernalia SB 8.22.35
sa-paricchadam—with all the paraphernalia kept on it SB 10.7.12
sa-paricchadah—along with all servants and followers SB 4.28.12
sa-patanjalih—with Patanjali Rsi SB 6.15.12-15
sa-patninam—of the co-wives SB 3.14.11
sa-patnyah—co-wives SB 7.9.40
sa-patnya—by her co-wife. SB 4.8.15
sa-patnyah—of her co-wife (Suniti) SB 4.8.10
sa-patnyah—spoken by her co-wife SB 4.8.16
sa-patra—with leaves SB 3.13.40
sa-paurah—along with all the citizens SB 4.28.12
sa-pavitrah—wearing rings made of kusa grass (on the ring finger of each hand) SB 6.8.4-6
sa-phala—fulfilled Adi 3.102
sa-phala kariba—make successful. Madhya 16.64
sa-prasrayam—very humbly in a gentle voice SB 6.9.2
sa-pranava-sirah—headed by omkara SB 5.9.5
sa-prajah—along with his subjects SB 3.22.33
sa-prajesaih—along with the lords of the living entities SB 4.6.8
sa-prajapatayah—along with the Prajapatis SB 1.3.27
sa-prajapatayah—with Lord Brahma and other prajapatis SB 6.12.30
sa-prajapatayah—with all the prajapatis SB 8.8.28
sa-prapancam—with its expansions SB 3.28.38
sa-prema—with great devotion SB 3.8.5
sa-prema—of ecstatic love Adi 5.191
sa-prema vacana—words with great affection and love. Antya 12.128
sa-presthah—along with their husbands SB 4.3.5-7
sa-pranayoh—both alive SB 8.2.29
sa-pratah-asau—finishing breakfast in the morning SB 10.11.45
sa-putrah—along with their sons SB 1.14.31
sa-pani-kavalam—with a morsel of food in His hand SB 10.13.61
sa-pani-kavalah—carrying His yogurt and rice in His hand SB 10.13.14
sa-palaih—with the governors SB 2.8.11
sa-palakah—along with the governors. SB 4.19.9
sa-palakah—with their principal rulers SB 7.4.21
sa-palah—with the rulers SB 1.9.14
sa-palah—with their controllers SB 4.6.6
sa-palan—with their rulers SB 3.14.39
sa-palan—along with their protectors SB 3.17.19
sa-palan—as well as their rulers SB 9.4.51
sa-palah—including their leaders SB 1.13.41
sa-palah—with respective governors SB 2.8.11
sa-palah—with their demigods SB 4.21.10
sa-palah—with their chief deities or controllers SB 6.12.8
sa-palah—with the rulers of the various planets SB 6.13.1
sa-palah—with their governors SB 6.14.20
sa-parsada-yaksah—accompanied by his personal associates and the Yaksas SB 4.4.4
sa-rabhasa—full of wrath SB 3.30.19
sa-rahasyam—with devotional service SB 2.9.31
sa-rahasyam—with the confidential portion SB 5.2.9
sa-rahasyam—along with mystery Adi 1.51
sa-rahasyam—with mystery Madhya 25.105
sa-rahasyah—confidential SB 1.7.44
sa-rajam—dirty SB 3.23.24
sa-rasa—is palatable Adi 4.246
sa-rasa—very relishable Madhya 15.68
sa-ratha—with his chariot SB 8.11.24
sa-ratham—along with his chariot SB 4.10.11-12
sa-rathah—with chariots SB 8.10.37
sa-rosa—with anger Adi 14.84
sa-rosa vacana—angry words Antya 3.193
sa-rosa-antare—in an angry mood Antya 4.157
sa-rupinam—manifesting the form SB 5.20.16
sa-rupan—all of them equally beautiful SB 9.3.16
sa-rupah—with forms SB 3.26.5
sa-ragah—with sound SB 1.13.22
sa-rahvoh—during eclipses SB 3.17.8
sa-ramah—along with Balarama SB 10.13.28
sa-sankulaih—being mixed with SB 1.14.17
sa-sainya—with his soldiers SB 9.15.24
sa-samudram—almost near the ocean SB 4.24.20
sa-sarpih—with ghee (clarified butter) SB 8.16.40
sa-siddhah—with the inhabitants of Siddhaloka SB 6.3.14-15
sa-smita—with smiling SB 6.18.27-28
sa-smita—with smiles Antya 15.73
sa-smitam iksati mukham—mother Yasoda was smiling and observing the smiling face of Krsna SB 10.9.5
sa-smitena—with a smiling face SB 1.10.31
sa-snusa—with the wife of Hiranyaksa SB 7.2.61
sa-stribhih—along with their wives SB 3.22.33
sa-strinam—as along with their own wives SB 8.8.26
sa-strikam—with their wives SB 9.6.19
sa-sugrivah—with Sugriva SB 9.10.42-43
sa-sumangalaih—with all-auspicious signs SB 1.11.18
sa-sura-asura-manavah—the demigods, the demons and the human beings SB 8.8.9
sa-sutah—along with son, Krtavarma SB 1.14.28-29
sa-sutah—along with their sons SB 1.13.3-4
sa-sunrtena—along with mild words SB 3.16.23
sa-sutram—with the belt SB 8.12.23
sa-sadhvasah—with fear SB 3.17.25
sa-sadhvasah—having fear of Him SB 4.7.23
sa-sagara—with the oceans Madhya 13.83
sa-tadit-ghanam—with the lightning and the clouds. SB 4.6.27
sa-tasthusam—nonmoving SB 3.13.42
sa-tattva—with all details SB 2.7.19
sa-tattvah—with all knowable facts SB 5.1.6
sa-toyah—bearing water SB 8.11.23
sa-tri-nayanah—with Lord Siva, who has three eyes SB 10.1.19
sa-tunam—along with a quiver SB 9.15.28
sa-trsna—much eager. Adi 6.107
sa-trsna—very inquisitive. Madhya 21.14
sa-tala—in perfect tune SB 8.15.21
sa-udapanah—with the drinking water of the lakes and the wells SB 3.17.7
sa-udarah—born of the same womb. SB 3.31.10
sa-udvega—with anxiety Antya 9.59
sa-udvegah—with great anxiety SB 3.12.10
sa-udyamah—one who endeavors SB 7.13.16-17
sa-umaya—with Uma SB 8.12.3
sa-upadhyayasya—along with all the priests SB 4.20.37
sa-upalambham—with reproach SB 5.10.3
sa-utsargam—with all dedication SB 1.15.41
sa-utsavam—in the midst of a festival SB 9.10.45-46
sa-vamse—with all family members Adi 10.11
sa-vamse—along with your family Adi 17.185
sa-vamse—with all the members of the family Madhya 7.123
sa-vamsi—with the flute Madhya 8.270
sa-vamse—with family members Madhya 10.58
sa-vamse—with all his family. Madhya 15.34
sa-vamse—with his whole family Madhya 17.88
sa-vamse—along with his family Madhya 17.91
sa-vamse—with his family Antya 9.15
sa-vamse lana—with his family Antya 9.34
sa-vajram—with the thunderbolt SB 9.3.25
sa-vaktavyam—with the subject matter of speaking SB 7.12.26-28
sa-valayah—with bangles on their hands SB 10.5.11
sa-vanaspatayah—along with flowers and leaves SB 2.6.24
sa-varnena—by a similar sequence SB 3.3.3
sa-vayasan—along with His companions SB 10.13.38
sa-vepathuh—with trembling of the body SB 9.4.61
sa-vepathuh—his body trembling SB 10.13.64
sa-virudham—and the plants and trees SB 5.20.46
sa-visesa—full of varieties. Adi 5.34
sa-visesa—in the personality Madhya 6.144
sa-visesa—personal Madhya 6.151
sa-visesa—personal God Madhya 18.189
sa-visesam—personality Madhya 6.142
sa-visesam—personal variety Madhya 6.142
sa-visesah—specific SB 2.8.18
sa-vidham—with perfect rituals SB 3.3.8
sa-vidyut—with electric lightning SB 2.9.13
sa-vidyam—full of knowledge SB 3.5.40
sa-vigraha—with form Adi 2.25
sa-vijnanam—for practical application SB 4.17.5
sa-vikalpah—along with the duration of the universes SB 2.10.46
sa-vikasam—with respective developments SB 3.7.22
sa-vikaram—interaction Bg 13.6-7
sa-vikarani—along with the sense organs SB 3.7.21
sa-vilasa-hasam—with smiles of enjoyment SB 9.24.65
sa-vilasa-hasam—smiling with an enjoying spirit Madhya 21.123
sa-vimanah—with his airplane SB 6.8.40
sa-vinaya—very mild and well-behaved SB 5.8.23
sa-virodha—opposing element Madhya 2.86
sa-visarga—releasing SB 1.7.44
sa-visargam—with the visarga (h) SB 6.8.8-10
sa-vismaya—with amazement Adi 13.101
sa-vistaram—in all details SB 3.3.2
sa-vrida-hasa—smiling with shyness SB 8.8.24
sa-vrida-hasam—smiling with shyness SB 8.8.17
sa-vrida-smita—smiling with shyness SB 8.8.41-46
sa-vridam—with bashfulness SB 5.25.5
sa-vridah—feeling modest SB 3.22.1
sa-vrscikah—with scorpions SB 8.10.47
sa-vrndaih—with bunches of fruits and flowers SB 4.9.54
sa-vrndaih—along with fruits and flowers SB 4.21.3
sa-vrntaih—with bunches of flowers and fruits SB 9.11.28
sa-vadyaih—with concert instruments SB 8.15.21
sa-vaham—with his carrier SB 8.10.56
sa-vahan—with their carriers SB 6.8.1-2
sa-vayu—with the blowing wind SB 10.8.37-39
sa-yajnam—along with his sacrifice SB 4.5.4
sa-yatna kariya—with great attention. Madhya 14.106
sa-yosanah—along with wives SB 3.12.14
sa-yuktika vakye—by talks full of pleasing logic and arguments Madhya 25.20
sa-yanah—with his airplane SB 8.11.12
sa-rtvik-sabhyah—with all the priests and members of the sacrificial assembly SB 4.6.1-2
sa-abharanaih—decorated with ornaments SB 8.10.39
sa-adaram—with great delight SB 3.13.10
sa-adaram—along with respect SB 4.4.8
sa-adaram—with proper respect SB 6.9.46
sa-adaram—with great respect (as befitting Lord Siva) SB 8.12.3
sa-adarah—with respect SB 4.4.7
sa-adhibhutah—the present objectives SB 3.6.9
sa-adhidaivah—and the controlling demigods of the senses SB 3.6.9
sa-adhyatmah—the body and mind with all the senses SB 3.6.9
sa-akara nirupana—established as the Supreme Personality of Godhead, a person Madhya 25.54
sa-akara-gosani—the personal feature of the Lord Madhya 18.200
sa-amisam—mixed with flesh SB 6.18.49
sa-anande—with great pleasure Antya 14.102
sa-atmanah—along with Me SB 10.13.36
sa-atmatam—to the position of demigods. SB 6.18.19
sa-atmyam—to demigods SB 6.18.20
sa-avarane—along with His associates Adi 1.43
sa-ayudha—with weapons SB 10.4.9
sa-tanka-sikharah—having edges with points as sharp as stone picks SB 8.10.46
sa api—she also SB 10.5.29
sa devaki—that Devakidevi SB 10.2.19
sa iyam—such a statement SB 3.7.9
sa upama—compared to that Bg 6.19
atma-sa-tattvam—the actual constitutional position of the soul SB 5.13.24