Meaning of the Sanskrit Word: mama
mama—my Bg 1.7, Bg 1.28, Bg 2.8, Bg 3.23, Bg 4.11, Bg 7.14, Bg 7.24, Bg 9.5, Bg 10.41, Bg 11.7 (and more...)
mama—Mine Bg 7.17, Bg 9.11, SB 1.5.26, SB 1.5.27, SB 1.6.5, SB 1.16.34, SB 1.16.35, SB 2.5.20, SB 2.6.12, SB 2.7.42 (and more...)
mama—of Me SB 3.25.37, SB 5.8.16, SB 5.8.29, SB 5.12.3, SB 5.18.23, SB 6.16.64, SB 6.18.76, SB 8.22.32, Adi 1.15, Adi 1.60 (and more...)
mama—my. Bg 11.1, Bg 15.6, SB 4.8.30, SB 4.9.37, SB 4.30.17, SB 7.3.21, SB 8.16.16, SB 8.16.21, SB 8.19.16, Adi 4.216 (and more...)
mama—unto me SB 1.16.24, SB 2.3.1, SB-4.21.36, SB 6.8.1-2, SB 9.4.2, Adi 17.76, Madhya 20.137, Madhya 25.137, Antya 4.59
mama—of Mine Bg 10.7, Bg 11.52, SB 1.15.15, SB 2.7.11
mama—from me SB 6.4.18, SB 6.15.27, SB 7.4.2
mama—by me SB 3.25.28, SB 8.17.17
mama—for me SB 5.8.23, Madhya 10.146
māmā—maternal uncle Adi 17.150, Adi 17.172
mama—Mine. Bg 8.21
mama—of My Bg 10.40
mama—that. Bg 13.3
mama—by Me personally SB 1.7.38
mama—of mine. SB 1.14.13
mama—it is mine SB 2.5.13
mama—for myself SB 3.29.3
mama—by me. SB 4.1.10
mama—mind SB 4.29.62
mama—my (my land, my country, my family, my community, my religion) SB 5.13.15
mama—toward me SB 6.4.27-28
mama—me SB 6.15.16
mama—mine (“everything in relationship with this body is mine”) SB 7.7.19-20
mama—false conception SB 7.12.24
mama—with me SB 9.18.22
mama—to Me SB 10.10.40
māmā—the mother's brothers Madhya 15.241
aham mama—I and mine SB 5.10.6
asamāropita-aham-mama-abhimānatvāt—from not accepting the misconception of “I and mine” SB 5.5.30
gadataḥ mama—while I am speaking. SB 4.25.9
mama aham—"my" and "I" Madhya 6.235
mama antikam—near Me SB 3.16.12
mama arbhakasya—of my child SB 10.8.40
mama arcanam—worshiping Me SB 8.17.17
mama īkṣataḥ—while I am seeing SB 3.18.3
mama sṛṣṭibhiḥ—by any living being created by me SB 7.10.27
mama-aham—mine and I SB 7.1.24
matiḥ mama—is my opinion. Bg 18.78