Meaning of the Sanskrit Word: maha

  mahā—great    SB 1.14.21, SB 3.17.15, SB-4.21.37, SB 5.5.35, SB 5.6.16, Adi 8.50, Adi 16.19, Adi 16.62, Madhya 9.233, Madhya 9.297 (and more...)
  mahā—very great    Adi 5.27-28, Adi 16.80, Antya 15.18
  mahā—greatly    SB 6.12.5, Madhya 6.136
  mahā—very    Madhya 4.177, Antya 15.16
  maha—my    Antya 1.144
  mahā—big    SB 4.14.44
  mahā—full    Madhya 20.79
  mahā-bāho—O mighty-armed one    Bg 2.26, Bg 2.68, Bg 3.28, Bg 3.43, Bg 5.3, Bg 5.6, Bg 6.35, Bg 7.5, Bg 11.23, Bg 14.5 (and more...)
  mahā-bhāgavata—great devotee    Adi 10.64, Adi 11.9, Adi 11.41, Antya 7.131, Antya 11.105
  mahā-mune—O great sage.    SB 2.8.24, SB 3.21.32, SB 6.14.5, Madhya 19.150, Madhya 25.83
  mahā-rāja—O King    SB 1.15.5, SB 4.19.34, SB 4.27.1, SB 6.1.30, SB 8.13.35
  mahā-bhaya—great fear    Adi 17.191, Madhya 17.27, Antya 13.88, Antya 18.66
  mahā-bhāga—O greatly fortunate one    SB 1.16.5, SB 7.7.8, SB 9.1.4, SB 9.10.27
  mahā-bhāgavataḥ—the great devotee    SB 1.16.1, SB 3.19.33, SB 5.1.20, SB 5.23.1
  mahā-duḥkha—great unhappiness    Madhya 7.14, Madhya 9.215, Antya 9.92, Antya 13.6
  mahā-mahā-utsava—great festival.    Madhya 3.200, Madhya 3.200, Madhya 3.201, Madhya 3.201
  mahā-puruṣa—of the Supreme Personality of Godhead    SB 5.18.15, SB 5.19.20, SB 6.15.18-19, SB 8.7.3
  mahā-sukha—great happiness.    Madhya 3.152, Madhya 9.249, Antya 11.51, Antya 20.52
  mahā-sukha—great pleasure    Madhya 19.132, Antya 1.105, Antya 4.186, Antya 19.110
  mahā-asuraḥ—the great demon    SB 3.19.12, SB 7.4.5-7, SB 7.8.27
  mahā-bhāgaḥ—the most fortunate    SB 1.4.8, SB 1.17.43-44, SB 6.17.34-35
  mahā-bhāgavata—a first-class devotee    Madhya 6.246, Madhya 7.107, Madhya 12.61
  mahā-bhāgavataḥ—the first-class devotee of the Lord    SB 1.12.17, SB 1.18.46, SB 2.9.42
  mahā-bhāgyavān—very fortunate.    Madhya 13.110, Madhya 20.5, Madhya 22.67
  mahā-bhāgā—most fortunate    SB 10.8.46, Madhya 8.77, Antya 7.34
  mahā-bāho—O mighty-armed    Bg 10.1, Adi 7.118, Madhya 20.116
  mahā-muni—by the great sage (Vyāsadeva)    Adi 1.91, Madhya 24.100, Madhya 25.149
  mahā-prasāda—remnants of food from Jagannātha    Madhya 9.351, Madhya 11.172, Antya 14.117
  mahā-prema—great love    Madhya 8.277, Madhya 11.235, Madhya 19.63
  mahā-puruṣam—the Supreme Personality of Godhead    SB 6.12.1, SB 7.9.36, SB 8.12.9
  mahā-ratna—valuable jewels    SB 2.2.9, SB 2.2.9, SB 4.6.27
  mahā-vibhūtiḥ—the supremely powerful.    SB 8.5.35, SB 8.5.37, SB 8.5.38
  mahā-yaśāḥ—very famous    SB 9.1.21, SB 9.7.21, SB 9.20.23
  mahā-yogī—the great mystic    SB 6.18.5, SB 7.10.59, SB 9.2.26
  mahā-ātmanaḥ—of the great soul    SB 4.15.20, SB 9.9.19, Madhya 10.146
  mahā-aparādha—a great offense    Madhya 6.200, Antya 10.99
  mahā-bhāga—the most fortunate    SB 1.4.2, SB 1.7.46
  mahā-bhāga—O you who are so fortunate    SB 6.4.43, SB 7.9.54
  mahā-bhāgavata—a great devotee    Adi 11.35, Madhya 6.94
  mahā-bhāgavataḥ—a great devotee of the Lord    SB 3.4.9, SB 3.20.2
  mahā-bhāgavataḥ—the topmost devotee    SB 3.14.48, SB 5.18.7
  mahā-bhāgavataḥ—a most exalted devotee    SB 7.5.56-57, SB 9.4.13
  mahā-bhāva-svarūpā—the form of mahābhāva    Adi 4.70, Madhya 8.161
  mahā-indraḥ—the King of heaven    SB 4.22.57, SB 5.25.7
  mahā-indraḥ—the King of heaven, Indra    SB 8.6.30, SB 8.8.10
  mahā-indrāya—unto King Indra    SB 6.7.39, SB 6.12.2
  mahā-janaḥ—self-realized predecessors    Madhya 17.186, Madhya 25.57
  mahā-kṛpā—great mercy    Madhya 12.41, Antya 16.39
  mahā-lakṣmī—the supreme goddess of fortune    Madhya 9.188, Madhya 13.23
  mahā-mahā-baliṣṭha—who are very strong    Madhya 4.53, Madhya 4.53
  mahā-mahā-śākhā—big branches    Adi 9.18, Adi 9.18
  mahā-mahā-prasāda—great mahā-prasāda    Antya 16.59, Antya 16.59
  mahā-mahā-vipra—great, great brāhmaṇas    Antya 3.219, Antya 3.219
  mahā-manāḥ—the great soul    SB 2.4.3-4, SB 5.1.29
  mahā-mate—O great soul    SB 4.8.3, SB 4.19.27
  mahā-muniḥ—the great sage    SB 2.9.42, SB 2.10.51
  mahā-ojasaḥ—very powerful    SB 1.3.27, SB 5.24.30
  mahā-paṇḍita—very learned scholars    Antya 3.174, Antya 4.227
  mahā-puruṣasya—of the Supreme Person    SB 5.17.16, SB 5.26.38
  mahā-puruṣāya—unto the Supreme Person    SB 5.18.35, SB 5.23.8
  mahā-puruṣāya—the supreme enjoyer    SB 6.16.25, SB 6.19.8
  mahā-pātra—the representative of the Orissan government    Madhya 16.174, Madhya 16.183
  mahā-pātra—the Orissan representative    Madhya 16.180, Madhya 16.193
  mahā-rathaḥ—a great fighter    SB 2.3.15, SB 9.9.26-27
  mahā-rāja—O great King    SB 5.16.4, SB 7.1.4-5
  mahā-rāja—O King Parīkṣit    SB 6.16.14, SB 8.4.14
  mahā-saṅkīrtana—great congregational chanting    Madhya 11.235, Antya 11.48
  mahā-udayam—rising to such an exalted position as the father of Kṛṣṇa    Madhya 8.77, Antya 7.34
  mahā-vibhūti—of the goddess of fortune    SB 6.19.7, SB 6.19.8
  mahā-viṣṇu—Lord Mahā-Viṣṇu    Adi 5.75, Madhya 20.323
  mahā-viṣṇura—of Lord Mahā-Viṣṇu    Adi 6.26, Madhya 20.324
  mahā-vākya—transcendental vibration    Madhya 6.174, Madhya 6.175
  mahā-yogin—O great mystic    SB 1.19.34, SB 4.31.29
  mahā-ṛṣibhiḥ—by great sages    SB 4.3.10, SB 6.2.16
  mahā-āśaya—the great personality    Madhya 2.73, Madhya 3.23
  mahā-āśaya—my dear Sir    Madhya 6.187, Madhya 9.97
  mahā-ātmanaḥ—of the Supreme Personality of Godhead.    SB 2.5.38, Adi 6.64
  mahā-ātmanaḥ—the Supersoul    SB 7.10.42, SB 9.6.15-16
  acintya-mahā-śaktau—to the possessor of inconceivable spiritual potency    Madhya 25.76
  adhirūḍha mahā-bhāva—highly elevated ecstatic love    Madhya 14.165
  aṣṭa-mahā-bhujaḥ—possessing eight mighty arms    SB 6.4.35-39
  śrī-mahā-saṅkarṣaṇa—the great Lord Mahā-saṅkarṣaṇa    Adi 5.74
  śūdra-mahā-jana—devotees born in families other than brāhmaṇa    Madhya 17.60
  dui mahā-pātra—two respectable officers    Madhya 16.113
  ei mahā-prasāda—this mahā-prasāda    Madhya 12.174
  kare mahā-andha—makes one completely blind    Antya 6.199
  kari mahā-bhakti—with great devotion.    Antya 16.114
  kṛṣṇa-mahā-premera—of ecstatic love for Kṛṣṇa    Madhya 6.11
  kṛṣṇa-prema-mahā-dhana—the most valuable treasure of love for Kṛṣṇa.    Madhya 22.104
  kṛpa-mahā-bala—how greatly powerful is the mercy    Madhya 14.16
  mahā bahiḥ-mukhe—great offenders by dint of strong atheism.    Madhya 17.143
  mahā durācāra—extremely fallen.    Antya 3.50
  mahā sukha pāilā—got very great pleasure.    Madhya 25.222
  mahā āvaraṇa kailā—made a great protective fence.    Antya 11.69
  mahā-abdhīm—great ocean    Adi 9.1
  mahā-abhiṣeka—greatly sanctified    SB 1.15.10
  mahā-abhiṣeka-vidhinā—by the regulative principles for bathing the Deity    SB 9.4.31-32
  mahā-abhiṣekeṇa—by bathing him in a great abhiṣeka ceremony    SB 8.15.4
  mahā-abhiṣekeṇa—by a grand Vedic ritualistic ceremony    SB 9.20.24-26
  mahā-abjam—the great lotus of the worlds (has similarly grown).    SB 7.9.33
  mahā-acalaḥ—the great mountain.    SB 8.12.45
  mahā-adbhutam—most wonderful    SB 3.19.37
  mahā-adbhutam—greatly wonderful    SB 7.1.14-15
  mahā-adbhutāni—greatly wonderful    SB 6.3.18
  mahā-adri-pīvaram—as thick as a great mountain    SB 10.12.16
  mahā-adriṇā—with the great Mandara Mountain    SB 8.7.13
  mahā-agneḥ—from the great fire    SB 1.8.24
  mahā-aheḥ—the great serpent known as the python    SB 7.15.15
  mahā-ahi—of great serpents    SB 5.24.12
  mahā-ahinā—by the large serpent (Vāsuki).    SB 8.24.36
  mahā-ahiḥ—a python    SB 7.13.37
  mahā-aiśvarya-yukta—very opulent in riches    Madhya 16.218
  mahā-amarṣāḥ—greatly envious by nature    SB 5.24.31
  mahā-ambhasi—in the great water    SB 3.13.15
  mahā-ambhodhau—in that water of inundation    SB 8.24.54
  mahā-amṛta—in the great ocean of nectarean spiritual bliss    SB 7.9.43
  mahā-amṛta—transcendental nectar    Madhya 12.197
  mahā-amṛtera sindhu—a great ocean of nectar    Antya 3.88
  mahā-anasam—the house of the kitchen department.    SB 4.5.14
  mahā-anubhāva—of the Supreme Personality of Godhead Śrī Kṛṣṇa    SB 1.5.21
  mahā-anubhāva—the supremely opulent    SB 6.9.33
  mahā-anubhāvasya—who was an exalted devotee    SB 5.24.26
  mahā-anubhāvaḥ—expanded influence    SB 3.14.48
  mahā-anubhāvaḥ—the great soul    SB 4.16.27
  mahā-anubhāvaḥ—the great personality    SB 5.5.28
  mahā-anubhāvaḥ—a great soul.    SB 5.10.1
  mahā-anubhāvaḥ—Bali Mahārāja, who was a great and exalted soul    SB 8.23.1
  mahā-anubhāvera—of a great personality    Madhya 7.72
  mahā-anubhāvān—great souls    Bg 2.5
  mahā-anubhāvāḥ—great minds    SB 1.19.8
  mahā-anubhāvāḥ—the exalted brāhmaṇas.    SB 8.15.4
  mahā-anubhāvāya—the most perfect realized soul, or the Supersoul    SB 6.16.25
  mahā-anubhāvāya—the most powerful    SB 6.19.7
  mahā-anubhāvāya—whose existence is inconceivable    SB 8.6.8
  mahā-arṇave—the great Garbha Ocean    SB 2.7.1
  mahā-arṇave—in the great ocean of inundation    SB 8.24.44
  mahā-arṇavāya—the great ocean of knowledge, or the great ocean wherein all the rivers of knowledge merge    SB 8.3.15
  mahā-arha—very costly    SB 9.6.45-46
  mahā-arha—extremely valuable    SB 10.5.8
  mahā-arha-talpe—on a valuable bedstead    SB 4.27.4
  mahā-arha-vaidūrya-kirīṭa-kuṇḍala—of His helmet and earrings, which were studded with very valuable Vaidūrya gems    SB 10.3.9-10
  mahā-arhaṇāḥ—valuable gifts, such as sandalwood pulp and garlands    SB 5.17.13
  mahā-arhaiḥ—greatly valuable    SB 3.23.19
  mahā-arheṇa—very costly    SB 3.23.28
  mahā-arheṇa—precious    SB 3.23.32
  mahā-arhāṇi—very valuable    SB 4.9.61
  mahā-astra—of the great weapon (the disc)    SB 5.18.15
  mahā-asuram—a great demon    SB 10.1.68
  mahā-asuraḥ—Hiraṇyakaśipu, the great demon    SB 7.8.14
  mahā-asuraḥ—the great demon (Hiraṇyakaśipu)    SB 7.8.25
  mahā-asuraḥ—a great, extremely powerful demon    SB 10.12.13
  mahā-aṭṭa-hāsam—a greatly fearful laugh    SB 5.9.18
  mahā-aṭṭa-hāsam—great and fearful laughing    SB 6.8.14
  mahā-baka-grastam—swallowed by the great duck    SB 10.11.49
  mahā-bala—of great strength.    Madhya 13.88
  mahā-bala—very powerful.    Antya 16.60
  mahā-balaḥ—mighty    SB 3.17.26
  mahā-balaḥ—the greatly powerful Dhruva Mahārāja    SB 4.10.2
  mahā-balaḥ—the most powerful    SB 7.4.9-12
  mahā-balaḥ—the supreme powerful    SB 9.3.33
  mahā-balaḥ—the extremely powerful Kaṁsa.    SB 10.1.69
  mahā-balī—greatly powerful.    Madhya 13.119
  mahā-bhakta—a great devotee    Madhya 15.200
  mahā-bhakta-gaṇa-saha—among highly advanced devotees    Madhya 9.237
  mahā-bhayaṅ-kara—very fearful    Adi 17.178-179
  mahā-bhayaṅkara—very fearful bodily features    Madhya 24.235
  mahā-bhaṭa—by the mighty fighter    SB 3.19.14
  mahā-bhaṭāḥ—great soldiers    SB 4.10.7
  mahā-bhaṭāḥ—very powerful bodyguards    SB 4.25.27
  mahā-bhiḍa—a great crowd    Adi 7.156
  mahā-bhiḍe—in great crowds.    Adi 7.158
  mahā-bhogavantaḥ—addicted to all kinds of material enjoyment    SB 5.24.29
  mahā-bhoginaḥ—very addicted to material happiness    SB 5.24.31
  mahā-bhuja—O mighty-armed    SB 4.25.42
  mahā-bhuja—O great mighty-armed one    SB 9.18.22
  mahā-bhuja—O mighty-armed one    Adi 6.71
  mahā-bhujaiḥ—with big arms    SB 8.10.39
  mahā-bhujā—with mighty arms.    SB 10.4.9
  mahā-bhūteṣu—when the five primary elements (earth, water, fire, air and ether)    SB 10.3.25
  mahā-bhūtāni—great elements    Bg 13.6-7
  mahā-bhūtāni—the gross elements    SB 3.26.12
  mahā-bhāga—the greatly fortunate    SB 1.5.2
  mahā-bhāga—highly fortunate    SB 1.5.13
  mahā-bhāga—most fortunate    SB 1.12.17
  mahā-bhāga—O fortunate one    SB 3.5.25
  mahā-bhāga—O noble one    SB 4.14.19
  mahā-bhāga—O great soul    SB 4.25.5
  mahā-bhāga—O greatly opulent and fortunate Śukadeva Gosvāmī    SB 6.1.6
  mahā-bhāga—O great sage    SB 6.14.26
  mahā-bhāga—O great personality    SB 10.4.26
  mahā-bhāga—you are a greatly fortunate personality    SB 10.13.1
  mahā-bhāgam—unto the great, fortunate King    SB 4.17.18
  mahā-bhāgam—a great personality, a pure devotee    SB 9.4.71
  mahā-bhāgaḥ—greatly fortunate    SB 4.1.43
  mahā-bhāgaḥ—the greatly fortunate king    SB 9.4.15-16
  mahā-bhāgaḥ—most fortunate    SB 9.23.30-31
  mahā-bhāgaḥ—the greatly fortunate father of Vāsudeva    SB 10.1.36
  mahā-bhāgau—O you who are learned and fortunate in spiritual knowledge    SB 10.4.18
  mahā-bhāgavata—O great devotee sage    SB 5.13.26
  mahā-bhāgavata—are all great devotees.    Adi 12.73
  mahā-bhāgavata—a first-class advanced devotee    Madhya 8.273
  mahā-bhāgavata—greatly advanced devotees.    Madhya 11.67
  mahā-bhāgavata—of a first-class devotee    Madhya 17.110
  mahā-bhāgavata—most advanced devotee    Madhya 18.212
  mahā-bhāgavata—the foremost devotee    Antya 3.252-253
  mahā-bhāgavata—a highly advanced devotee    Antya 16.6
  mahā-bhāgavata yei—one who is a highly elevated devotee    Antya 2.96
  mahā-bhāgavata-pradhāna—the topmost of all pure devotees    Antya 7.48
  mahā-bhāgavata-uttama—the best of the topmost devotees    Madhya 8.44
  mahā-bhāgavatam—the great devotee of the Lord    SB 3.4.24
  mahā-bhāgavatam—the greatest of all devotees    SB 4.13.3
  mahā-bhāgavatam—who was a most exalted devotee    SB 7.8.14
  mahā-bhāgavatasya—of the great and exalted devotee    SB 7.10.43-44
  mahā-bhāgavataḥ—first-class devotee    SB 1.18.16
  mahā-bhāgavataḥ—a first-class pure devotee    SB 4.12.8
  mahā-bhāgavataḥ—the great saintly devotee    SB 4.21.8
  mahā-bhāgavataḥ—a mahā-bhāgavata, most exalted devotee of the Lord    SB 5.7.1
  mahā-bhāgavataḥ—the exalted devotee of the Lord    SB 7.7.1
  mahā-bhāgavataḥ—a saintly devotee    SB 7.7.10
  mahā-bhāgavataḥ—the great, exalted devotee (Prahlāda Mahārāja)    SB 7.9.4
  mahā-bhāgavataḥ—a great and exalted devotee    SB 7.10.28
  mahā-bhāgavataḥ—the very advanced devotee of the Lord    SB 7.13.15
  mahā-bhāgavataḥ—an exalted devotee    SB 9.22.18-19
  mahā-bhāgavate—an exalted devotee of the Lord    SB 7.4.43
  mahā-bhāgavate—a topmost devotee    Madhya 8.130-131
  mahā-bhāgavate—a great devotee    Antya 13.96
  mahā-bhāgavatāḥ—highly advanced devotees    SB 5.4.11-12
  mahā-bhāge—O goddess of fortune    SB 6.19.6
  mahā-bhāge—most fortunate    SB 7.4.43
  mahā-bhāge—O greatly fortunate one    SB 8.16.59
  mahā-bhāgya—great fortune    Antya 5.58
  mahā-bhāgyavān—greatly fortunate    Madhya 16.51
  mahā-bhāgyavān—highly fortunate    Madhya 24.96
  mahā-bhāgyavān—the most fortunate.    Antya 4.99
  mahā-bhāgā—the fortunate Saṁjñā    SB 6.6.40
  mahā-bhāgā—the most fortunate mother of Baladeva (greatly fortunate because of having the opportunity to raise Kṛṣṇa and Balarāma together)    SB 10.5.17
  mahā-bhāgān—all greatly powerful    SB 1.9.9
  mahā-bhāgān—great personalities    SB 4.14.4
  mahā-bhāgān—who were greatly fortunate    SB 9.4.31-32
  mahā-bhāgāḥ—the greatly fortunate    SB 4.18.18
  mahā-bhāgāḥ—O greatly fortunate ones    SB 6.4.7
  mahā-bhāgāḥ—very fortunate    SB 10.8.18
  mahā-bhārī—very heavy    Madhya 4.52
  mahā-bhāva—mahābhāva.    Adi 4.68
  mahā-bhāva—of mahābhāva    Adi 4.69
  mahā-bhāva—the transcendental ecstasy of the name mahābhāva    Madhya 8.160
  mahā-bhāva—supreme ecstasy    Madhya 8.164
  mahā-bhāva—of the topmost spiritual ecstasy    Madhya 8.165
  mahā-bhāva—the condition of ecstatic love    Madhya 8.282
  mahā-bhāva—great ecstasy    Madhya 19.178
  mahā-bhāva—exalted ecstasy    Madhya 23.42
  mahā-bhāva—of advanced ecstasy    Madhya 23.87-91
  mahā-bhāva—of higher ecstatic love    Madhya 24.31
  mahā-bhāva haya—there is mahābhāva.    Madhya 14.175
  mahā-bhāva-rūpā—the personification of the mahābhāva transcendental ecstasy    Madhya 8.160
  mahā-bhāva-sīmā—the limit of mahābhāva    Madhya 24.34
  mahā-bilam—the planet known as Sutala.    SB 8.23.11-12
  mahā-buddheḥ—of great intelligence    SB 1.12.2
  mahā-budhaḥ—Prahlāda Mahārāja, who was highly learned and advanced in spiritual consciousness (mahā means “great,” and budha means “learned”)    SB 7.5.55
  mahā-bāho—O mighty-armed Kṛṣṇa    Bg 6.38
  mahā-bāho—He who is the Almighty    SB 1.7.22
  mahā-bāho—O great King    SB 1.13.37
  mahā-bāho—O mighty-armed (Vidura)    SB 3.15.11
  mahā-bāho—O Vidura    SB 4.7.1
  mahā-bāho—O great mighty-armed one    SB 4.19.42
  mahā-bāhuḥ—mighty-armed    Bg 1.16-18
  mahā-bāula—of a great mendicant    Antya 14.47
  mahā-śaṅkha—Mahāśaṅkha    SB 5.24.31
  mahā-śaṅkham—the terrific conchshell    Bg 1.15
  mahā-śakti—great potency.    Antya 4.70
  mahā-śaktiḥ—possessing supreme energy    Madhya 23.79-81
  mahā-camatkāra—great wonder and astonishment.    Adi 5.167
  mahā-camatkāra—greatly astonished    Madhya 9.236
  mahā-śanaḥ—all-devouring    Bg 3.37
  mahā-śīta—very cold    Madhya 16.9
  mahā-śrotriyāḥ—extremely learned in Vedic knowledge    SB 5.4.13
  mahā-śūra—most formidable    Madhya 1.44
  mahā-śākhā—great branches    Adi 10.78-79
  mahā-śākhā—the biggest branch    Adi 11.8
  mahā-śākhā-madhye—amongst the great branches    Adi 12.88
  mahā-śālīnāḥ—well behaved. well cultured    SB 5.4.13
  mahā-śānta—very peaceful.    Madhya 15.296
  mahā-dakṣa—they are very expert    Adi 7.29-30
  mahā-deva—O great demigod    SB 8.7.21
  mahā-deva-ālaya—a great temple    Madhya 5.13
  mahā-devaḥ—the Supreme Personality of Godhead    SB 3.26.53
  mahā-devaḥ—the chief of all the demigods    SB 6.4.49-50
  mahā-devaḥ—Lord Śiva    SB 8.7.42
  mahā-deve—of Mahādeva    Madhya 9.16
  mahā-devena—by Lord Śiva    SB 5.24.28
  mahā-dhana—foremost wealth    Adi 7.144
  mahā-dhana—the greatest wealth.    Madhya 20.125
  mahā-dhana—the supreme treasure.    Madhya 20.143
  mahā-dhana—great treasure    Antya 14.47
  mahā-dhanaiḥ—all highly valuable    SB 2.2.11
  mahā-dhanaiḥ—very valuable    SB 4.10.18-19
  mahā-dhanaiḥ—by very valuable    SB 8.10.13-15
  mahā-dhanam—very valuable.    SB 4.9.38
  mahā-dhane—very valuable    SB 4.21.17
  mahā-dhanī—very rich man    Madhya 4.101
  mahā-dhanya—thankful.    Adi 7.155
  mahā-dhanya—the greatly fortunate personality.    Madhya 6.71
  mahā-dhanān—valuable presents    SB 3.22.23
  mahā-dhanāni—valuable riches    SB 1.16.13-15
  mahā-dhīra—completely sober.    Adi 8.55
  mahā-dhīra—most sober    Adi 9.16
  mahā-dhīra—very sober    Antya 5.45-46
  mahā-dhīra—very grave.    Antya 5.114
  mahā-dhvani—great vibration    Adi 17.123
  mahā-dhvara—great sacrifices    SB 5.18.35
  mahā-dhṛtim—great patience    Adi 4.260
  mahā-dhārmika—very religious    Antya 9.91
  mahā-duḥkha pāi—I am experiencing great pain.    Madhya 4.36
  mahā-duḥkha pāilā—became very much aggrieved    Madhya 17.122
  mahā-duḥkha pāilā—felt great unhappiness.    Antya 13.16
  mahā-duḥkhe—in great unhappiness    Antya 8.62
  mahā-duḥkhī—very unhappy.    Antya 13.20
  mahā-dāvāgni—the blazing forest fire    Antya 20.12
  mahā-īśvara—O my Supreme Lord    SB 7.10.15-17
  mahā-īśvara—O great ruler    SB 8.7.35
  mahā-īśvaraḥ—the Supreme Personality of Godhead, the supreme controller.    SB 8.16.14
  mahā-īśāya—unto the supreme controller    SB 6.4.24
  mahā-gadam—a huge mace.    SB 3.17.21
  mahā-gadam—with a great mace    SB 3.18.9
  mahā-gadām—a very powerful club    SB 6.11.9
  mahā-gaja—of big elephants    SB 5.24.16
  mahā-gajāḥ—great elephants.    SB 8.10.47
  mahā-ghanāḥ—big clouds    SB 8.10.49
  mahā-girim—a great mountain.    SB 9.16.17
  mahā-guṇam—excellent.    SB 10.7.13-15
  mahā-guṇavān—highly qualified    Adi 13.74
  mahā-guṇāḥ—great qualities    SB 1.16.26-30
  mahā-guṇāḥ—transcendental qualities.    Madhya 23.67
  mahā-haṁsāya—the great swanlike Personality of Godhead    SB 6.5.27-28
  mahā-hrādaḥ—making great sounds    SB 4.10.27
  mahā-indra—the King of heaven    SB 2.7.25
  mahā-indra—King Indra    SB 8.5.17-18
  mahā-indra-bhavane—in the house of Indradeva    SB 1.15.12
  mahā-indra-mokṣam—the liberation of the King of heaven    SB 6.13.22-23
  mahā-indrajālī—first-class magician    Madhya 17.120
  mahā-indram—the great heavenly King Indra    SB 4.19.15
  mahā-indram—unto King Indra    SB 6.13.6
  mahā-indram—the King of heaven    SB 8.10.41
  mahā-indrasya—of the King of heaven, Indra    SB 5.24.18
  mahā-indraḥ—King Indra became possible   
  mahā-indreṇa—by King Indra    SB 6.13.19-20
  mahā-indrāya—upon the King of heaven, Indra    SB 4.19.33
  mahā-indrāya—Indra, the King of heaven    SB 8.23.19
  mahā-iṣubhiḥ—very powerful arrows    SB 8.11.23
  mahā-iṣvāsaḥ—carrying his strong bow and arrows    SB 4.26.1-3
  mahā-jana—all gentlemen    Madhya 5.64
  mahā-jane—a great personality    Antya 13.50
  mahā-jane—great personalities    Antya 16.145
  mahā-javam—extremely powerful    SB 8.11.31
  mahā-javaḥ—the greatly powerful Lord.    SB 7.8.28
  mahā-jyotir-maya—highly effulgent body    Adi 17.105
  mahā-jāle—network.    Adi 7.37
  mahā-kadambaḥ—the tree named Mahākadamba    SB 5.16.22
  mahā-kalpe—in a life of Brahmā, which is known as a mahā-kalpa    SB 7.15.69
  mahā-kalpe—great millennium    SB 8.24.11
  mahā-kavi—of all great poets    Adi 16.99
  mahā-kirīṭa—of a very large and gorgeous helmet    SB 6.4.35-39
  mahā-kolāhala—tumultuous sound    Antya 10.47
  mahā-kolāhala—a great, tumultuous sound vibration    Antya 10.48
  mahā-kolāhala—a tumultuous sound    Antya 14.88
  mahā-kolāhala kari—and making a great tumult    Antya 18.109
  mahā-kratau—at the great Rājasūya sacrifice    SB 7.1.13
  mahā-kratau—at the great sacrifice    SB 7.1.14-15
  mahā-kratum—great sacrifice    SB 4.13.25
  mahā-krodhe—great anger.    Adi 4.200-201
  mahā-kulīna—highly aristocratic    Madhya 5.22
  mahā-kutūhale—in great ecstasy.    Adi 10.46
  mahā-kutūhale—in a greatly festive mood.    Madhya 3.205
  mahā-kṛpā—great favor    Antya 16.64
  mahā-kṛpā kaila—showed great mercy.    Antya 7.120
  mahā-kṛpā-maya—very merciful.    Madhya 10.5
  mahā-kṛpā-pātra—object of very great mercy    Adi 10.120
  mahā-kāruṇikam—extremely merciful    SB 8.24.14
  mahā-kāruṇikaḥ—the supremely merciful Lord Rāmacandra    SB 9.10.34
  mahā-kāya—having a large body    Madhya 9.54
  mahā-kāyaḥ—whose great body    SB 6.12.27-29
  mahā-kāyaḥ—assumed a great body    SB 10.11.43
  mahā-lakṣmīra—of the goddess of fortune    Madhya 14.209
  mahā-maṇayaḥ—very valuable gems    SB 5.24.31
  mahā-maṇi—greatly valuable jewels    SB 4.9.60
  mahā-maṇi-kirīṭena—with a helmet bedecked with valuable jewels    SB 8.6.3-7
  mahā-maṇiḥ—highly valuable gem    SB 5.9.9-10
  mahā-mahimā-kathana—description of great glories.    Adi 17.321
  mahā-mahotsava—a great festival    Madhya 5.132
  mahā-maṅgala uṭhila—all good fortune awakened    Madhya 11.217
  mahā-makhaḥ—the arena of the great sacrifice    SB 4.5.13
  mahā-makhena—the topmost of all sacrifices    SB 6.13.8-9
  mahā-makhān—the five Mahāyajñas.    SB 6.18.1
  mahā-malla—very stout and strong    Adi 5.184
  mahā-malla-gaṇe—unto the big wrestlers    Madhya 14.49
  mahā-mantra—topmost hymn    Adi 17.212
  mahā-mantrera—of the supreme hymn    Adi 7.83
  mahā-manāḥ—the magnanimous    SB 1.11.16-17
  mahā-manāḥ—one who has a broader outlook.    SB 1.16.13-15
  mahā-manāḥ—highly pleased in mind.    SB 3.14.51
  mahā-manāḥ—proud    SB 3.18.1
  mahā-manāḥ—advanced in consciousness    SB 4.27.4
  mahā-manāḥ—the beneficent King Citraketu.    SB 6.14.35
  mahā-manāḥ—jubilant    SB 6.18.55
  mahā-manāḥ—highly thoughtful    SB 7.4.9-12
  mahā-manāḥ—the great-minded.    SB 8.15.36
  mahā-manāḥ—the great devotee    SB 8.22.15
  mahā-manāḥ—who was great minded    SB 10.5.1-2
  mahā-manāḥ—who among the cowherd men was the greatest of all upright persons    SB 10.5.15-16
  mahā-marakata—of great emeralds    SB 3.23.17
  mahā-marakataḥ—the jewel of the name marakata    Madhya 8.95
  mahā-mate—O great sage    SB 1.5.27
  mahā-mate—O great Vidura.    SB 4.1.38
  mahā-mati—advanced in spiritual consciousness    Adi 11.45
  mahā-mati—O intelligent brāhmaṇa    Madhya 5.69
  mahā-mati—very intelligent    Madhya 10.46
  mahā-mati—all highly intellectual.    Madhya 10.53
  mahā-mati—great personality.    Madhya 10.116
  mahā-mati—learned scholar    Antya 7.16
  mahā-matiḥ—most intelligent or thoughtful    SB 4.12.8
  mahā-matiḥ—Prahlāda Mahārāja, who possessed great intelligence    SB 7.5.15
  mahā-matiḥ—the most intelligent person    SB 8.6.30
  mahā-matsyāya—unto the gigantic fish incarnation    SB 5.18.25
  mahā-matta—highly ecstatic    Adi 7.22
  mahā-meghaiḥ—by gigantic clouds    SB 8.24.41
  mahā-mīnaḥ—gigantic fish    SB 8.24.21
  mahā-moham—ownership of enjoyable objects    SB 3.12.2
  mahā-munīn—the great devotees.    SB 7.14.2
  mahā-munīnām—by the great sages    SB 3.15.37
  mahā-munīnām—who are sannyāsīs    SB 5.5.28
  mahā-muneḥ—of elevated transcendentalists    SB 4.4.19
  mahā-muni—the great sage (Vyāsadeva)    SB 1.1.2
  mahā-muni hañā—becoming great saintly persons    Madhya 24.167
  mahā-muniḥ—the sage    SB 1.18.49
  mahā-muniḥ—the great sage Kapila    SB 3.29.6
  mahā-muniḥ—the great saintly person    SB 7.13.20
  mahā-mūrkha—the great fool.    Antya 7.124
  mahā-mṛdhe—in a great fight    SB 3.19.32
  mahā-mṛdhe—in that great battlefield    SB 4.10.21
  mahā-mṛdhe—on the great battlefield.    SB 8.11.3
  mahā-mādaka—great intoxicant    Adi 9.49
  mahā-mādaka—highly enchanting    Antya 16.113
  mahā-mārakateṣu—decorated with valuable emeralds    SB 3.33.17
  mahā-mārakateṣu—bedecked with valuable jewels like sapphires    SB 4.9.62
  mahā-mārakatāḥ—emerald    SB 7.4.9-12
  mahā-mārga—highways    SB 1.11.14
  mahā-māyaiḥ—who were expert in creating illusions    SB 8.10.52
  mahā-māye—O energy of Lord Viṣṇu    SB 6.19.6
  mahā-nadī—Mahānadī    SB 5.19.17-18
  mahā-nadī—the great river    Adi 16.82
  mahā-nadyaḥ—big rivers.    SB 5.19.17-18
  mahā-nadyaḥ—very large rivers    SB 5.20.3-4
  mahā-nadyām—in the great river known as Gaṇḍakī    SB 5.8.1
  mahā-nadyām—one of the biggest rivers in India    SB 9.16.23
  mahā-nṛtya—great dancing    Madhya 11.235
  mahā-ojasau—very great, powerful    SB 4.1.9
  mahā-ojasaḥ—being extremely strong    SB 7.10.60
  mahā-paṇḍita—a very learned person    Madhya 8.27
  mahā-paṇḍita—greatly learned scholar    Madhya 9.47
  mahā-pauruṣikaḥ—the most sincere devotee of Lord Kṛṣṇa    SB 2.1.10
  mahā-pauruṣikāḥ—the residents of the spiritual sky    SB 1.14.35-36
  mahā-pīḍā—the great disease.    Antya 6.197
  mahā-prabhura—Lord Caitanya Mahāprabhu    Adi 10.147
  mahā-prabhura—of Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu    Adi 16.108
  mahā-prasāda—for the remnants of food    Madhya 4.18
  mahā-prasāda—spiritualized foods offered to Kṛṣṇa    Madhya 4.96
  mahā-prasāda—the remnants of food offered to the Lord    Madhya 6.45
  mahā-prasāda—remnants of the food of Lord Jagannātha    Madhya 10.30
  mahā-prasāda—the remnants of Jagannātha's food    Madhya 10.74
  mahā-prasāda—mahā-prasāda    Madhya 11.109
  mahā-prasāda—remnants of food of the Lord    Madhya 11.114
  mahā-prasāda—remnants of food    Madhya 12.179
  mahā-prasāda—the remnants of the food of Lord Jagannātha    Madhya 12.197
  mahā-prasāda—remnants of food offered to Viṣṇu    Madhya 22.123
  mahā-prasāda—Lord Jagannātha's remnants    Antya 7.63
  mahā-prasāda—food offered to Śrī Jagannātha    Antya 7.69
  mahā-prasāda—to the mahā-prasāda    Antya 11.20
  mahā-prasāda—the remnants of food from Jagannātha    Antya 12.43
  mahā-prasāda baliyā—calling it mahā-prasāda.    Madhya 9.53
  mahā-prasāda dilā—delivered all the prasāda of Lord Jagannātha    Antya 3.43
  mahā-prasāda diyā—delivering the mahā-prasāda    Madhya 10.76
  mahā-prasāda lañā—bringing all kinds of mahā-prasāda.    Madhya 12.153
  mahā-prasāda lañā—taking mahā-prasāda    Antya 11.16
  mahā-prasāda nāma—called mahā-prasāda    Antya 16.59
  mahā-prasāda āila—remnants of food arrived.    Madhya 16.123
  mahā-prasāda āna—bring mahā-prasāda    Madhya 25.236
  mahā-prasāda āniyācha—you have brought the mahā-prasāda    Antya 11.19
  mahā-prasāda-anna—remnants of food offered to Lord Jagannātha.    Madhya 6.39
  mahā-prasāda-anna—the remnants of food    Madhya 11.174
  mahā-prasāde—in the remnants of the Lord's food    Madhya 6.231
  mahā-prasādera—of the remnants of the food of the Lord, mahā-prasāda    Antya 20.130
  mahā-prema-maya—absorbed in emotional love    Adi 5.163
  mahā-prema-āveśa—absorption in transcendental ecstasy    Madhya 6.90
  mahā-prema-āveśa—absorption in great ecstatic love    Madhya 18.161
  mahā-prema-āveśe—in great ecstatic love    Madhya 17.56
  mahā-preme—in great ecstatic love    Antya 3.54
  mahā-premāveśe—in great ecstatic love of Kṛṣṇa    Antya 10.66
  mahā-prīta—great love    Madhya 11.144
  mahā-prīta—very affectionate behavior    Antya 3.7
  mahā-prāṇaḥ—very great in bodily strength    SB 6.12.27-29
  mahā-puṇyam—conferring great merit    SB 3.19.38
  mahā-puṇyam—supremely pious    SB 9.23.18-19
  mahā-puruṣa—of the Supreme Person    SB 5.7.7
  mahā-puruṣa—the most exalted personality    SB 6.9.33
  mahā-puruṣa—by the armor of the Supreme Lord, Nārāyaṇa    SB 6.12.31
  mahā-puruṣa—of Lord Viṣṇu    SB 6.18.73
  mahā-puruṣa—O great personality    SB 7.9.38
  mahā-puruṣa—the Supreme Person, Kṛṣṇa    SB 9.9.29
  mahā-puruṣa—as a great personality    Adi 3.42
  mahā-puruṣa—Lord Mahā-Viṣṇu    Adi 5.82
  mahā-puruṣa—great personality    Adi 14.14
  mahā-puruṣa-bhakteṣu—devotees of Lord Viṣṇu    SB 6.17.34-35
  mahā-puruṣa-cetasā—accepting as the Supreme Person    SB 6.19.17
  mahā-puruṣa-guṇa-bhājanaḥ—Prahlāda Mahārāja, who is the abode of all the good qualities of great personalities    SB 5.18.7
  mahā-puruṣa-lakṣaṇam—with all the symptoms of the Supreme Personality of Godhead, Viṣṇu    SB 10.3.23
  mahā-puruṣa-lakṣaṇe—possessing the qualities and opulences of Lord Viṣṇu    SB 6.19.6
  mahā-puruṣam—the Supreme Personality of Godhead, Viṣṇu    SB 5.15.4
  mahā-puruṣam—upon the Supreme Personality of Godhead    SB 8.17.2-3
  mahā-puruṣam—Lord Viṣṇu, Nārāyaṇa    SB 10.7.19
  mahā-puruṣatām—the chief quality of being the leader of the human society (exactly like the chief leader of all living beings, Lord Viṣṇu)    SB 5.15.6
  mahā-puruṣatām—the position of an exalted devotee    SB 6.12.20
  mahā-puruṣaḥ—the Supreme Person    SB 5.17.14
  mahā-puruṣaḥ—the Supreme Personality of Godhead    SB 7.8.53
  mahā-puruṣe—the chief of all living entities    SB 5.15.7
  mahā-puruṣera cihna—all the symptoms of a great personality    Adi 13.121
  mahā-puruṣāvatārī—Mahā-Viṣṇu, the source of other puruṣa incarnations    Adi 5.75
  mahā-puruṣāya—who are the Supreme person    SB 5.17.17
  mahā-puruṣāya—unto the Supreme Lord, who is worshiped by the puruṣa-sūkta because of being the cause of this material creation    SB 5.19.3
  mahā-puruṣāya—the best of enjoyers    SB 6.19.7
  mahā-pūjā kaila—he worshiped the Lord with great pomp    Madhya 19.87
  mahā-pūrṇa haya—becomes perfectly perfect.    Madhya 24.180
  mahā-pūruṣa—of great personalities    SB 4.4.13
  mahā-pūruṣaḥ—the Supreme Person    SB 8.5.32
  mahā-pāpī jana—a most sinful person.    Antya 9.89
  mahā-pāpmā—greatly sinful    Bg 3.37
  mahā-pātaka—the resultant actions of greatly sinful activities    Antya 3.62
  mahā-pātakera—of all kinds of sinful activity    Madhya 25.200
  mahā-pātra—the Orissan government representative    Madhya 16.195
  mahā-pātre—unto the mahā-pātra    Madhya 16.197
  mahā-raṇa—a great fight    Madhya 2.63
  mahā-raṅge—with great delight.    Madhya 1.238
  mahā-raṅge—in great jubilation    Madhya 5.138
  mahā-raṅge—in great pleasure    Madhya 5.139
  mahā-raṅge—with great enthusiasm.    Madhya 10.29
  mahā-raṅge—with great pleasure.    Madhya 15.16
  mahā-raṅge—in a great sporting attitude    Antya 18.81
  mahā-rasa-ayana—the complete abode of transcendental mellow    Madhya 24.38
  mahā-ratha—great generals    SB 1.8.24
  mahā-rathaḥ—one who can fight alone against thousands    Bg 1.16-18
  mahā-rathaḥ—the great general    SB 1.14.30
  mahā-rathaḥ—the general who could fight alone with thousands of enemies    SB 1.17.28
  mahā-rathaḥ—who could fight with many chariots    SB 4.10.8
  mahā-rathaḥ—a great hero    SB 4.19.13
  mahā-rathaḥ—Bali Mahārāja, the great charioteer    SB 8.15.8-9
  mahā-rathaḥ—a greatly powerful fighter    SB 9.17.17
  mahā-rathāḥ—great chariot fighters.    Bg 1.6
  mahā-rathāḥ—the great generals    Bg 2.35
  mahā-rathāḥ—great heroes    SB 9.22.27-28
  mahā-ratna-prāya—like the most valuable jewels    Madhya 9.309
  mahā-raurava haite—from the deepest hellish condition of life    Madhya 20.63
  mahā-rauravaḥ—Mahāraurava    SB 5.26.7
  mahā-rauravaḥ—the hell known as Mahāraurava    SB 5.26.12
  mahā-ravān—making a tumultuous sound    SB 8.10.19-24
  mahā-roṣa—very angry.    Madhya 12.124
  mahā-rāja—O my dear King    SB 5.24.9
  mahā-rājam—unto the emperor    SB 1.3.42
  mahā-rājaḥ—the great king    SB 4.15.4
  mahā-rājaḥ—the great king called Mahārāja Daśaratha    SB 9.10.1
  mahā-rājñī—the Empress    SB 3.22.23
  mahā-rājñī—the Queen    SB 4.23.19
  mahā-rājāya—unto the supreme king, or the king of all kings    SB 5.19.3
  mahā-rāṣṭrīya—from Mahārāṣṭra    Madhya 20.79
  mahā-rātre—in the dead of night    SB 9.14.27
  mahā-saṅkarṣaṇa—Mahā-saṅkarṣaṇa    Adi 5.42
  mahā-saṅkarṣaṇa—of the name Mahā-saṅkarṣaṇa    Adi 5.45
  mahā-saṅkīrtana—the great congregational chanting    Madhya 13.205
  mahā-sampat—of profuse material opulence    Antya 6.327
  mahā-saraḥ—a great lake or very deep lake    Madhya 24.348
  mahā-sarpaḥ—the biggest snake    SB 6.12.27-29
  mahā-sarpau—the big snake (the python, which does not move from one place to another)    SB 7.13.35
  mahā-satra—great sacrifice    SB 4.21.13
  mahā-sattvam—a gigantic body    SB 10.11.47
  mahā-sattvaḥ—the mighty being    SB 3.17.24
  mahā-saurata—a great deal of sexual    SB 5.17.12
  mahā-sevā—gorgeous worship    Madhya 5.13
  mahā-siddha-jñāne—calculation as the most perfect devotee.    Madhya 15.127
  mahā-siddhaiḥ—liberated souls    SB 4.6.34
  mahā-siddhi—and of great mystic perfections    SB 5.20.40
  mahā-sindhu—the great ocean    Madhya 14.85
  mahā-snāna—a vast bath with ghee and water    Madhya 4.61
  mahā-soyāra—great servitor    Madhya 10.43
  mahā-stabdha haila—he became greatly stunned.    Madhya 18.188
  mahā-sukha—transcendental happiness    Madhya 4.144
  mahā-sukha—much pleasure    Antya 10.18
  mahā-sukha pāilā—achieved great happiness.    Madhya 14.184
  mahā-sukha pāna—gets great happiness    Madhya 17.64
  mahā-sukhe—in great pleasure.    Madhya 5.9
  mahā-sukhī—very happy    Antya 18.107
  mahā-sundara—possessing very beautiful bodily features    Antya 3.3
  mahā-surabhi—a greatly fragrant    SB 5.20.24
  mahā-surabhibhiḥ—highly perfumed    SB 4.21.1
  mahā-svanam—a loud sound    SB 8.15.23
  mahā-sūkaraḥ—the great boar incarnation    SB 4.7.46
  mahā-sāhasinaḥ—very cruel    SB 5.24.30
  mahā-tamaḥ—mahā-tamas, or mahā-moha.    SB 3.20.18
  mahā-tamaḥ—great darkness.    Adi 3.61
  mahā-tapāḥ—greatly powerful because of austerity.    SB 4.1.36
  mahā-tapāḥ—highly advanced in austerity and penances    SB 6.7.34
  mahā-tapāḥ—the most exalted personality    SB 6.7.38
  mahā-tejaḥ-maya—brilliantly effulgent    Madhya 5.137
  mahā-tejo-maya—very brilliantly    Adi 7.60
  mahā-tejo-maya—very fierce    Adi 17.93
  mahā-tejāḥ—very powerful    SB 9.16.28
  mahā-tīrtha—into great places of pilgrimage    Madhya 9.4
  mahā-tīrtha ha-ilā—has become a great place of pilgrimage.    Antya 11.64
  mahā-tīrtha kari—making that place a great place of pilgrimage    Madhya 16.114-115
  mahā-tuṣṭa—very satisfied    Antya 16.118
  mahā-tuṣṭi—greatly pleased.    Adi 4.198
  mahā-tṛpta haila—became very satisfied.    Madhya 16.52
  mahā-ucca-saṅkīrtane—by a great and loud performance of chanting    Madhya 12.140
  mahā-udadheḥ—from that great ocean of milk    SB 8.8.6
  mahā-udaram—inflated abdomen    SB 9.7.17
  mahā-udaya-udayāt—opulent by the blessings of great souls    SB 4.13.47
  mahā-udayam—multiglories    SB 3.16.15
  mahā-udayam—highly elevated    SB 9.12.3-4
  mahā-udayam—from which they achieved the greatest perfection    SB 10.8.46
  mahā-ulbaṇam—very fierce    SB 8.7.18
  mahā-ulkā-ābhām—appearing like a great firebrand    SB 8.10.43
  mahā-unmāda—great ecstasy    Adi 11.33
  mahā-uragaiḥ—by the great serpents who live on the lower planets    SB 7.3.37-38
  mahā-uragaiḥ—the inhabitants of the serpent loka    SB 8.2.5
  mahā-uragam—a great snake    SB 7.8.25
  mahā-uragāḥ—the residents of the planets where great serpents reside    SB 7.8.37-39
  mahā-uragāḥ—big, big serpents    SB 8.2.21
  mahā-uragāḥ—big serpents    SB 8.10.47
  mahā-uraskaḥ—his chest very broad    SB 8.8.33
  mahā-utkaṇṭhā—great anxiety    Antya 17.35
  mahā-utpātān—very great disturbances    SB 10.11.21
  mahā-utpātāḥ—those causing great disturbances    SB 10.6.27-29
  mahā-utpātāḥ—many great disturbances    SB 10.11.23
  mahā-utsava—festival.    Madhya 1.257
  mahā-utsava—festivals.    Madhya 4.97
  mahā-utsava—great festival    Madhya 12.204
  mahā-utsavam—great ceremonies.    SB 4.19.2
  mahā-utsavam—festival    SB 8.21.8
  mahā-utsavaḥ—very much pleased.    SB 7.3.24
  mahā-utsave—in the great festival    SB 10.5.13
  mahā-utsavena—appearing like a festival    SB 5.5.31
  mahā-utsavāḥ—accepted as the greatest festival.    SB 1.11.24
  mahā-utsavāḥ—which are actual festivals    SB 5.19.24
  mahā-vadānyāya—who is most munificent and charitably disposed    Madhya 19.53
  mahā-vaiṣṇava—great devotee    Adi 8.38
  mahā-vana—to Mahāvana    Madhya 18.67
  mahā-vana—Mahāvana.    Antya 13.45
  mahā-vane—at Mahāvana    Antya 13.48
  mahā-vīra—Mahāvīra    SB 5.1.25
  mahā-vīryau—both very powerful    SB 6.12.23
  mahā-vīryaḥ—showing uncommon prowess    SB 6.12.27-29
  mahā-vibhūteḥ—of Mahā-Lakṣmī    SB 3.28.26
  mahā-vibhūteḥ—of that person who is equipped with all wonderful opulences    SB 8.20.22
  mahā-vibhūti—of Lakṣmī    SB 6.19.4
  mahā-vibhūti-pataye—the master of all mystic power    SB 6.16.25
  mahā-vibhūti-patiḥ—the master of all inconceivable potencies    SB 5.20.40
  mahā-vibhūtibhiḥ—with great attributes    SB 5.4.1
  mahā-vibhūtibhiḥ—associates    SB 6.19.7
  mahā-vibhūtim—great opulence    SB 5.1.38
  mahā-vibhūtiḥ—with unlimited potency.    SB 8.5.32
  mahā-vibhūtiḥ—a person with unlimited potency.    SB 8.5.33
  mahā-vibhūtiḥ—the source of all opulences.    SB 8.5.34
  mahā-vibhūtiḥ—the all-powerful.    SB 8.5.36
  mahā-vibhūtiḥ—the Supreme Personality of Godhead, who has extraordinary power.   
  mahā-vibhūtiḥ—the greatest in all prowess.    SB 8.5.40
  mahā-vibhūtiḥ—the supremely powerful Personality of Godhead.    SB 8.5.41
  mahā-vibhūtiḥ—the Supreme Personality of Godhead, who has great prowess.    SB 8.5.42
  mahā-vibhūtiḥ—the controller of everything.    SB 8.5.43
  mahā-vibhūtyā—with great opulence    SB 9.4.22
  mahā-vidagdha—highly intelligent    Madhya 15.127
  mahā-vimohāt—from the great illusion    SB 5.5.27
  mahā-viṣam—very venomous.    SB 7.8.29
  mahā-viṣaya—great material engagements    Antya 9.141
  mahā-viṣṇoḥ—of the Mahā-Viṣṇu (Kāraṇodakaśāyī Viṣṇu)    SB 1.6.31
  mahā-viṣṇu—the original Viṣṇu    Adi 6.7
  mahā-viṣṇu—Mahā-Viṣṇu    Madhya 21.39
  mahā-viṣṇu nāma—called Lord Mahā-Viṣṇu    Madhya 20.278
  mahā-viṣṇu-avatāra—incarnation of Mahā-Viṣṇu.    Adi 17.319
  mahā-viṣṇuḥ—Mahā-Viṣṇu, the resting place of the efficient cause    Adi 1.12
  mahā-viṣṇuḥ—of the name Mahā-Viṣṇu, the resting place of the efficient cause    Adi 6.4
  mahā-virakta—highly elevated in the renounced order of life    Madhya 25.214
  mahā-vrata-dharaḥ—the master of great vows and austerities    SB 6.17.8
  mahā-vṛṣaḥ—a great bull.    SB 9.6.14
  mahā-vākya—transcendental sound vibration    Adi 7.128
  mahā-vākya—principal mantra    Adi 7.130
  mahā-vākye—in place of the principal mantra    Adi 7.130
  mahā-yaśāḥ—with a background of great activities    SB 4.21.6
  mahā-yaśāḥ—very celebrated, well-known    SB 8.4.9
  mahā-yaśāḥ—having a great reputation    SB 9.8.4
  mahā-yaśāḥ—the very famous transcendentalist    SB 10.8.50
  mahā-yajña—great sacrifice    Antya 3.240
  mahā-yoga-maye—having many sages engaged in meditation on the Supreme    SB 4.6.33
  mahā-yogī—a great devotee    SB 1.4.4
  mahā-yogī—great mystic yogī    SB 3.21.4
  mahā-yogī—the great yogī (Kardama)    SB 3.23.43
  mahā-yogī—the great sage    SB 3.33.33
  mahā-yogī—a very highly exalted devotee of the Lord    SB 5.4.9
  mahā-yogī—the great yogī    SB 6.4.3
  mahā-yogī—the great mystic yogī    SB 6.17.2-3
  mahā-yogī—the great mystic Maya Dānava    SB 7.10.63
  mahā-yogī—a great mystic    SB 9.23.30-31
  mahā-yogeśvara—the greatest mystic    Antya 19.28
  mahā-yogeśvara-prāya—just like a great mystic yogī    Antya 11.57
  mahā-yogeśvaraḥ—the most powerful mystic    Bg 11.9
  mahā-yogin—the greatest mystic    SB 1.8.9
  mahā-yogin—O master of mysticism    SB 10.10.29
  mahā-yogin—O great yogī    SB 10.12.42
  mahā-ūrmīn—gigantic waves    SB 3.17.26
  mahā-yuddhe—a great fight    Antya 15.87
  mahā-ṛṣayaḥ—the great saintly persons    SB 8.18.13
  mahā-ṛṣayaḥ—the great sages    SB 9.13.12
  mahā-ṛṣi—of great sages    SB 3.21.38-39
  mahā-ṛṣibhiḥ—along with the great sages    SB 4.6.41
  mahā-ṛṣiḥ—Nārada    SB 5.1.11
  mahā-ṛṣiḥ—the great sage    SB 6.14.16
  mahā-āśaya—the great personality Śrī Caitanya Mahāprabhu    Madhya 2.79
  mahā-āścaryam—very wonderful    SB 1.4.9
  mahā-āśiṣaḥ—great blessings    SB 3.23.4-5
  mahā-āśiṣaḥ—great ambitions.    SB 6.19.14
  mahā-āgraha—great eagerness    Madhya 12.55
  mahā-āhlāda—by the great transcendental bliss    SB 8.23.10
  mahā-ākhyānam—great historical incident    SB 6.13.22-23
  mahā-āsane—exalted seat    SB 1.19.29
  mahā-ātmabhiḥ—great souls    SB 1.5.28
  mahā-ātmabhiḥ—by those great souls.    SB 1.13.37
  mahā-ātmabhiḥ—by the broad-minded    SB 1.15.44
  mahā-ātmanaḥ—of the great devotee    SB 1.12.2
  mahā-ātmanaḥ—all great souls    SB 1.12.18
  mahā-ātmanaḥ—of the great person    SB 2.6.23
  mahā-ātmanaḥ—of the Supreme Lord    SB 3.18.20
  mahā-ātmanaḥ—stronghearted    SB 4.5.12
  mahā-ātmanaḥ—of the great personality Jaḍa Bharata    SB 5.14.42
  mahā-ātmanaḥ—great personalities    SB 5.17.22-23
  mahā-ātmanaḥ—of the Supreme Soul    SB 6.3.17
  mahā-ātmanaḥ—the exalted devotee    SB 6.17.40
  mahā-ātmanaḥ—the great soul    SB 6.18.9
  mahā-ātmanaḥ—who is factually exalted and advanced    SB 7.13.9
  mahā-ātmanaḥ—who is a great devotee of the Lord    SB 8.2.9-13
  mahā-ātmanaḥ—of the great personality (Lord Śiva)    SB 8.12.33
  mahā-ātmanaḥ—of the great personality, the great devotee    SB 9.5.28
  mahā-ātmane—the exalted Supersoul    SB 6.5.27-28
  mahā-ātmane—who is a great devotee    SB 7.4.28
  mahā-ātmane—unto the Supreme Soul, or the Supersoul    SB 7.10.10
  mahā-ātmani—the great soul, Prahlāda    SB 7.1.48
  mahā-ātmani—whose mind was very broad    SB 7.4.43
  mahā-ātmani—in the Supersoul, the Parabrahman (Kṛṣṇa).    SB 7.13.42
  mahā-ātmani—in the mahat-tattva, the total material energy    SB 9.7.25-26
  mahā-ātmanā—by the Supersoul    SB 9.4.48
  mahā-ātmanām—who were all great devotees of the Lord    SB 1.16.13-15
  mahā-ātmanām—of the great devotees of the Lord    SB 2.9.13
  mahā-ātmanām—who are actually great souls    SB 5.13.21
  mahā-ātmanām—of great, learned personalities    SB 9.5.7
  mahā-ātmanām—of the great persons    SB 9.5.15
  mahā-ātmasu—who are exalted souls    SB 6.17.34-35
  mahā-ātmā—expanded intelligence    SB 3.14.48
  mahā-ātmā—great soul    SB 4.12.14
  mahā-ātmā—the great soul (who refrained from striking Indra with the club when he saw Indra morose and aggrieved)    SB 6.11.12
  mahā-ātmānaḥ—the great sages    SB 2.10.2
  mahā-ātmānaḥ—the great souls    Adi 2.91-92
  manaḥ-mahā-utsavāḥ—a sense of joyful ceremony within the mind    SB 1.11.31
  parama-mahā-puruṣaḥ—the foremost master of all kinds of opulence, the Supreme Personality of Godhead    SB 5.20.40
  parvata-mahā-muni—the great sage Parvata Muni    Madhya 24.277
  pitṛ-yajña-mahā-utsavam—the great festival of sacrifice performed by her father    SB 4.3.5-7
  pitā-maha-ādi—or grandfather and others    SB 5.14.17
  raghunātha-mahā-āśaya—the shelter of Raghunātha dāsa Gosvāmī    Adi 5.202
  sa-mahā-ṛṣayaḥ—with the great sages.    SB 6.12.30
  sei mahā-jane—to such a great personality    Madhya 7.131-132
  su-mahā-balaḥ—the greatly powerful Jambhāsura.    SB 8.11.14
  su-mahā-bhāga—O glorious one    SB 7.1.3
  su-mahā-bhāgaḥ—very fortunate    SB 4.24.9
  su-mahā-ghora—very fierce and heavy    SB 10.7.21
  su-mahā-prāṇaḥ—the most powerful Vṛtrāsura    SB 6.11.6
  su-mahā-tapāḥ—highly elevated in austerity and penance    SB 10.8.1
  su-mahā-yaśāḥ—greatly famous    SB 9.23.32
  yajña-mahā-utsavaḥ—a great sacrifice    SB 4.3.8
  yāi mahā-vane—going to the vicinity of Mahāvana    Antya 13.47
  āmra-mahā-utsava—festival of eating mangoes    Adi 17.88

a   b   c   d   e   f   g   h   i   j   k   l   m   n   o   p   q   r   s   t   u   v   w   x   y   z