Meaning of the Sanskrit Word: ma

  —do not    Bg 2.3, Bg 16.5, SB 1.7.47, SB 1.8.16, SB 1.17.9, SB 3.9.29, SB 3.12.9, SB 3.18.24, SB 3.20.20, SB 3.20.21 (and more...)
  —not    Bg 18.66, SB 1.6.21, SB 1.8.10, SB 3.15.36, SB 3.31.21, SB 4.6.47, SB 5.1.11, SB 5.18.10, SB 6.9.11, SB 7.2.20 (and more...)
  —me    SB 1.19.15, SB 3.9.39, SB 4.7.29, SB 4.25.30, SB 5.8.9, SB 6.8.15, SB 7.9.40, SB 8.20.13, Adi 4.176, Adi 4.180 (and more...)
  —never    Bg 2.47, Bg 11.34, SB 1.13.41, SB 4.9.10, SB 4.15.22, SB 4.29.47, Madhya 25.101
  —unto me    SB 3.5.21, SB 3.13.9, SB 3.13.29, SB 4.28.20, SB 8.3.6
  —let it not be    Bg 11.49
  —may not    SB 3.9.24, SB 9.18.20-21
  —let there not be    SB 3.16.29, SB 4.8.17
  —to me    SB 4.3.14, SB 9.4.61
  —don't    Madhya 8.63, Madhya 22.94
  —my    SB 1.16.20
  —never to be    SB 1.17.12
  —may it never be    SB 2.9.30
  —from me    SB 2.9.43
  —never be it so    SB 3.14.42
  —are not    SB 4.4.21
  —whether or not    SB 4.8.66
  —never do it    SB-4.21.37
  —without    SB 4.30.15
  —do not (speak)    SB 6.18.70
  —please do not    SB 7.10.2
  —us    SB 7.15.10
  mā ciram—without delay.    SB 6.9.51, SB 9.6.6, SB 10.11.29
  mā rodīḥ—do not cry    SB 6.18.62, SB 9.6.31, Antya 1.146
  hema-ma ya—golden    Madhya 13.19
  ma-kāram—the syllable ma of the word namaḥ    SB 6.8.8-10
  mā (mām)—from Me    SB 2.9.21
  mā abhūt—never be    SB 10.2.41
  mā anuśoca—do not be aggrieved    SB 10.4.21
  mā arhatha—you do not deserve    Adi 4.176
  mā bhaiṣṭa—do not be afraid    SB 4.8.82
  mā bhaiṣṭa—do not fear    SB 6.18.64
  mā bhūt—may not be    SB 6.4.29
  mā bhūt—do not do it    SB 9.13.8
  mā ciram—do not wait even a moment    SB 9.4.69
  mā śocatam—kindly do not be aggrieved (for what happened in the past)    SB 10.4.18
  mā enam—never unto him    SB 1.7.35
  mā eva—never like that    SB 1.13.56
  mā evam syāt—thus it should not have been    SB 9.1.17
  mā khidaḥ—do not be disappointed    SB 3.24.2
  mā khidyata—do not be aggrieved    SB 8.8.37
  mā praṇihitam—myself being situated    SB 1.15.16
  mā sma—do not allow it    SB 9.14.36
  mā sma bhaiḥ—do not be afraid.    SB 6.13.6
  mā vidyāt—may be unable to understand    SB 10.3.29
  mā viramata—do not stop    SB 10.13.13
  mā-dṛśām—of those like me    SB 6.15.11
  mā-dṛśām—of all the devotees of Śrī Caitanya Mahāprabhu like me    Antya 6.263

a   b   c   d   e   f   g   h   i   j   k   l   m   n   o   p   q   r   s   t   u   v   w   x   y   z