Meaning of the Sanskrit Word: grama

  grāma—villages    SB 1.6.11, SB 5.5.30, SB 7.2.14, Madhya 4.97, Madhya 16.219, Antya 4.210
  grāma—village    Adi 5.181, Adi 14.52, Madhya 1.226, Madhya 18.27
  grāma—the village    Madhya 1.166, Madhya 18.30, Antya 3.163
  grāma—in a village    SB 7.13.1
  grāma—village.    Adi 13.30
  grāma—villages.    Madhya 7.117
  grāma—the place.    Madhya 16.267
  grāma—to the village.    Madhya 18.35
  grāma—a village    Antya 1.40
  kulīna-grāma-vāsī—the inhabitants of Kulīna-grāma    Adi 10.80, Madhya 10.89, Madhya 16.16-17, Antya 12.9
  grāma-antare—in a different village.    Madhya 18.31, Madhya 18.44
  anya grāma—other villages    Madhya 9.7-8
  bhūta-grāma—to other living entities    SB 3.29.24
  bhūta-grāma—all the living entities.    Adi 3.32
  deśa-grāma—villages and towns.    Madhya 18.220
  eka grāma—to one village    Madhya 4.11
  ghara-grāma—house and village    Antya 3.161
  govardhana-grāma—to the village known as Govardhana    Madhya 18.17
  grāma haite—from the village    Antya 6.52
  grāma-antara haite—from different villages    Madhya 7.102
  grāma-antara haite—from other villages    Antya 6.55
  grāma-bhitara—inside a village    Antya 12.18
  grāma-madhye—within the village    Madhya 4.47
  grāma-nivāsinaḥ—very much attached to materialistic enjoyment.    SB 9.19.2
  grāma-sambandha—neighborhood relationship    Adi 17.148
  grāma-sambandhe—in a village relationship    Adi 17.48
  grāma-sambandhe—in our neighborhood relationship    Adi 17.148
  grāma-sevā—to live in a village and serve the people therein    SB 7.15.38-39
  grāma-siṁhān—dogs    SB 3.18.10
  grāma-siṁhāḥ—the dogs    SB 3.17.10
  grāma-ādi—of villages, etc.    SB 4.18.32
  guṇa-grāma—very qualified.    Adi 16.31
  guṇa-grāma—glories    Adi 17.69
  kulīna-grāma-vāsī—residents of the village known as Kulīna-grāma    Madhya 11.91
  kulīna-grāma-vāsi—the residents of Kulīna-grāma    Madhya 1.131
  kuliyā-grāma—to the place known as Kuliyā.    Madhya 1.151
  maṅgala-bhūyiṣṭha-pura-grāma-vraja-ākarāḥ—whose many cities, towns, pasturing grounds and mines became auspicious and very neat and clean    SB 10.3.1-5
  nija-grāma—his own village.    Madhya 7.101
  nānā-grāma—various villages    Antya 6.91
  nānā-grāma haite—from various villages    Madhya 3.157
  pura-grāma-vraja-ādiṣu—in all the towns, villages and pasturing grounds    SB 10.4.31
  pura-grāma-vraja-ādiṣu—in towns, cities and villages here and there.    SB 10.6.2
  puruṣottama-grāma—the place known as Puruṣottama, Jagannātha Purī    Madhya 14.232
  rāmakeli grāma—to the village of the name Rāmakeli    Madhya 1.166
  rāmakeli-grāma—to the village of Rāmakeli    Madhya 16.260
  saundarya-ādi-guṇa-grāma—the transcendental qualities, headed by beauty    Madhya 21.104
  sei grāma haite—from the village known as Pichaldā    Madhya 16.200
  tattva-grāma—the sum total of the creative elements    SB 1.3.10
  yamunā-pāre grāma—his residence on the other side of the Yamunā.    Madhya 18.82
  yei grāma—which villages    Madhya 17.47
  yājapura-grāma—the village of Yājapura-grāma    Madhya 5.3

a   b   c   d   e   f   g   h   i   j   k   l   m   n   o   p   q   r   s   t   u   v   w   x   y   z