Meaning of the Sanskrit Word: gatah

  gataḥ—went    SB 4.10.4, SB 4.11.28, SB 4.28.55, SB 6.7.16, SB 6.16.12, SB 9.4.37, SB 9.7.5-6, SB 9.9.20-21, SB 9.14.40, SB 9.15.7 (and more...)
  gataḥ—having gone.    SB 1.8.47, SB 1.10.36, SB 4.14.29, SB 8.10.45, SB 9.3.18, SB 10.9.6
  gataḥ—gone    SB 1.13.33, SB 3.7.17, SB 5.14.5, SB 6.5.13, SB 6.13.17, SB 9.4.51
  gataḥ—achieved.    SB 2.4.3-4, SB 4.17.5, Antya 20.157
  gataḥ—obtained.    SB 6.12.20, SB 7.7.9, Adi 3.36
  gataḥ—gone.    SB 1.1.23, SB 3.30.17
  gataḥ—went.    SB 1.15.44, SB 4.9.1
  gataḥ—has accepted    SB 5.20.41, Madhya 6.101
  gataḥ—going    SB 6.13.14, SB 7.5.5
  gataḥ—obtained    SB 6.18.59, SB 9.9.25
  gataḥ—left that place    SB 8.4.11-12, SB 10.10.23
  gataḥ—approached.    SB 8.20.34, Madhya 22.141
  gataḥ—he went    SB 9.3.29, SB 9.3.36
  gataḥ—who reached    Adi 4.117, Madhya 8.190
  gataḥ—acted    Madhya 17.186, Madhya 25.57
  gatāḥ—achieved.    Bg 8.15, Adi 5.35
  gatāḥ—attained.    SB 4.24.4, SB 7.1.30
  gataḥ—I am.    Bg 11.51
  gataḥ—being situated there    SB 1.12.7
  gataḥ—he has gone.    SB 1.13.51
  gataḥ—having gone to.    SB 2.2.21
  gataḥ—by passing over    SB 2.2.24
  gataḥ—attained by    SB 2.2.31
  gataḥ—undergone    SB 3.2.3
  gataḥ—goes.    SB 3.14.43
  gataḥ—is seated    SB 3.15.46
  gataḥ—have attained    SB 3.15.46
  gataḥ—gone to.    SB 3.31.24
  gataḥ—having gone there.    SB 4.9.25
  gataḥ—went off    SB 4.13.47
  gataḥ—used to go    SB 4.25.55
  gataḥ—you became.    SB 4.28.53
  gataḥ—you have come    SB 4.31.5
  gataḥ—having entered    SB 5.14.1
  gataḥ—entered    SB 5.18.11
  gataḥ—situated    SB 5.25.8
  gataḥ—attained.    SB 6.4.43
  gataḥ—reaching    SB 6.12.31
  gataḥ—gone away    SB 6.14.58
  gataḥ—accepts.    SB 7.1.6
  gataḥ—went there    SB 7.15.72
  gataḥ—accepted.    SB 8.1.5
  gataḥ—having obtained    SB 8.2.27
  gataḥ—had gone    SB 8.12.23
  gataḥ—must have gone    SB 8.19.12
  gataḥ—departed    SB 9.1.42
  gataḥ—being situated in that position    SB 9.2.11-13
  gataḥ—entered.    SB 9.2.15
  gataḥ—achieved    SB 9.2.23-24
  gataḥ—Durvāsā Muni, who had left that place    SB 9.5.23
  gataḥ—having become    SB 9.10.27
  gataḥ—going there    SB 9.14.44-45
  gataḥ—went out    SB 9.15.8
  gataḥ—he came    SB 9.20.8-9
  gataḥ—left    SB 9.22.12-13
  gataḥ—returned    SB 9.24.35
  gataḥ—went away    SB 9.24.66
  gataḥ—being placed    SB 10.1.5-7
  gataḥ—undergoes.    SB 10.1.40
  gataḥ—arrived    SB 10.13.23
  gataḥ—wasted    Madhya 24.128
  gataḥ—have gone.    Madhya 24.320
  gataḥ—left.    Antya 8.49
  gatāḥ—attain.    Bg 14.1
  gatāḥ—going    Bg 15.3-4
  gatāḥ—attained    SB 1.9.39
  gatāḥ—has gone    SB 1.14.7
  gatāḥ—gone    SB 3.17.29
  gatāḥ—have attained.    SB 4.30.20
  gatāḥ—have achieved    SB 4.30.38
  gatāḥ—went    SB 6.2.31
  gatāḥ—taking to    SB 6.5.33
  gatāḥ—obtained.    SB 7.7.54
  gatāḥ—in our vision    SB 8.6.13
  gatāḥ—had achieved    SB 8.21.2-3
  gatāḥ—we have achieved    SB 9.15.39
  gatāḥ—achieved    SB 9.21.19-20
  gatāḥ—came back    SB 10.6.31
  aṇḍa-madhya-gataḥ—situated in the center of the universe    SB 5.20.43
  antaḥ-gataḥ—internal    SB 3.8.13
  antaḥ-gataḥ—entered within    SB 3.15.43
  antaḥ-gataḥ—He is always present within the core of the heart    SB 10.12.39
  antaḥ-gatāḥ—come together    SB 3.11.41
  arvāk-gataḥ—in spite of going inside    SB 3.8.19
  brahmāvarta-gataḥ—when He reached the place known as Brahmāvarta (identified by some as Burma and by others as a place near Kanpura, Uttar Pradesh)    SB 5.4.19
  deha-gataḥ—situated within the core of the heart    SB 6.4.34
  deha-gataḥ—within the body    SB 7.2.43
  deha-gataḥ api—although appearing as a human being    SB 5.19.12
  dvi-lakṣa-yojana-antara-gatāḥ—situated at a distance of 1,600,000 miles    SB 5.22.15
  gataḥ api—although promoted.    SB 5.14.41
  gatāḥ na—could not reach    SB 8.19.23
  hṛt-gataḥ—in the core of the heart    SB 7.13.22
  idānīm kṛṣṇatām gataḥ—at the present moment He has assumed a blackish color.    SB 10.8.13
  jīva-sāmyam gataḥ—when he understands that the position is the same for everyone    SB 10.10.14
  kukṣi-gataḥ—in the womb    SB 10.2.41
  kṛṣṇatām gataḥ—He has assumed a blackish hue.    Madhya 20.331
  kāla-cakra-gataḥ—positioned in the wheel of time    SB 5.22.5
  madhya-gataḥ—being situated in the middle    SB 5.21.3
  madhyam-dina-gataḥ—on the meridian    SB 8.18.6
  nabhaḥ-gataḥ—went up to the top of the sky    SB 10.7.26
  prakṛtim gataḥ—came to his senses    SB 6.2.22
  pārśva-gataḥ—just by the side    SB 1.11.33
  rahaḥ-gataḥ—exclusively alone    SB 1.11.33
  samadhi-gataḥ asmi—I have undergone trance in meditation    SB 1.9.42
  sarva-gataḥ—all-pervading    Bg 2.24
  sarva-gataḥ—who is seated in everyone’s heart    SB 8.1.18
  sarva-gatāḥ—all-pervading    Madhya 19.143
  svaḥ-gataḥ—in the heavenly planets    SB 6.6.33-36
  svaḥ-gataḥ—have gone to the heavenly planets    SB 9.16.15
  tat-antara-gataḥ—now became entangled with the affairs of Kṛṣṇa, who was enjoying luncheon pastimes with His cowherd boys    SB 10.13.15
  vana-gataḥ—having entered the forest    SB 9.3.2
  vanam gataḥ—retired to the forest as a vānaprastha.    SB 9.6.25
  yoni-gataḥ—being within a specific species of life    SB 6.16.8

a   b   c   d   e   f   g   h   i   j   k   l   m   n   o   p   q   r   s   t   u   v   w   x   y   z