Meaning of the Sanskrit Word: duhkha

  duhkha—unhappiness    SB 5.14.27, Adi 5.150, Adi 5.151, Adi 5.174, Adi 12.14, Adi 12.33, Adi 13.107, Adi 14.61, Adi 16.6, Adi 17.61 (and more...)
  duhkha—distress    Bg 2.15, Bg 5.22, Bg 13.8-12, Bg 18.36-37, SB 4.29.28, Adi 8.11
  duhkha—the unhappiness    Adi 16.22, Adi 16.23, Madhya 7.24
  duhkha—misery    SB 2.2.27, Madhya 8.248
  duhkha—unhappy    Adi 7.102, Adi 12.39
  duhkha—pains    Adi 17.54, Madhya 9.230
  duhkha—distressed condition    Madhya 20.127, Antya 9.74
  duhkha—in distress    Bg 14.22-25
  duhkha—grief    SB 9.10.53
  duhkha—of grief    SB 9.16.15
  duhkha—troubles    Adi 17.36
  duhkha—aggrieved    Adi 17.73
  duhkha—disappointment    Madhya 2.16
  duhkha—inconvenience    Madhya 4.186
  duhkha—difficulties    Madhya 4.188
  duhkha—the troubles    Madhya 7.126
  duhkha—difficulty.    Madhya 17.18
  duhkha—of unhappiness    Madhya 19.213
  duhkha—all distresses    Madhya 20.140
  duhkha—trouble    Antya 12.68
  duhkha—unhappy    Madhya 6.77
  maha-duhkha—great unhappiness    Madhya 7.14, Madhya 9.215, Antya 9.92, Antya 13.6
  sei duhkha—that unhappiness    Madhya 7.31, Madhya 7.31, Antya 20.52
  duhkha paya—gets unhappiness    Antya 3.8, Antya 9.97
  sukha-duhkha—happiness and distress    Bg 15.5, Adi 4.106
  bahu-duhkha—with many miseries    SB 3.31.20
  bahu-duhkha-bhajah—subjected to various types of material unhappiness    SB 7.9.45
  bhakta-duhkha—the unhappiness of the devotees    Madhya 25.5
  bhakta-duhkha dekhi—seeing the unhappiness of the devotees    Madhya 25.13
  bhakta-duhkha-bhaye—fearing the unhappiness of the devotees.    Antya 6.4
  diya duhkha—giving distress    Antya 20.52
  dunhara duhkha dekhi—seeing the lamentation of both    Madhya 15.253
  duhkha anubhaviya—feeling unhappy    Antya 6.283
  duhkha apara—great unhappiness.    Antya 4.139
  duhkha dekhi—by seeing the sufferings    Madhya 15.162
  duhkha dekhi—seeing such horrible miseries    Madhya 24.233
  duhkha dekhi—observing the unhappiness    Antya 5.130
  duhkha deya—gives tribulation    Madhya 2.22
  duhkha dite—to give unhappiness    Madhya 19.29
  duhkha dite—to give pain    Antya 14.111
  duhkha ha-iba—there will be unhappiness.    Madhya 17.13
  duhkha khandaite—to diminish my unhappiness    Antya 4.137
  duhkha kanhe mane—why are you unhappy about this    Antya 10.116
  duhkha mane—will be sorry.    Antya 9.101
  duhkha nivedila—submitted his unhappiness.    Antya 4.136
  duhkha na bhaviha—do not be sorry.    Antya 3.52
  duhkha nahi mani—I do not feel unhappiness.    Antya 3.133
  duhkha paba—I will suffer unhappiness    Madhya 25.10
  duhkha pai—in great unhappiness.    Madhya 10.72
  duhkha paila—became unhappy    Madhya 16.278
  duhkha paila—has gotten so much trouble    Antya 9.124
  duhkha paila—you were disappointed    Antya 3.120
  duhkha pana—feeling very unhappy    Madhya 25.12
  duhkha pana—becoming unhappy    Antya 5.116
  duhkha pao—you get much trouble    Antya 12.67
  duhkha sahaibare—just to cause to suffer unhappiness.    Madhya 13.145
  duhkha sukha—distress or happiness    Madhya 7.34
  duhkha-abhava—the absence of misery    Madhya 24.181
  duhkha-abhave—in the absence of all material miseries    Madhya 24.180
  duhkha-atyayam—diminution of miserable conditions    SB 7.13.30
  duhkha-ausadham—remedial measures for miserable life    SB 7.9.17
  duhkha-chidam—one who can mitigate othersí difficulties    SB 4.8.23
  duhkha-soka—all kinds of material unhappiness and lamentation.    Madhya 3.12
  duhkha-soka—all lamentation and unhappiness.    Madhya 4.96
  duhkha-soka—the unhappiness and lamentation.    Antya 1.118
  duhkha-soka—unhappiness and lamentation.    Antya 20.15
  duhkha-soka-arta—being very much aggrieved in lamentation (over her husbandís death)    SB 9.16.13
  duhkha-soka-bhaya-avaham—which is the cause of all kinds of distress, lamentation and fear    SB 9.13.10
  duhkha-soka-tamah-nudam—to minimize their unlimited unhappiness and lamentation, which are caused by ignorance    SB 9.24.61
  duhkha-santi—appeasement of unhappiness    Antya 4.10
  duhkha-dam—giving distress    SB 5.14.13
  duhkha-dah—giving pain    Bg 2.14
  duhkha-duhkham—different types of unhappiness (into which one is put after such itching sense gratification)    SB 7.9.45
  duhkha-daya—the cause of all kinds of miserable conditions    SB 4.24.41
  duhkha-gramat—from all miseries    SB 1.3.29
  duhkha-hina—not under miserable material conditions    Madhya 24.182
  duhkha-ha—diminishing pains.    Bg 6.17
  duhkha-ha—diminishing sufferings.    Antya 8.67-68
  duhkha-hanih—disappearance of all distresses    SB 4.25.4
  duhkha-madhye—among the miserable conditions of life    Madhya 8.248
  duhkha-mati—aggrieved.    Adi 17.66
  duhkha-moksaya—for release from the unhappy state    SB 6.16.60
  duhkha-moksaya—for becoming free from misery    SB 7.7.42
  duhkha-nivaham—multiple miseries    SB 3.9.9
  duhkha-nivaham—which is the cause of all tribulations    SB 9.19.16
  duhkha-pratikaram—counteraction of miseries    SB 3.30.9
  duhkha-pura—full of miseries    Madhya 2.19
  duhkha-samyoga—miseries of material contact    Bg 6.20-23
  duhkha-sange—along with his unhappiness    Madhya 7.141
  duhkha-samudrete—in an ocean of unhappiness    Madhya 2.26
  duhkha-sukha—unhappiness and happiness    Madhya 3.185
  duhkha-tantresu—spreading miseries    SB 3.30.9
  duhkha-vimocana—deliverance from all sufferings.    Madhya 1.113
  duhkha-abhasa—expression of disappointment.    Antya 2.66
  duhkha-alayam—place of miseries    Bg 8.15
  duhkha-artah—in a sorry plight    SB 1.18.38
  e duhkha apara—it is My great unhappiness.    Antya 3.51
  haila bada duhkha—there was great unhappiness.    Antya 19.61
  jive duhkha ditecha—you are giving troubles to the living beings    Madhya 24.249
  khande duhkha-soka—are relieved from all unhappiness and distress.    Madhya 9.88
  krodha-duhkha—anger and unhappiness    Antya 13.22
  kutarka-adi-duhkha—and the miserable conditions arising from the use of false arguments.    Antya 19.110
  maha-duhkha pai—I am experiencing great pain.    Madhya 4.36
  maha-duhkha paila—became very much aggrieved    Madhya 17.122
  maha-duhkha paila—felt great unhappiness.    Antya 13.16
  manah-duhkha—mentally very much aggrieved    Adi 17.62
  manah-duhkha—distress in the mind    Antya 12.38
  marma-duhkha—unhappiness within the heart    Antya 8.82
  mora duhkha—My distress    Madhya 13.149
  maniba duhkha—become unhappy    Madhya 17.7
  naraka-adi duhkha—the tribulations of hellish conditions of life.    Madhya 22.12
  nija-duhkha—their own unhappiness    Antya 9.64
  na maniha duhkha—do not be unhappy    Antya 4.199
  paya duhkha—felt pained.    Adi 13.67
  samsara-duhkha—miserable condition of material existence    Adi 8.43
  samsara-duhkha—miseries of material existence.    Madhya 20.117
  sakala duhkha—all material anxieties and miseries    Madhya 25.275
  sama-duhkha-sukhah—equal in distress and happiness (peaceful)    Madhya 23.106-107
  samasta-duhkha—all miseries    SB 3.5.13
  su-duhkha-bhaya—due to great distress and fear    Madhya 19.202
  sukha-duhkha—happiness and miseries    SB 4.8.35
  sukha-duhkha-bahye—outside of happiness and distress    SB 3.28.36
  sukha-duhkha-upapattaye—for administering happiness and distress    SB 8.21.20
  toma-sabara duhkha haila—all of you became very unhappy    Madhya 25.170
  viraha-duhkha—unhappiness of separation    Antya 6.5
  apana-duhkha—My personal unhappiness    Madhya 13.145
  apana-duhkha—for personal unhappiness    Madhya 13.153
  apana-duhkha—own personal misery    Antya 20.52

a   b   c   d   e   f   g   h   i   j   k   l   m   n   o   p   q   r   s   t   u   v   w   x   y   z