Meaning of the Sanskrit Word: dah

  dah—givers    SB 6.15.21-23
  artha-dah—giving desired things    Madhya 22.40, Madhya 24.103, Madhya 24.199
  prema-dah—the bestower of love    Adi 3.27, Antya 7.15
  vara-dah—the giver of benedictions    SB 6.18.37, SB 7.3.17
  abhaya-dah—factual fearlessness    SB 4.24.53
  abhista-dah—fulfilling desires    SB 4.22.57
  agni-dah—who set fire    SB 5.26.27
  ambu-dah—clouds.    SB 8.11.24
  artha-dah—the bestower of benedictions    SB 5.19.27
  artha-dah—beneficial    SB 9.9.28
  bhuri-dah—most beneficent    Madhya 14.13
  dhana-dah—Kuvera, the treasurer    SB 4.14.26-27
  dhana-dah—the treasurer of the demigods (Kuvera)    SB 4.15.14
  dhana-dah uvaca—the master of the treasury (Kuvera) said    SB 4.12.2
  duhkha-dah—giving pain    Bg 2.14
  klesa-dah—inflicting distress    SB 3.20.27
  klesa-dah—giving misery    SB 5.5.4
  klesa-dah—painful    SB 4.13.45
  mana-dah—one who gives respect to all    SB 4.16.16
  mana-dah—the respectful girls.    SB 3.23.28
  putra-dah—the giver of the son    SB 6.15.17
  sarva-vara-dah—who can give all kinds of benedictions    SB 8.16.36
  siddhi-dah—bestowing perfection.    Madhya 22.50
  toya-dah—a cloud that delivers rain.    SB 8.11.23
  vara-dah—benefactor    SB 3.9.23
  vara-dah—the demigods, bestowers of benedictions    SB 4.19.40
  vara-dah—able to give benediction    SB 4.23.23
  vimukti-dah—the process of liberation    SB 8.24.46
  vrtti-dah—source of subsistence    SB 3.13.7
  vrtti-dah—employer    SB 4.21.22
  vrtti-dah—one who gives pensions    SB 4.23.1-3
  vrtti-dah—giving livelihood    SB 7.2.33
  atma-dah—one who delivers    SB 1.15.17
  atma-dah—who can give us our original identity    SB 4.31.13
  atma-dah—giving Yourself    SB 6.16.34

a   b   c   d   e   f   g   h   i   j   k   l   m   n   o   p   q   r   s   t   u   v   w   x   y   z