Meaning of the Sanskrit Word: ati

  ati—very    SB 1.18.17, SB 4.14.3, SB 4.29.54, SB 5.2.4, SB 5.24.24, SB 6.12.5, SB 7.8.17, SB 10.6.12, Adi 4.104, Adi 4.105 (and more...)
  ati—very much    SB 3.9.12, SB 4.24.65, SB 4.29.54, SB 5.9.18, SB 5.13.10, SB 6.11.9, SB 7.8.34, SB 7.9.15, SB 8.10.50, SB 8.21.9 (and more...)
  ati—great    Bg 18.77, SB 4.21.46, SB 5.9.18
  ati—very great    SB 4.21.50, SB 5.8.9, Adi 4.47
  ati—too    Bg 6.11-12
  ati—too much    Bg 6.16
  ati—extremely    SB 1.18.32, Madhya 14.253
  ati—greatly    SB 1.19.2, Adi 17.329
  ati—very serious    SB 1.14.5
  ati—superseding    SB 1.16.32-33
  ati—exceedingly    SB 2.7.28
  ati—highly    SB 3.2.33
  ati—greater    SB 3.14.26
  ati—very much.    Adi 12.14
  ati—completely    Antya 16.144
  ati bada rangi—very humorous.    Madhya 25.4
  ati dina hana—being very humble.    Madhya 19.66
  ati gunavan—very much qualified.    Madhya 11.80
  ati ksudra—very small    Madhya 21.84
  ati manorama—very attractive    Madhya 15.229
  ati nibhrte—in a very much secluded place    Madhya 11.193
  ati priya—very dear    Adi 10.74
  ati sthula—very bulky    Madhya 9.312
  ati stuti—exaggerated offering of prayers    Antya 1.131
  ati su-madhura—still much more sweet    Madhya 21.139
  ati su-nipuna—very expert    Antya 13.107
  ati sara—very essential.    Madhya 9.239-240
  ati tuccha-jnana—My knowledge is very meager    Madhya 25.91
  ati tvaraya—very soon    Antya 2.57
  ati uccatara—very high.    Madhya 9.312
  ati vrddha—very old    Madhya 9.312
  ati-asnatah—of one who eats too much    Antya 8.67-68
  ati-adbhutam—very wonderful    SB 7.1.16
  ati-adbhutam—which are wonderful    SB 8.3.20-21
  ati-alam—very greatly    SB 5.15.16
  ati-amarsi—unconquerable    SB 3.1.37
  ati-arocata—surpassing, appeared beautiful    SB 8.18.18
  ati-aruna—very red    SB 4.17.15
  ati-autsukya—with eagerness    Adi 1.73-74
  ati-balaih—by very strong assistants of Yamaraja    SB 5.26.16
  ati-balah—very strong    SB 7.8.14
  ati-balau—extremely powerful    SB 7.9.37
  ati-balah—with great endeavor    SB 8.2.27
  ati-balau—very powerful    SB 8.10.57
  ati-baliyasa—which is always stronger than anything else.    SB 8.7.7
  ati-balah—because of being too powerful    SB 8.24.24
  ati-bada vyatha—very much pain    Madhya 15.125
  ati-bhara-girim—the big hill    SB 5.14.18
  ati-bharam—too burdensome    SB 1.16.34
  ati-bhayanakaih—who are very fearful    SB 5.26.8
  ati-bhisanah—very fearful    SB 7.8.15
  ati-bhisanah—very fierce    SB 9.15.30
  ati-bahulya—too abundant    Antya 18.11
  ati-sayaih—unlimited    SB 10.10.34-35
  ati-sighra—hastily    Madhya 16.103
  ati-cira—for an extremely long time    SB 8.6.13
  ati-ciram—for a long time    SB 1.8.23
  ati-soka-katarah—being greatly aggrieved    SB 4.13.48
  ati-susubhe—was very beautiful    Madhya 8.95
  ati-suddha-matih—whose completely pure consciousness (full realization that the body and mind are separate from the soul)    SB 5.15.7
  ati-sayanam—which was exceeding    SB 9.15.25
  ati-dainye—in great humility    Antya 20.31
  ati-dirgha—very elongated    Antya 18.72
  ati-dirghena—very prolonged time    SB 2.8.4
  ati-dharma-atma—exceedingly religious    SB 9.24.10-11
  ati-durdharsah—approachable with great difficulty    SB 10.2.17
  ati-durlabham—which is rarely obtained    SB 9.4.15-16
  ati-durvisahena—being too bright and unbearable    SB 5.9.17
  ati-dustaram—very dangerous    SB 4.10.29
  ati-duhsaha—extremely difficult to bear    SB 10.1.13
  ati-duram—very far away    SB 8.3.20-21
  ati-dure—far off    SB 1.16.17
  ati-darunam—very fearful    SB 5.9.17
  ati-darunah—very cruel    SB 4.13.41
  ati-darunan—very fearful in their features    SB 6.1.28-29
  ati-darunah—very cruel    SB 9.16.12
  ati-garhitah—very much condemned    SB 6.1.67
  ati-guna-vat—prepared very gorgeously with all varieties of taste    SB 8.16.51-52
  ati-guru-bhojane—because of eating too much    Antya 10.147
  ati-gadhena—in great intimacy    SB 1.15.28
  ati-hina—very low    Madhya 19.69
  ati-hina-jnane—in thinking very poor    Adi 4.24
  ati-hrasva—very short    SB 4.14.44
  ati-hrsyat—very much jubilant    Adi 4.260
  ati-hrstah—everyone becoming very much pleased    SB 10.12.34
  ati-indriyam—beyond the perception of material senses    SB 8.3.20-21
  ati-indriyam—transcendentally situated    SB 9.6.35-36
  ati-indriyam—which an ordinary person cannot understand because it is beyond his vision    SB 10.8.5
  ati-karuna-atmana—because of your being extremely merciful    SB 9.5.17
  ati-karunam—extremely compassionate    SB 8.24.14
  ati-karunam—very pitifully    SB 10.7.24
  ati-karunah—extremely merciful.    SB 6.16.34
  ati-karala—very fearful    SB 5.9.16
  ati-ksudra jiva—a very insignificant living being    Antya 20.90-91
  ati-kovidah—who were very expert in executing transactions.    SB 10.4.30
  ati-kramah—the limit of offense    SB 5.9.19
  ati-kramya—after passing    SB 1.10.34-35
  ati-krura—much more cruel and envious    SB 5.26.11
  ati-krsa-udari—the middle portion of her body being very thin    SB 8.8.18
  ati-krcchrena—by very severe endeavor    SB 7.14.10
  ati-krpana-buddhih—whose intelligence is dull because he does not properly utilize his assets    SB 5.14.31
  ati-krpa kare—shows me very great favor.    Antya 20.96-98
  ati-katarena—in great anxiety.    SB 3.15.35
  ati-kayasya—of that great demon, who had expanded his body to a very large size    SB 10.12.31
  ati-lolupan—excessively fond of sex    SB 3.20.23
  ati-madhu—extraordinarily sweet    Madhya 21.135
  ati-madhura—very sweet    SB 5.16.17
  ati-mahata kalena—after a long time    SB 5.17.1
  ati-manoharani—very beautiful    SB 5.25.4
  ati-manorama—very nicely.    Madhya 25.24
  ati-marma—the very core.    Adi 4.112
  ati-martyam—uncommon    SB 4.23.38
  ati-matra—very high    SB 6.12.27-29
  ati-matra—greatly    Madhya 24.349
  ati-nirvrtah—being fully overwhelmed    SB 1.6.17
  ati-parusa—extremely piercing    SB 5.14.11
  ati-pavitram—very pure food    SB 9.5.24
  ati-piditah—being too aggrieved.    SB 1.13.35
  ati-piva—very strong and stout    SB 5.10.6
  ati-prasamsantah—praising the Lord    SB 8.18.9-10
  ati-pramoda—of great jubilation    SB 5.4.4
  ati-prayasah—difficult endeavor    SB 7.7.38
  ati-priya-adrtah—received the news with great transcendental pleasure    SB 10.11.54
  ati-priyah—very dear    Antya 15.33
  ati-purusa—superhuman    SB 5.1.30
  ati-purusani—superhuman    SB 3.5.16
  ati-pana—from drinking so much    SB 5.9.18
  ati-param—to the ultimate end of spiritual existence.    SB 5.13.20
  ati-rabhasatara—more fiercely    SB 5.17.9
  ati-rahasyam—full of spiritual mysteries    Madhya 25.283
  ati-ramyam—very, very beautiful    SB 10.13.5
  ati-rathe—of the great general    SB 1.9.13
  ati-rusa—with great anger    SB 10.11.50
  ati-rustam—very angry    SB 4.19.34
  ati-sevaya—by enjoyment over and over again    SB 7.11.33-34
  ati-stuti—overly glorifying    Madhya 10.182
  ati-su-kumara—very delicate    SB 5.5.31
  ati-suvistrta—very much expanded    Adi 15.4
  ati-svapna-silasya—of one who dreams too much in sleep    Antya 8.67-68
  ati-suksmam—very subtle    SB 7.9.35
  ati-tapyamane—which is being heated    SB 5.26.14
  ati-tarsena—with great anxiety    SB 5.8.15
  ati-tigma-dantau—having a very sharp point    SB 5.2.8
  ati-tuccha—extremely insignificant    Antya 3.196
  ati-trptah—very much satisfied    SB 3.14.1
  ati-trpyati—is sufficiently satisfied    SB 8.5.13
  ati-ucca—very high    Madhya 15.123
  ati-ucca-nipata—because of falling from a great height    SB 5.16.19
  ati-udaram—most benevolent    SB 3.28.32
  ati-udarah—most munificent    Madhya 23.1
  ati-ulbana—severely    SB 3.1.16
  ati-usnam—very hot    SB 5.9.18
  ati-utkantha—great eagerness    Antya 20.35
  ati-utsava—with great pleasure    SB 8.17.6
  ati-vaisasah—murderous.    SB 3.19.21
  ati-vallabhah—extremely dear.    SB 9.9.43
  ati-vartinam—who is beyond laws and orders    SB 6.17.12
  ati-vegena—with great speed    SB 8.12.28
  ati-velam—although it was too late    SB 10.11.14
  ati-vepa—trembling severely    SB 10.10.27
  ati-visaradah—very expert    SB 5.2.17
  ati-vidam—of those who are very experienced    SB 5.11.1
  ati-vihvalah—was very much disturbed, being afraid.    SB 10.1.57
  ati-vikrta—very deformed    Antya 18.68
  ati-visama—very dangerous    SB 5.1.22
  ati-vismitah—very much surprised (not finding the source of his birth)    SB 7.9.35
  ati-vistara—very, very large.    Antya 18.10
  ati-vyathita—very aggrieved    SB 5.14.11
  ati-vama-cestitam—although she was trying to treat the child better than a mother    SB 10.6.9
  ati-aharah—overeating or too much collecting    NoI 2
  ati-atma-pa-durga-margah—escaping their caretakers because of increased affection for the calves, although the way was very rough and hard    SB 10.13.30
  balan ati—passing over the other demon boys    SB 7.5.9
  krida-parau ati-calau—the babies, being too restless, engaged in play    SB 10.8.25
  krta-ati-pranayah—because of staunch friendship    SB 8.9.23
  na ati-duracarah—coming near    SB 7.8.37-39
  na ati-vride—I am not at all ashamed of this    SB 8.22.6-7
  na ati-vyutpanna-matim—unto King Rahugana, who was not actually experienced    SB 5.10.8

a   b   c   d   e   f   g   h   i   j   k   l   m   n   o   p   q   r   s   t   u   v   w   x   y   z