Meaning of the Sanskrit Word: asru

  aśru—tears    SB 2.9.18, SB 3.18.12, Adi 5.165, Adi 7.89-90, Madhya 2.72, Madhya 3.123, Madhya 3.142, Madhya 3.162, Madhya 6.208, Madhya 6.229 (and more...)
  aśru—of tears    SB 4.31.28, SB 7.5.21
  aśru—with tears    SB 7.3.25
  aśru—tears in the eyes    SB 7.7.34
  aśru—tears on account of pleasure    Madhya 3.115
  aśru-dhāra—tears in the eyes.    Adi 8.27, Adi 8.31
  aśru-dhāra—a flow of tears.    Madhya 12.138, Antya 17.16
  aśru-jala—tears from the eyes    Madhya 12.217, Madhya 13.105
  aśru-jale—with tears    Madhya 12.86, Madhya 15.57
  aśru pade—tears fell    Antya 6.29
  aśru-bindavaḥ—teardrops    SB 3.21.38-39
  aśru-dhāra—a shower of tears.    Adi 5.165
  aśru-dhāra—tears.    Adi 10.28
  aśru-dhāra—torrents of tears.    Madhya 4.201
  aśru-dhāra—a stream of tears.    Antya 16.93
  aśru-dhāra—showers of tears    Antya 16.148
  aśru-dhārāya—with showers of tears from the eyes    Madhya 25.68
  aśru-gaṅgā—tears like the Ganges waters    Adi 8.23
  aśru-gaṅgā—a flow of tears like the Ganges    Antya 14.36
  aśru-jala—tears.    Madhya 16.104
  aśru-jale—with the water of tears.    Madhya 2.54
  aśru-kaṇṭham—with tears in the eyes    SB 7.2.56
  aśru-kala—tears rolled down    SB 1.6.16
  aśru-kalila—overflooded with tears    SB 1.8.31
  aśru-kalā—with tears in the eyes    SB 1.17.27
  aśru-kalā—by drops of tears    SB 4.4.2
  aśru-kalām—tears    SB 3.23.50
  aśru-kalāḥ—the tears in his eyes    SB 4.20.22
  aśru-locanaḥ—his eyes full of tears    SB 4.20.21
  aśru-locanaḥ—with tears in his eyes.    SB 7.9.6
  aśru-mukhaḥ—his face full of tears    SB 10.4.23
  aśru-mukhī—tears in the eyes    SB 1.7.47
  aśru-mukhī—with tears in the eyes    SB 10.1.18
  aśru-mukhāḥ—with a tearful face    SB 1.14.19
  aśru-pūrṇa—full of tears    Bg 2.1
  aśru-pūrṇa-mukhyaḥ—and the other gopīs, their faces full of tears    SB 10.7.25
  aśru-sāgara—the ocean of tears    SB 3.28.32
  aśru-vadanām—with tears on the face    SB 1.16.18
  aśru-vilola-locanaḥ—eyes inundated with tears    SB 8.22.14
  galat-aśru-dhārayā—by streams of tears running down    Antya 20.36
  madhu-aśru—tears in the form of honey    Madhya 17.200
  mut-aśru-su-jalaiḥ—with the water of his tears of joy    SB 10.13.62
  nahe aśru-dhāra—there are no tears in the eyes    Adi 8.29-30
  paḍe aśru-dhāra—tears fell from his eyes    Antya 2.63
  patita-aśru-mukhyāḥ—of the one who fell down with tears in the eyes    SB 1.15.10
  praṇaya-aśru-locanaḥ—with tears in his eyes because of love    SB 6.16.31
  prema-aśru—of tears of pure love    SB 6.16.32
  prema-aśru-kaṇṭhyaḥ—whose throats were filled with tears of affection    SB 4.4.7
  pulaka-aśru—tears in ecstasy    Adi 8.22
  pulaka-aśru—jubilation and tears    Madhya 4.202
  pulaka-aśru—standing of hair and crying    Madhya 7.79
  pulaka-aśru—tears and jubilation    Madhya 24.276
  pulaka-aśru-nṛtya-gīta—trembling of the body, tears in the eyes, dancing and chanting    Madhya 25.139
  pulaka-aśru-viklavaḥ—agitated by tears of jubilation.    SB 8.22.15
  āśru-vadanām—with tears in her eyes    SB 1.17.3
  āsru-payāḥ—with milk flowing from the nipples    SB 10.13.30

a   b   c   d   e   f   g   h   i   j   k   l   m   n   o   p   q   r   s   t   u   v   w   x   y   z