Meaning of the Sanskrit Word: aho

  aho—alas    SB 1.13.23, SB 1.16.8, SB 1.18.41, SB 1.19.1, SB 3.2.23, SB 3.12.51, SB 3.13.50, SB 4.7.13, SB 4.8.67, SB 4.14.8 (and more...)
  aho—oh    SB 1.9.12, SB 1.10.26, SB 3.18.2, SB 3.19.27, SB 3.20.21, SB 3.20.32, SB 3.20.51, SB 3.24.27, SB 4.4.14, SB 4.4.29 (and more...)
  aho—how wonderful    SB 8.9.2, Madhya 22.98, Antya 17.72
  aho—O    SB 1.1.3, SB 1.8.48, Madhya 25.151
  aho—O my lord    SB 3.1.40, SB 3.14.29, Madhya 23.29
  aho—ah    SB 1.19.13, SB 1.19.32
  aho—hello    SB 6.12.19, SB 9.14.34
  aho—wonderful    SB 9.14.23
  aho—what great    Madhya 6.149
  aho—exclamation    SB 1.4.11
  aho—all glory to    SB 1.6.38
  aho—oh, it is our good luck    SB 1.11.8
  aho—how    SB 1.18.18
  aho—just look at    SB 1.18.33
  aho—how surprising it is    SB 4.8.26
  aho—O all of you    SB-4.21.36
  aho—oh, goodness    SB 4.21.49
  aho—O Lord    SB 4.22.7
  aho—alas (in great lamentation)    SB 6.14.54
  aho—how wonderful it is    SB 10.11.57
  aho—oh, just see    Adi 9.46
  aho—oh, how much    Madhya 14.228
  āho—said    Bg 17.1
  āho—remains    SB 1.18.31
  aho bata—how wonderful this is    SB 1.10.27, Madhya 11.192, Madhya 19.72, Antya 16.27
  aho asādho—O greatly dishonest nondevotee    SB 6.5.36
  aho bata—oh, it is    SB 3.13.21
  aho bata—oh, how glorious    SB 3.33.7
  aho bata—alas    SB 5.8.9
  aho bata—how pitiable    SB 8.7.37
  aho bata—it is very astonishing    SB 10.11.55
  aho bhāgya—oh, My great fortune    Madhya 3.27
  aho kaṣṭam—alas, what a miserable condition of life    SB 5.8.29
  aho mahātman—O great devotee    Madhya 24.125
  aho rājan—O King    SB 4.29.54
  brahman aho—O Lord Brahmā    SB 8.6.18
  āho svit—or else    SB 3.20.11
  āho svit—or whether    SB 6.1.39
  āho svit—or    SB 6.2.30

a   b   c   d   e   f   g   h   i   j   k   l   m   n   o   p   q   r   s   t   u   v   w   x   y   z